Глава 6: NPC начинает действовать
Театр Чжунлю.
Уже давно наступила ночь. Широкие и чистые улицы снаружи опустели, лишившись дневной суеты, но именно в это время в кварталах развлечений начиналось самое оживлённое веселье. В театре горели яркие огни, освещая изысканно украшенный зал, словно днём. На сцене ярко раскрашенные актёры вели свой диалог, то и дело срывая бурные аплодисменты.
Глядя на эту картину роскоши и золотой пыли, на это процветание и мир, кто бы мог подумать, что в прошлом году центральные равнины страдали от великой засухи, а северо-запад — от нашествия саранчи? Не счесть было тех, кто скитался и бедствовал на землях Великой Чжоу.
А на юге война с царством Чэнь так и не прекращалась, и народ на границе двух государств невыносимо страдал.
Ныне Поднебесная была разделена надвое. Не считая сюнну на северных степных просторах, оставшиеся земли делились между Великой Чжоу на севере и Великим Чэнь на юге. Граница проходила по реке Ланцзян. Силы двух государств были почти равны, и ни одно не могло одолеть другое.
Всего несколько дней назад Великая Чжоу потерпела поражение, и генерал царства Чэнь захватил ещё три города. Император Цзинъюань пришёл в ярость на утреннем совете и казнил трёх проигравших битву Цаньцзянов.
Если бы не семья генерала Чжэньбэй Бая, стойко оборонявшая Великую стену на северной границе, разве могли бы знатные вельможи наслаждаться спокойной и богатой жизнью в столице, когда Великая Чжоу была зажата врагами с двух сторон?
Театр Чжунлю был самым модным театром в столице в последнее время. Несколько ведущих актёров обладали превосходным мастерством пения и красивой внешностью, и за их расположение боролись многие представители золотой молодёжи.
Необычайно красивый юноша с миловидным слугой занимал лучшее место в зале с прекрасным обзором.
Юноша рассеянно щёлкал арахис, подперев подбородок рукой. Его внимание было приковано не к сцене, в отличие от слуги, который, не отрываясь, с увлечением слушал представление.
За соседним столиком несколько человек, одетых как учёные, пили чай и громко рассуждали.
— В южных провинциях всё ещё идут ожесточённые бои?
— Ещё бы! Родные моей жены из южной провинции. Говорят, в приграничных городах есть некая организация Хун Цинхуэй, которая постоянно конфликтует с властями. Мы все слышали — эта организация полна шпионов, посланных царством Чэнь!
— Позор! При нынешнем правлении четыре моря умиротворены, а эти непокорные смутьяны, живя в нашей Великой Чжоу, не знают благодарности и предают родину, вступая в сговор с врагом!
— Эти несколько Цаньцзянов — просто никчёмные пьяницы, им поделом отрубили головы! Я считаю, нужно отправить старого генерала Бая на юг, чтобы усмирить спесь царства Чэнь!
Юноша приподнял бровь и с усмешкой бросил арахис обратно в тарелку.
Он не смотрел в их сторону, но повысил голос ровно настолько, чтобы они услышали:
— Если армия семьи Бай отправится в южные провинции, кто будет защищать Великую стену на северной границе? Ты?
В зале стоял гул голосов, но его звонкий голос прорвался сквозь шум и звуки гонгов со сцены.
Те несколько учёных, естественно, тоже услышали. Их оживлённый разговор тут же прервался. Они обернулись, явно раздосадованные тем, что им негде выместить злость.
— Откуда взялся этот сопляк…
— Ха! Северные сюнну глупы и неповоротливы. Даже если оставить их там, как они посмеют бросить вызов небесному величию нашей Великой Чжоу!
— Ц-ц-ц, кто в Поднебесной не знает, что на границе уже больше полугода царит мир? А некоторые всё ещё держат под своим командованием элитные войска Великой Чжоу, не видя страданий народа Цзяннани! Уж не потому ли, что считают награды недостаточными и намеренно затягивают дело?
— Ты!..
Ивовые брови юноши взлетели вверх, лицо похолодело: — Дерзость! Под стопами Сына Неба, как ты смеешь так клеветать на заслуженного сановника!
Когда он рассердился, от него повеяло аурой воина, побывавшего на поле боя. Учёный во главе группы, с раскосыми глазами и толстыми губами, державший кувшин с вином, хотел было съязвить, но его словно укололи иглой. Сохраняя лицо, он тихо пробормотал:
— Не смею утверждать, но нынешний правитель милостив, и учёных никогда не наказывали за слова. Этот юный брат, не лучше ли тебе почитать ещё пару дней книги?
Юноша хлопнул по столу и уже собирался проучить его, но не успел встать, как сбоку протянулся чёрный костяной веер и легко лёг ему на запястье.
Веер не давил, но он замер, и внезапно вспыхнувший гнев отхлынул, как приливная волна.
Подняв взгляд, он увидел пару бледных рук с длинными костяками пальцев, похожих на искусно отполированный нефрит. Манжеты были чёрными, как и веер, обнажая небольшой участок запястья, перевязанный тонкой красной нитью. Кожа была тёплого оттенка и словно светилась.
Это были руки учёного, возможно, немного слабого здоровьем.
Ещё выше — человек носил чёрную ми ли, скрывавшую его лицо.
— Ай-яй, Бай-шао, Бай-шао, не гневайтесь!
За эту короткую заминку хозяин театра уже выбежал из-за кулис и с улыбкой обратился к юноше.
Слуга тоже опомнился и поспешно подал знак своему молодому господину.
