Глава 7. Часть 1

— Все, что захочу?

Ли Чжоучжоу вдруг замолчала. Кажется, ей ничего не нужно.

Подумав немного, она покачала головой. — Даже не знаю, чего хочу.

В голове у нее была пустота. Единственное, о чем она могла думать, — это о том, как тяжело живется матери Ян Чуфаня.

Янь Фан оглядел комнату, посмотрел на телевизор и спросил: — У тебя нет каких-то особых желаний? Скажи, может быть, я смогу их исполнить.

У Ли Чжоучжоу тут же появилась идея. Она схватила телефон, открыла приложение для онлайн-шопинга, посмотрела на свою корзину и показала экран Янь Фану. — Может, ты купишь мне все это?

Янь Фан уставился на экран. Он знал, что это называется телефоном, но все равно спросил: — Теперь все покупают вещи здесь? Я вижу только картинки, а не сами товары. Что, если это обман?

Ли Чжоучжоу взглянула на серый чаншань Янь Фана и поняла, что между ними как минимум несколько десятилетий и очевидная разница поколений. Она принялась объяснять ему, что такое телефон и онлайн-шопинг. Янь Фан слушал очень внимательно, почти не моргая.

Закончив объяснения, Ли Чжоучжоу заметила, что стоит слишком близко к Янь Фану. В его глубоких карих глазах отражалось ее маленькое лицо и чуть приоткрытые губы.

— Значит, ты хочешь, чтобы я купил тебе эти вещи в качестве компенсации? — спросил Янь Фан.

Ли Чжоучжоу кивнула. — Если не хочешь покупать, можешь просто дать мне денег. Хотя… у тебя есть деньги?

С этими словами она бросилась в спальню, долго рылась в сумке, нашла кошелек, которым пользовалась от силы раз в две недели, достала оттуда единственную стоюаневую и десятку и вернулась в гостиную.

— Вот, смотри, это деньги. У тебя такие есть?

— Нет, — покачал головой Янь Фан. Раньше он таких не видел.

Ли Чжоучжоу вздохнула. Зря она понадеялась.

Янь Фан, видя ее разочарование, почувствовал себя неловко.

Он хотел ее утешить, но она уже сама нашла себе развлечение — включила телевизор.

По телевизору шел исторический сериал. Главная героиня, похоже, была наложницей. Она сидела перед бронзовым зеркалом и прихорашивалась, а служанка стояла рядом с подносом, на котором лежало несколько изящных буяо и чжуйчай.

Ли Чжоучжоу, увлеченная сериалом, сразу заприметила на подносе буяо из чистого золота, украшенную лотосом. Она выглядела роскошно и изысканно.

Чтобы поднять себе настроение, Ли Чжоучжоу в шутку сказала: — Видишь ту заколку в сериале?

— Вижу, — кивнул Янь Фан. — Я такие раньше видел.

— Раз уж ты не можешь дать мне денег, подари мне золота, — предложила Ли Чжоучжоу.

— Золота? — переспросил Янь Фан.

— Да, золота. Оно дорого стоит. — Ли Чжоучжоу вспомнила, как много раз хотела купить себе немного золота для сбережений, но так и не смогла себе этого позволить.

Если уж Янь Фан хочет загладить свою вину, пусть подарит ей золото.

— Ты правда хочешь золота? — усмехнулся Янь Фан.

— Да, — твердо ответила Ли Чжоучжоу.

— Хорошо, тогда жди меня дома, — сказал Янь Фан, поднялся и прошел сквозь закрытую дверь, исчезнув из виду. Ли Чжоучжоу, не обращая на него внимания, смотрела на стоюаневую купюру в своей руке и мечтала разбогатеть.

«Вот бы мне попасть в театр и написать потрясающую пьесу, которую можно было бы дорого продать», — думала она, пока Янь Фан отсутствовал.

Но сначала нужно закончить с важными делами.

Она взяла телефон и начала искать хорошие дома престарелых в Наньюане.

— Ли Чжоучжоу, вот тебе…

Услышав голос Янь Фана, она подняла голову.

— Черт! Сколько золота!

Ли Чжоучжоу потеряла дар речи. Янь Фан держал в руках несколько золотых слитков размером с большой палец взрослого человека. Такие она видела только по телевизору.

«Сколько золота! Так много!»

Она моргнула, подбежала к Янь Фану и спросила: — Боже мой, откуда у тебя столько золота? Ты что, ограбил кого-то?

— Я взял их из дома, — спокойно ответил Янь Фан.

— Из дома? — нахмурилась Ли Чжоучжоу.

— При жизни я скопил немного денег и хранил их, — объяснил Янь Фан. — Ты сказала, что золото тоже подойдет в качестве компенсации, вот я и поискал дома. Оказалось, оно все еще там, и я взял немного для тебя.

Ли Чжоучжоу остолбенела. «Немного денег» — это столько золотых слитков? Тогда ее тридцать тысяч юаней, накопленные за два года работы, — ничто? И что значит «взял немного для тебя»? Сколько же еще слитков у него дома?

— Ты взял только немного? — спросила она, указывая на слитки. — А сколько еще осталось?

— Ящик, — ответил Янь Фан, подумав.

Ли Чжоучжоу молчала. Это было богатство, к которому она никогда не приблизится.

Видя, что она не берет слитки, Янь Фан протянул их ей. — Я же обещал компенсировать тебе. Возьми их.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение