По воле случая, я распахнул одежду на груди!
На коже моей груди была пара детских следов, очень глубоких.
С грохотом Лю Вэньсань поставил кастрюлю на землю и быстро подошел ко мне.
Он пристально посмотрел на мою грудь, а затем на мое лицо.
— Шилю, тебя обвил злобный дух!
— Он высасывал из тебя энергию Ян всю ночь, эта нечисть! — выругался Лю Вэньсань, в его глазах были ужас и гнев.
Он поднял голову и снова посмотрел на вход во двор, его лицо стало еще более мрачным: — Действительно порвалась... Прошлой ночью я даже не заметил...
Я проследил за взглядом Лю Вэньсаня. На стене у ворот висела красная веревка.
На красной веревке было три узла, по одному на каждом конце и посередине.
Сейчас красная веревка порвалась на три части, по одной части висело в каждом месте.
— Дядя Вэньсань... что это? — спросил я, поджав губы.
Могу поклясться, сейчас мое лицо было не просто бледным от высосанной энергии Ян, но и мертвенно-бледным от страха!
Лю Вэньсань помолчал и ответил: — Это усмиряющая Инь веревка, сделанная из киновари, смешанной с кровью черной собаки. Красная веревка порвалась, дух вошел в дом. Прошлой ночью действительно вошел злобный дух, и очень свирепый!
— Я даже не заметил... Кто знает, насколько свирепа эта штука...
Мое сердце тут же сжалось, в глазах был ужас, и я не стал дожидаться, пока Лю Вэньсань закончит.
Я резко рванул с места и бросился к комнате бабушки!
С грохотом распахнув дверь, я крикнул: — Бабушка!
Бабушка лежала на кровати, глаза плотно закрыты, лицо синевато-бледное.
Я быстро бросился к кровати!
Бабушка была одета в одежду, которую носят только молодые женщины!
Черные обтягивающие брюки, а сверху плотно застегнутый плащ!
Я запаниковал еще больше и быстро прикоснулся к ноздрям бабушки.
Жива!
Еще дышит!
Но уже очень слаба!
Лю Вэньсань тоже вбежал в комнату, он в гневе воскликнул: — Черт возьми!
— Как это может быть одежда Ван Мэнци?
Я вздрогнул и только тогда вспомнил, разве это не та самая одежда, которую носила женская плоть, вытащенная нами из Лянваньцзы?
Я же ей брюки снимал!
Как ее одежда могла оказаться на бабушке?
Ее отправили так давно, сегодня уже четвертый день!
Лю Вэньсань бросился к кровати, неизвестно откуда достал кинжал и с шумом разрезал плащ, обернутый вокруг бабушки!
Затем он снял джинсы, и бабушка по-прежнему была одета в свою одежду.
Тут же бабушка сильно закашлялась и с трудом открыла глаза.
Я быстро помог бабушке сесть!
— Принимающая Инь Лю, что случилось прошлой ночью? — спросил Лю Вэньсань, нахмурившись.
Лицо бабушки выглядело очень плохо.
Это было не только ее собственное синевато-бледное лицо, но и вопросительный и холодный взгляд.
— Лю Вэньсань, я привела Шилю, чтобы помочь тебе, ты прошлой ночью взял его с собой, верно! — Голос бабушки дрожал, ей явно не хватало сил, но тон был явно гневным.
Лю Вэньсань тут же смутился, он почесал голову: — Это... Принимающая Инь Лю, я объясню вам это позже... Сначала скажите мне, это Се Юйцзе вернулась прошлой ночью? — продолжал он спрашивать.
Лицо бабушки было ледяным, она свирепо взглянула на Лю Вэньсаня, а затем на меня.
Хотя бабушка очень злилась, я явно чувствовал, что в ее взгляде на меня все еще была тревога.
— Бабушка, это не вина дяди Вэньсаня... это я хотел поскорее перенять ваше наследие и заработать денег, — тихо объяснил я за Лю Вэньсаня.
Бабушка же глубоко вздохнула и села на кровать.
Она опустила голову, глядя на разрезанную одежду на полу, и хрипло сказала: — Та девушка вернулась.
— Принятие иньского рождения было проведено, но ее похоронные дела не были устроены должным образом. Она вернулась вместе с иньским плодом, чтобы потребовать объяснений.
— В то время вы уже ушли. Если бы Шилю тоже был здесь, возможно, мы смогли бы обсудить, как все исправить, чтобы она осталась довольна.
— Теперь, боюсь, договориться не получится.
Мое сердце похолодело наполовину, и я тут же сказал: — Бабушка... когда я вчера выходил, я обнаружил, что глиняная фигурка с костями кошки стала на одну больше!
