Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Бабушка же замолчала.
Спустя долгое время она сказала: — Вот почему я торопилась вывезти тебя. Не знаю, что за штука навредила твоему папе.
— Эта штука явно недоброжелательна. Если бы не твоя мама, которая принесла тебя домой, тебя бы тоже точно навредили.
— Жители деревни, разве они обычно осмеливались так тебя бить?
Меня тут же пробрала дрожь.
Я резко вспомнил те удары Лю Плотника и его свирепый взгляд, а также такие же взгляды других жителей.
Да, столько лет жители деревни боялись меня.
Кровавая расправа над семьей мясника была занозой в сердце каждого!
Но они только боялись меня, избегали, но не питали глубокой ненависти!
Я пошел вытаскивать тело папы, а они словно с ума сошли, некоторые из них действительно собирались меня убить!
— Ладно, Шилю, я привела тебя к Лю Вэньсаню, и теперь нет ничего страшного. Он вылавливает тела десятки лет, быть с ним намного безопаснее, чем оставаться дома.
— Иди спать, — бабушка улыбнулась мне.
Я вернулся в свою комнату, но на душе было как-то неспокойно.
Бабушка точно не рассказала мне всего.
Она определенно что-то еще знает...
Кто же в деревне хотел навредить нашей семье?
И даже не боялся такой свирепой Матери-проклятия, как моя мама?
Лежа в постели, я предавался мыслям, и вскоре меня охватила усталость.
Когда я проснулся на следующий день, солнце уже светило вовсю.
В животе урчало, я был очень голоден, насыщенный аромат каши проникал в ноздри.
Я поднялся, наспех оделся и вышел за дверь.
На деревянном столе во дворе стояли три большие миски рисовой каши, соленая рыба, ючжагуй и жареные лепешки.
Лю Вэньсань ел с шумом, бабушка маленькими глотками пила кашу.
Он с улыбкой окликнул меня: — Шилю!
— Скорее иди завтракать!
Я быстро подошел, жадно наелся, и только тогда почувствовал, что пришел в себя, и силы вернулись.
— Принимающая Инь Лю, когда, по-вашему, мы займемся вторым делом?
Лю Вэньсань закончил есть, в его глазах явно читалось нетерпение, он смотрел на бабушку.
Бабушка опустила веки: — Мои старые кости не выдержат такой нагрузки, как у вас, молодых. Отдохнем несколько дней.
Лю Вэньсань усмехнулся: — Хорошо!
Затем он объяснил: — Принимающая Инь Лю, дело не в том, что я, Вэньсань, тороплю вас. Я вчера почти не спал.
— Мы вытащили знатную особу из Лянваньцзы, семья Ван не распространялась, но многие видели меня, мне телефон оборвали, если я не дам точного ответа, боюсь, они мне порог дома истопчут.
Мое сердце ёкнуло, и я тихо спросил: — Тогда, бабушка, могу я попробовать пойти с дядей Вэньсанем?
Бабушка подняла голову, нахмурившись: — Шилю, ты выучил мантру перерождения?
— Я бегло просмотрел ее. Ту часть, что вы читали вчера, я выучил. Остальное несложно выучить, — честно ответил я.
Бабушка помолчала.
— Все равно через три дня. В эти дни ты хорошенько разберись со всеми вещами бабушки в ящике и выучи наизусть каждую часть мантры перерождения.
— Через три дня, если с той девушкой из семьи Ван все будет в порядке, можно будет идти.
Мое сердце ёкнуло.
Лю Вэньсань тоже задумчиво кивнул.
Утром Лю Вэньсань снова пошел поспать, а я сидел во дворе и учил мантру перерождения.
Мантра перерождения состоит из тринадцати частей, для разных трупов матери и ребенка с разной степенью обиды существуют разные способы воздействия.
— Принятие Духов Младенцев, Избегание Солнечных Врат.
Доношенный плод, Дарование имени.
Двенадцать месяцев, Подношение благовоний и свечей, Принятие Иньского Рождения!
Первая часть, которую использовала бабушка вчера, похожа на начальное движение, это обещание иньскому плоду и материнской плоти, что иньский плод родится!
Если это не успокоит материнскую плоть и иньский плод не родится спокойно, то дело будет сложнее.
Вторая часть гласит: — Проклятие матери и ребенка, Небеса не терпят, Подземные чиновники придут, в котел с маслом, Шесть путей закрыты, Рождение в аду Аби!
Это уже предупреждение!
Оно говорит матери и ребенку, что если они превратятся в Ша, то Небеса не потерпят их, Подземные чиновники схватят их и бросят в котел с маслом, они не смогут переродиться, а попадут в восемнадцать слоев ада, чтобы страдать!
Дальше я читал очень медленно, и учил еще медленнее.
Казалось, это не просто несколько десятков иероглифов, а они содержат великий смысл.
За весь день, кроме еды, приготовленной Лю Вэньсанем, я все время учил мантру перерождения и запомнил только половину.
Мне казалось, я слишком глуп.
Бабушка же была очень довольна, сказала, что я очень серьезен, и только тогда она спокойна, что я не бросился заниматься принятием иньского рождения сгоряча.
Потому что в таком случае я бы обязательно погиб во время принятия иньского рождения.
Бабушка словно обрела опору и быстро оправилась от смерти папы.
Что касается меня, я должен не только быстрее научиться принимать иньское рождение, перенять наследие бабушки и заработать денег на жену.
Я также хотел помочь Лю Вэньсаню, чтобы он был мне обязан.
Возможно, он сможет помочь мне узнать, кто навредил моему папе!
Три дня пролетели незаметно!
Я наконец выучил все мантры перерождения и ознакомился с вещами бабушки в деревянном ящике.
Вечером я не мог уснуть от волнения и все время болтал с Лю Вэньсанем.
Бабушка рано легла спать.
Хотя Лю Вэньсань разговаривал со мной с улыбкой, на его лице читалась тревога.
— Дядя Вэньсань, о чем вы беспокоитесь? — с недоумением спросил я Лю Вэньсаня: — Разве завтра мы не сможем заняться вторым делом?
— Эх, Шилю, завтра мы сможем пойти, но упустим большое дело.
Я опешил и сказал: — Почему упустим? Есть еще вылавливатели тел, которые могут перехватить работу?
Лю Вэньсань вытаращил глаза: — В радиусе тридцати ли, нет!
— Пятидесяти ли!
— На моей территории, Лю Вэньсаня, кто посмеет перехватить работу?
— Жить надоело?
Затем он снова вздохнул и сказал: — Причина в другом. В деле вылавливателей тел тоже есть свои запреты: не вылавливать бесхозные тела, не вылавливать старые тела, не вылавливать трупы матери и ребенка в одиночку.
— В общем, это очень сложно.
— Некоторые старые тела считаются старыми после десяти лет или более, но для трупа матери и ребенка, если он пробыл в воде более девяти месяцев, это уже старое.
— Девять — это предел, после девяти — десять, это также начало жизни.
— Беременность длится десять месяцев, после чего обязательно роды. Материнская плоть может отсрочить это время, но если она пробудет в воде более девяти месяцев, иньский плод сам войдет в воду, и тогда материнская плоть не только превратится в Ша, но и станет Водяным Ша!
— Кроме того, хотя иньский плод кажется отделенным от материнского тела, он связан пуповиной, и им не нужно рождаться, они могут оставаться вместе навсегда.
— В реке Ян, в десяти ли отсюда, утонула знатная особа. Если посчитать дни, сегодня последний день девятого месяца. Через несколько часов уже будет поздно.
— Та семья нашла знающего мастера, который знает об этом. Если пройдет еще день, их дочь не сможет переродиться и станет блуждающим духом, злым призраком. В эти дни мне звонили десятки раз, говорили и хорошие слова, и плохие, и денег предлагают немало, пятьсот-шестьсот тысяч!
— Это не маленькая сумма. За другие трупы матери и ребенка дают пятьдесят-шестьдесят тысяч, максимум сто тысяч — это уже хорошо. Семья из Лянваньцзы была богатой.
— Разве это не упущенное большое дело?
Лю Вэньсань выглядел так, будто рвал на себе волосы.
Мои глаза расширились: — Дядя Вэньсань, пятьсот-шестьсот тысяч?
— Да! — Лю Вэньсань тяжело кивнул.
Мне тоже было больно, словно вырвали кусок мяса, такая большая сумма денег, которую завтра можно было заработать, но теперь уже нет.
И слушая Лю Вэньсаня, что другие тела не стоят так дорого, мне стало еще тяжелее.
В этот момент Лю Вэньсань вдруг взглянул на дверь комнаты и тихо сказал мне на ухо:
— Прошло примерно три дня, дядя Вэньсань уверен, семья Ван хорошая, они точно не будут вести себя неправильно.
— Может быть, ты пойдешь с дядей Вэньсанем?
— Сделаем это дело тайком?
— Сделаем сюрприз Принимающей Инь Лю?
— Это будет считаться твоим выпуском, разве нет?
Я сжал кулаки, сердце чуть не выпрыгнуло из горла.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|