Глава 6. Срочное объявление о розыске (Часть 1)
◎ Теперь позором городского управления буду не я ◎
Сяо Го, то ли из-за своей любви к рыбе, то ли желая показать, что его придирчивость направлена только на Гу Пинъань, был чрезвычайно любезен со случайно встреченным поваром.
Гу Пинъань уже начала думать, что он узнал преступника и решил воспользоваться случаем, чтобы задержать его. Иначе он не мог быть настолько глупым.
Когда она увидела, как Сяо Го положил руку на плечо Цзян Дали, ее предположение подтвердилось. Оказывается, он не так прост! Как и ожидалось от следователя городского управления, реакция быстрая, игра отличная, чуть ее саму не обманул.
Гу Пинъань успокоилась и как ни в чем не бывало, с улыбкой сказала: — Хорошо, я пойду поищу швабру, а вы пока поговорите.
— Там есть стулья, может, присядете?
Гу Пинъань решила, что Сяо Го и Цзян Дали вдвоем справятся с задержанием, а звать подкрепление — только затягивать дело.
Поэтому она намекнула Сяо Го повалить преступника, а она сразу подойдет, наденет наручники и заберет оружие.
Однако Сяо Го не понял ее намека и назидательно сказал: — Сяо Гу, и не вздумай никуда бегать. Все заняты поисками Цзян Дали.
— Дун Чжунцзе — жертва, к тому же во время преступления его не было на месте. Что ты у него выведаешь!
Гу Пинъань остолбенела. Он не узнал преступника, стоящего прямо перед ним!
Она готова была заткнуть ему рот, но было уже поздно.
Когда Сяо Го обнял его, Цзян Дали тоже решил, что полицейский его узнал, и разрывался между желанием сдаться и выхватить пистолет.
Услышав слова Сяо Го, он решительно бросил пакет с рыбой, одним движением плеча оттолкнул полицейского, выхватил пистолет и приставил его к его голове: — Где Дун Чжунцзе?
Сяо Го застыл как изваяние. Что происходит?
Рыба из пакета упала на пол и, то ли от удара, то ли рефлекторно, начала биться, хвостами хлопая по полу, что еще больше раздражало и без того напряженные нервы Цзян Дали.
Он ткнул пистолетом в голову Сяо Го и проревел: — Зови Дун Чжунцзе! Зови Чжун Янь! Эта парочка изменников погубила меня! Пусть все выйдут ко мне!
Гу Пинъань уже вытащила пистолет и направила его на Цзян Дали: — Цзян Дали, опустите оружие! Я знаю, тут какое-то недоразумение. Опустите пистолет, и я позволю вам увидеть Дун Чжунцзе!
Только тут Сяо Го понял, что перед ним не повар из столовой. Как он превратился в Цзян Дали? Он готов был провалиться сквозь землю или стать одной из бьющихся на полу рыб, ведь у рыб, говорят, память всего семь секунд, и ему не пришлось бы так краснеть от стыда.
На самом деле, он видел лицо Цзян Дали, но лишь мельком. Характерный поварской колпак и пропахший дымом фартук создали ложное впечатление.
Сяо Го знал, что Цзян Дали может быть замаскирован, но подозревал бы только людей с закрытыми лицами, в головных уборах или со странными прическами.
Цзян Дали был в поварской одежде, лицо его было открыто, и даже увидев его, Сяо Го и не подумал о разыскиваемом преступнике.
Охранник на входе в участок, полицейские и сотрудники, которых Цзян Дали встретил по пути, тоже ничего не заподозрили. Все были заняты, что такого в том, что повар несет несколько рыб?
Только сейчас, когда рыба упала на пол и оба выхватили оружие, люди на первом этаже поняли, что разыскиваемый Цзян Дали сам пришел в полицейский участок зоны развития.
В холле мгновенно поднялся шум. Кто-то побежал докладывать, кто-то схватился за оружие, чтобы помочь. Пока Цзян Дали был отвлечен, у Гу Пинъань был шанс застрелить его.
Но это было слишком рискованно. Вдруг Сяо Го дернется, вдруг Цзян Дали выстрелит первым — последствия могли быть ужасными.
Вокруг собиралось все больше людей.
Гу Пинъань вздохнула про себя, но виду не подала. Она смотрела на Цзян Дали: — Старший брат Цзян, не обращайте на них внимания, они просто выполняют свою работу. Раз вы пришли в участок, значит, хотели сдаться, верно? Только опустите пистолет, и вы сможете увидеть кого угодно.
— Разве вы не хотите увидеть свою дочь?
— А ваша жена? Почему она так хотела с вами развестись? Вы точно разобрались в этом? Если бы у нее действительно кто-то был, разве стала бы она тащить за собой ребенка от вас? Она любит вашу дочь, значит, любит и вас. Иначе она не прожила бы с вами столько времени. Я знаю, в порыве гнева люди могут потерять контроль над собой. Вам нужно все спокойно объяснить ей, поговорить с дочерью!
Сяо Го уже тысячу раз пожалел о своей глупости. Он только что свысока критиковал Гу Пинъань, а сам совершил такую нелепую ошибку.
Гу Пинъань только начала работать и была одна, а он, будучи в полицейском участке, позволил преступнику взять себя в заложники, да еще и сам подставился!
Сейчас ему было стыдно, но нужно было взять себя в руки. Слушая, как Гу Пинъань уговаривает Цзян Дали сдаться, он нахмурился. Цзян Дали убил семерых человек, ранил полицейского, какой смысл сейчас говорить ему все это?
Будь у него на сердце жена и дочь, разве дошло бы до такого?
Кто бы мог подумать, что слова Гу Пинъань подействуют на Цзян Дали. Его налитые кровью глаза уставились на нее: — Нет! Я не хочу, чтобы Шаша видела меня таким! Мне не о чем говорить с ребенком!
Он словно нашел человека, с которым наконец мог поговорить, и крикнул Гу Пинъань: — Товарищ полицейский, это не я убил, правда не я! Когда я вошел, они уже были мертвы! Я хотел расспросить Дун Чжунцзе, это наверняка он и Янь подставили меня! Они хотели посадить меня в тюрьму, чтобы спокойно жить вместе! Точно, так и было!
Гу Пинъань подыграла ему: — Правда? Вот как все было… Старший брат Цзян, не волнуйтесь, если это не вы, мы обязательно все выясним. Только сначала опустите пистолет. Как мы можем расследовать дело, пока вы держите его? Вдруг кто-то из моих коллег случайно выстрелит, вы погибнете, и эта вина навсегда ляжет на нас!
Движения Цзян Дали стали менее резкими. Казалось, он колеблется.
Видя, что Гу Пинъань удалось его успокоить, все молчали, боясь спровоцировать Цзян Дали.
В этой странной тишине Ли Сюй с людьми вошел через главный вход. Увидев, что происходит, все замерли и замедлили шаг.
Цзоу Чжо, увидев, что Цзян Дали держит Сяо Го, прошипел: — Что там у Сяо Го? Какой позор!
Ли Сюй тоже увидел, что ведет переговоры Гу Пинъань. Он удивленно поднял брови, жестом приказал всем молчать и повел людей в обход, за спину Цзян Дали.
Цзян Дали колебался. Он думал, что увидеть Дун Чжунцзе будет сложно, потому что боялся, что полицейские сразу откроют огонь! В конце концов, он отобрал у полицейского оружие и ранил его. Сейчас, видя, как спокойно с ним разговаривает Гу Пинъань, он невольно расслабился.
— Товарищ полицейский, я наделал много ошибок, но тогда я был в ужасе. Мне не следовало нападать на людей и отбирать оружие, но эти двое сами напросились, они первые начали меня оскорблять.
Видя, как он сбивчиво говорит, Гу Пинъань поняла, что его психологическая защита рушится, и сказала: — Я понимаю. Когда мой коллега ругает меня, мне тоже хочется его ударить.
(Нет комментариев)
|
|
|
|