Я тогда подумал, что ошибся, и боялся, что вы узнаете, что мы собираемся уйти, поэтому не осмелился вам сказать...
Как только я закончил говорить, Лю Вэньсань поспешно вышел из комнаты.
Бабушка тоже схватила меня за руку и последовала за ним.
Лю Вэньсань вошел в мою комнату и сразу открыл деревянный ящик.
Мы тоже вошли и увидели в ящике только три глиняные фигурки с костями кошки...
Вчера, считая ту, что появилась дополнительно, их было пять. Одна разбилась, осталось только три... Дополнительная глиняная фигурка с костями кошки исчезла!
— Шилю, я еще думал, что ты не в форме... Вчера ты нес этого маленького злобного духа всю дорогу, неудивительно, что ты был весь в поту! — сказал Лю Вэньсань, скрипя зубами.
По спине пробежал ледяной холод, я даже мог представить, как прошлой ночью он стоял у меня на груди, трогал мое лицо и высасывал мою энергию Ян...
Бабушка опустила голову, полузакрыв веки, и глубоко вздохнула.
— Я говорила, нужно подождать три дня, и только убедившись, что все в порядке, можно идти принимать другое иньское рождение.
— Теперь не знаю, не случилось ли чего-то с иньским рождением, которое вы провели прошлой ночью. Та девушка из Лянваньцзы привязалась ко мне и к Шилю.
Лицо Лю Вэньсаня стало сине-красным: — Я пойду спрошу у людей из семьи Ван, что там происходит!
— Я все объяснил досконально, тысячу раз наказывал, как они могли так поступить?
Сказав это, Лю Вэньсань достал телефон и позвонил семье Ван.
Бабушка жестом велела мне выйти во двор.
Я последовал за бабушкой.
Посреди двора бабушка помолчала несколько секунд, а затем сказала: — Встань на колени.
Мое лицо застыло, а затем я медленно опустился на колени.
Мужчина преклоняет колени только... Но бабушка уже в таком возрасте, и я нарушил ее наказ, прошлой ночью действительно случилось нечто серьезное...
Если бы вчера у нас с дядей Вэньсанем тоже возникли проблемы, и мы не смогли бы вернуться до сих пор, бабушка, вероятно, тоже попала бы в беду.
Сейчас я еще могу стоять на коленях и слушать упреки бабушки.
Только если я больше не услышу их, я буду жалеть всю жизнь!
Но бабушка не ругала меня, наоборот, ее голос и выражение лица были полны скорби, она дрожащим голосом начала говорить.
— Двадцать два года назад, когда твоя мама рожала тебя, у семьи Ло не было денег, мы не могли позволить себе больницу. Она отдала свою жизнь, чтобы оставить семье Ло продолжение рода.
— Твой папа умер несколько дней назад, это он сам виноват!
— Ни с того ни с сего, зачем было пить столько вина, да еще и идти за вином!
— Он ничего тебе не оставил в этой жизни, и у семьи Ло нет ничего, что можно было бы тебе дать. В этой жизни семья Ло в долгу перед тобой и твоей мамой.
— У бабушки всего одна жизнь, и она еще может вывести тебя, чтобы принимать иньское рождение, только чтобы заработать тебе денег на жену, чтобы ты создал семью и начал дело. Тогда я буду достойна тебя и твоей мамы.
— Но если ты умрешь где-то там, как бабушка объяснится с твоей мамой?
Говоря это, бабушка заплакала.
Она и так уже была очень старой, а после принятия иньского рождения стала еще худее.
Особенно сейчас, когда она с трудом очнулась, казалось, что ее держит только сила воли.
Теперь, когда она заплакала, слезы текли ручьем, словно она вот-вот упадет.
Мне было и больно, и стыдно, я тоже заплакал: — Бабушка, не говорите так, это все моя вина, я не слушался, был слишком наивен... — Сказав это, я поднял руку и ударил себя по лицу!
Бабушка снова схватила меня, ей было невыносимо жаль.
— Шилю, остановись! — дрожащим голосом остановила меня бабушка.
— Бабушка... я... — Я хотел еще что-то сказать.
Бабушка же подняла голову к небу, на ее лице была безысходная горечь.
Она сказала: — Боюсь, это тоже воля Небес. Раз так, мне нет нужды настаивать.
— Прошлой ночью вернулась не только та девушка, но и случилось еще одно большое дело.
— Об этом бабушка изначально не собиралась тебе говорить... но теперь вынуждена рассказать.
Я тоже остолбенел, что еще за большое дело случилось прошлой ночью, о котором бабушка мне не рассказала?
(Нет комментариев)
|
|
|
|