Несколько других слуг уже подбежали к учёным и что-то зашептали им на ухо. Лицо раскосого предводителя внезапно изменилось, он смерил юношу взглядом с ног до головы, лицо его напряглось.
Они только недавно прибыли в столицу, как же им так не повезло? Всего лишь несколько фраз недовольства за спиной — и они наткнулись на знатного человека, связанного с поместьем генерала Чжэньбэй?
Хотя только что они вели высокопарные речи, но если бы им пришлось стоять перед членами семьи Бай, они, вероятно, не смогли бы вымолвить и полслова, умерев от страха.
— Уходим!
Раскосый стиснул зубы, избегая взгляда юноши, который свирепо смотрел на него, и с бледным лицом увёл остальных прочь.
Юноша хмыкнул, сел обратно и снова подбросил арахис.
Ему было даже стыдно вступать в перепалку с такими людьми.
Но, к счастью, он не поддался минутному порыву. Он только что вернулся в столицу с северной границы. Хотя он и не обладал проницательностью отца и брата в политических делах, но понимал, что сейчас семье Бай не стоит слишком высовываться в столице… К тому же, если брат узнает, что он, приехав в столицу, не пошёл домой, а вместо этого переоделся мужчиной и шлялся по театрам, ему точно несдобровать.
Он незаметно скривил губы, в сердце зародились какие-то неясные чувства. Он повернулся, чтобы поблагодарить «праведника», вовремя остановившего его.
Но, обернувшись, увидел, что человека уже нет.
— Молодой… господин? — Слуга ловко налил чашку чая и, склонив голову, тихо спросил: — На что вы смотрите?
Хозяин театра Чжунлю уже подал знак официанту принести изысканное блюдо с фруктами. Он не знал точно, кто этот «молодой господин Бай», но понимал, что тот как-то связан с поместьем Бай и является крупным покровителем их театра, поэтому нельзя было допустить, чтобы его обидели.
— Бай-шао, — хозяин потёр руки с широкой улыбкой, — госпожа Цзыюэ сегодня не будет петь прощальную арию. Она только что сняла грим и ждёт вас за кулисами.
Юноша моргнул, и в его глазах наконец появилась радость: — У госпожи сегодня нашлось время?
— Если вы приходите, у неё всегда найдётся время, — ответил хозяин.
— Лишь бы Янь Цзинчуня не было рядом.
Юноша улыбнулся и кивнул подбородком. Слуга дал хозяину чаевые. Тот, смущённо приняв деньги, радостно повёл их двоих за кулисы.
Слуга поднял занавес из бусин. Юноша слегка наклонил голову, но не удержался и снова обернулся, посмотрев в сторону входа в театр.
В шумной толпе случайного незнакомца уже и след простыл, но до его ноздрей словно с опозданием донёсся особый холодный аромат, похожий на неуловимый дым.
Не успел он обменяться и парой слов — какая досада.
Он и не подозревал, что таинственный незнакомец, случайно попавшийся ему на глаза, уже сидел в чужом поместье, всё ещё скрывая лицо за ми ли, и взял в руки свежий брусок туши хозяина дома.
Глава Императорской обсерватории Янь Цзинчунь прошёл через сад и толкнул дверь кабинета. Он собирался найти на полке старинный фолиант, но вдруг почувствовал неладное. Резко обернувшись, он в ужасе широко раскрыл глаза.
В кабинете, который должен был быть пуст, сидел таинственный человек в чёрном. Он выглядел расслабленно, занимая его привычное место. Увидев Янь Цзинчуня, он слегка пошевелился и, словно хозяин, чуть приподнял руку:
— Господин Янь прибыл. Садитесь.
Книга выпала из рук Янь Цзинчуня с глухим стуком. Он инстинктивно хотел позвать слуг, но перед глазами всё поплыло. Таинственный человек мгновенно оказался перед ним, и рука с длинными пальцами, державшая костяной веер, упёрлась ему прямо в горло.
Янь Цзинчунь: «…»
Он осторожно проглотил готовый сорваться с губ крик о помощи.
— Ты… ты кто такой, герой… В моём доме не так много ценностей. Если герою что-то приглянулось, то на книжной полке, третья слева…
Таинственный человек снял ми ли.
Янь Цзинчунь задохнулся, словно его схватили за горло.
— Чжэн… Чжэн Чжэн…
— Чжэн Шуфэй — моя мать, — бесстрастно произнёс Чу Цзинъянь. — Раз господин Янь — старый знакомый, я буду краток.
Чжэн Шуфэй — его мать? Янь Цзинчунь ахнул от изумления: — Второй принц!
Несколько старших принцев императора Цзинъюаня уже появлялись при дворе, но этот второй принц оставался загадкой.
Хотя они, внешние сановники, и слышали кое-какие слухи, но никогда не осмеливались принимать их всерьёз. Официально говорилось лишь, что второй принц слаб здоровьем и не способен нести бремя власти.
Лишь несколько дней назад император лично на утреннем совете похвалил второго принца за человеколюбие и сыновнюю почтительность. Многие тогда впервые услышали его имя.
Но, несмотря на похвалу, умные люди почувствовали в этом что-то неладное.
Чу Цзинъянь проигнорировал сложное выражение лица Янь Цзинчуня. Его собственное лицо стало ещё холоднее, и он произнёс низким голосом: — Янь Цзинчунь, ты самовольно связался с Хун Цинхуэй и разгласил военные тайны. Знаешь ли ты, что совершил преступление государственной измены!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|