Глава 4. Срочное объявление о розыске (Часть 2)

Гу Пинъань притворно сердито хмыкнула: «Если ты будешь так буянить, меня и моего коллегу точно накажут».

«Давай договоримся: ты опускаешь нож, а мы закрываем на это глаза. Мы тебя сейчас же отпускаем и больше об этом не вспоминаем».

«Ты тоже никому об этом не рассказываешь. Мы хотим заниматься крупным делом, ловить убийцу, так что не мешай нам здесь».

Лао Ся пристально посмотрел в глаза Гу Пинъань, пытаясь понять, не обманывает ли она его.

Сяо Го уже собирался воспользоваться моментом и выхватить нож, но Лао Ся внезапно повернулся к нему: «А ты?

Ты тоже меня отпустишь?»

Сяо Го на мгновение замер, затем криво усмехнулся: «Мы напарники, как ты думаешь?

Если начальство узнает, что ты у нас на глазах держал заложника под ножом, нам обоим не поздоровится. Я не хочу, чтобы меня сослали в какую-нибудь тьмутаракань».

«Лао Ся, опусти нож и уходи отсюда. Я сделаю вид, что тебя не видел».

Гу Пинъань холодно фыркнула: «Офицер Го, на кого это вы намекаете?

Кого это сослали в тьмутаракань?»

— Я не про тебя. Чего ты такая чувствительная?

— Я разве назвал твое имя?

Они начали спорить. Лао Ся опешил. Не успел он опомниться, как Гу Пинъань бросилась вперед, схватила его за запястье руки, державшей нож, и вывернула его. От боли он разжал пальцы.

Другой рукой Гу Пинъань перехватила нож. Сяо Го тоже подскочил и оттащил Мяо Мяо в сторону.

Лао Ся взревел и только собрался выругаться, как Гу Пинъань заломила ему руку за спину и прижала к стене. «Все еще думаешь бежать?

Снаружи столько дорог, а ты уперся именно в нас, даже остановить не смогли. Вот что значит „от правосудия не уйти“».

— Черт, я так и знал, что вы все негодяи, такие же лжецы, как Мэн Ши!

Мэн Ши обнял Мяо Мяо, успокаивающе похлопывая ее по спине, но твердо сказал: «Лао Ся, когда я тебя обманывал?

Разве не ты сам пришел ко мне с предложением заняться арматурой?

Раз уж нас поймали полицейские, давай сдадимся. Нам ведь не дадут много лет. Зачем ты схватился за нож? Посмотри, как напугал мою жену. Моя Мяо Мяо не такая смелая, как твоя жена».

Гу Пинъань надела на Лао Ся наручники. Услышав его слова, она невольно усмехнулась: «Мэн Ши, похоже, вы не просто воришки. Наверное, дело серьезное, да?

Ничего, можете молчать при нас!

Можете даже согласовывать показания!

Но такого, как Лао Ся, я расколю, иначе фамилию сменю!»

Мэн Ши взглянул на Лао Ся, который все еще бормотал ругательства, и вздохнул. Чем бы ты ни занимался, напарник — это действительно важно!

Напарник Гу Пинъань, Сяо Го, хотел было похвалить ее, но снова услышал, как она важничает.

Сяо Го беспомощно покачал головой: «Гу Пинъань, ну что мне с тобой делать!

Не можешь быть посерьезнее? Как ты разговариваешь с подозреваемым?

Что еще за „сменю фамилию“? Что за ерунда!»

Гу Пинъань тогда промолчала. Только когда прибыло подкрепление и задержанных увели, она сказала: «Товарищ Го, я не такая уж наивная. Это психологическая уловка. Мэн Ши тоже знает, что Лао Ся вспыльчивый и раздражительный, поэтому он заговорит первым».

Сяо Го хмыкнул, не выражая ни согласия, ни несогласия. Ему показалось, что эта Сяо Гу за две недели работы внизу словно преобразилась. Неужели работа на низовом уровне так закаляет?

Его тон невольно смягчился: «Пойдем. Сверху велели доставить их всех в участок».

«Вот ведь незадача! Наше основное дело еще не сдвинулось с мертвой точки, а тут еще одно!»

Мяо Мяо все еще была не в себе. Казалось, она совершенно не слышала разговора. Она потянула Гу Пинъань за руку: «Офицер Гу, что вообще происходит?

Почему Лао Ся хотел меня убить? Почему вы надели наручники на моего мужа?

Это чтобы защитить его?

Какая кража арматуры?

У нас в семье достаточно денег, он не мог такого сделать!»

Хотя Мэн Ши сказал, что Мяо Мяо ничего не знает, Гу Пинъань не была в этом уверена. В конце концов, Мэн Ши очень хорошо умел притворяться и обладал отличной выдержкой.

Когда она и Сяо Го пришли к ним, Мэн Ши вел себя совершенно нормально. Когда Лао Ся постучал в дверь, в его реакции тоже не было и тени вины.

Если бы не импульсивность Лао Ся, никто бы и не догадался, что Мэн Ши тоже замешан в незаконных делах.

Кто знает, может, Мяо Мяо тоже притворяется? Гу Пинъань лишь успокаивающе сказала: «Дело немного запутанное. Поезжайте пока с нами в участок, там будет безопаснее».

Когда они вернулись в полицейский участок зоны развития, все произошло так, как и ожидала Гу Пинъань: начальство приказало сначала задержать их, а допросить уже после окончания операции по поимке Цзян Дали.

Сяо Го пошел помогать в комнату связи, а Гу Пинъань направилась в большой конференц-зал. Схематическая карта на доске все еще висела там. Она смотрела на отметки — под наблюдением оставалось четырнадцать мест. Пойдет ли туда Цзян Дали?

Если бы она была Цзян Дали, убив столько людей, что бы она стала делать дальше?

Некоторые, отомстив, сдаются или кончают жизнь самоубийством. Но у Цзян Дали было слишком много так называемых врагов, он не смог бы убить их всех.

Поэтому он начал срывать злость на других: напал на полицейского, который подошел его проверить, застрелил людей с охотничьими ружьями.

Теперь на его руках все больше крови. Он должен понимать, что если хочет жить, ему нужно бежать из зоны развития!

Если сбежать не удастся, станет ли он продолжать мстить?

Гу Пинъань попыталась представить, что бы она сделала в такой ситуации.

На этот раз зоне развития требовалось слишком много полицейских. На задание отправили даже многих коллег, которые обычно занимались только гражданскими спорами и никогда не работали в штатском, ведя наблюдение.

Даже не слишком сообразительный Лао Ся это почувствовал, сказав, что повсюду люди, похожие на полицейских.

Если Цзян Дали приблизится к этим красным отметкам, он, будучи напуганным, как «пуганая ворона», тоже должен это почувствовать.

Он не сможет отомстить и не сможет сбежать из расставленных сетей. Он будет в ярости, будет срывать злость на других, возможно, даже начнет мстить обществу!

Став загнанным зверем, он наверняка задумается, кто же довел его до такого состояния!

Гу Пинъань развернулась и поспешила в комнату связи. Ей нужно было узнать, где сейчас находится жена Цзян Дали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Срочное объявление о розыске (Часть 2)

Настройки


Сообщение