Глава 17: Вызов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Чу Е подсознательно бросился вдогонку, босиком стоя на холодном мраморном полу, и сказал: — Подожди!

Лун Иньлэ остановилась, выпрямив спину, и резко спросила: — Что? Хочешь схватить меня?

Чу Е медленно подошёл к ней, повернул её к себе. В лунном свете его суровое лицо с чёткими чертами имело жуткий вид: всё в следах от ногтей и зубов, кое-где проступила кровь.

Лун Иньлэ слегка опешила: — Твоё лицо… — Тут же она вспомнила, что это её рук дело, и сразу замолчала.

— Ты знаешь этого князя? — Чу Е внимательно осмотрел её. Она не была простой женщиной. Смочь ночью проникнуть в его спальню, минуя столько стражников, — это под силу только первоклассному мастеру боевых искусств.

Но он не понимал, зачем она пришла так поздно ночью, только чтобы укусить его? В его памяти он никогда её не видел, но, глядя на её безумное выражение, он чувствовал себя очень знакомым.

Лун Иньлэ подняла на него глаза. Его взгляд был глубоким, и она не могла разглядеть его истинных мыслей. Так было всегда: его мысли никогда не отражались на лице, и она никогда не могла его понять.

Она искала его целый год, и её сердце страдало целый год. Теперь у неё не осталось сил, чтобы продолжать выяснять, знает он её или нет.

Она равнодушно сказала: — Прости, я ошиблась. Я думала, ты мой муж, но теперь, присмотревшись, вижу, что ты на него не похож. Ты не такой красивый, не такой харизматичный, у него грудь больше, задница аппетитнее, губы толще, глаза больше. Извини, что побеспокоила!

Лицо Чу Е потемнело. — Просто сказать, что ошиблась, и можно входить в княжеский дворец, бить и ругаться? Что ты думаешь о моём поместье Регент-принца?

— Я думаю, это свинарник! Прихожу, когда хочу, и ухожу, когда хочу! — Сказав это, она оттолкнулась ногой и исчезла, уносясь на ветру.

Чу Е погнался вдогонку, но только что её силуэт был виден, а теперь, когда он выбежал, вокруг были лишь порывы холодного ветра, проносящиеся мимо лица. Где же её фигура?

Места, которые она поцарапала, жгло от холодного ветра.

— Князь, прикажете вашему покорному слуге преследовать её? — Подоспевшие стражники почтительно спросили.

— Не нужно, я знаю, кто она! — равнодушно сказал Чу Е. Мужун Шан уже расследовал её личность и знал, что она внучка Лю Цинлиня, чайного торговца из столицы.

Чтобы расследовать её, можно было открыто начать с семьи Лю.

Чу Е ушёл со стражниками. В темноте фигура Лун Иньлэ выскользнула из-за большого баньяна. Её лицо было ледяным, кулаки сжаты. Он не забыл её, а просто не хотел помнить и не хотел признавать. В её сердце отдавалось эхо: "Теперь всё плохо, даже ненавидеть нет сил".

Как ей оправдать этот год безумия?

Ветер был холодным, но не холоднее её сердца.

Всё в этом незнакомом месте, казалось, насмехалось над её безумием.

Чу Е или Лю Е — для неё это было горькое и болезненное имя.

— Если хочешь плакать, плачь, — тихо появился рядом Бай Цзы. — Теперь-то ты, наверное, сдалась?

Лун Иньлэ холодно хмыкнула: — Плакать? Зачем плакать?

— Притворяться сильной нет смысла, никто этого не увидит. Какой смысл притворяться передо мной и Зелёной Жемчужиной? Мы знаем подноготную друг друга. Мы же знаем, как сильно ты его любишь, — лицо Бай Цзы было мягким, но тон — резким.

— Бай Цзы, давай поженимся, — Лун Иньлэ подняла на него глаза. — Немедленно поженимся и вернёмся в двадцать первый век.

Бай Цзы спокойно посмотрел на неё: — Я не твой запасной вариант. Пожалуйста, не говори мне такое, когда тебе больно.

— Если ты искренне выйдешь за меня замуж, я отдам тебе всю свою жизнь, чтобы жениться на тебе, но ты не такая. Ты просто ищешь убежище в моих объятиях.

— Поэтому, пожалуйста, прости, я не могу жениться на тебе.

— Трус, если бы ты был смелее, ты бы был добрее ко мне, когда мне было больно, и, возможно, я бы полюбила тебя, — холодно сказала Лун Иньлэ.

— Я не подлец, который пользуется слабостью, поэтому, пожалуйста, не суди моё благородное сердце своими мелкими мерками, — недовольно сказал Бай Цзы.

Лун Иньлэ сидела под большим баньяном. Земля была холодной, ночной ветер проносился мимо, поднимая опавшие листья и ветки. Это был не осенний день, но всё равно казалось грустнее осени.

— Чего ты здесь сидишь? Возвращайся, а то дурачок проснётся и начнёт шуметь, если тебя не увидит, — Бай Цзы толкнул её в плечо.

— Отвали, разве я не могу погрузиться в меланхолию, когда у меня разбито сердце? — Лун Иньлэ подняла с земли камешек и бросила в него, злобно добавив: — Не смей называть его дурачком, у него есть имя, его зовут Шоу Тоу.

Неизвестно, когда она начала совершать ту же ошибку, что и Старый Господин, запрещая называть Шоу Тоу дурачком.

— Разве разбитое сердце — это так уж важно? Я всё время безответно влюблён, кто меня жалел? Кто меня утешал? — Бай Цзы потянул её за плечо: — Возвращайся, не хочу видеть твоё лицо, страдающее из-за другого мужчины.

Лун Иньлэ пробормотала: — Ты всё время говоришь, что любишь меня, но кто знает, искренне это или нет? Ты всегда такой весёлый.

— Лун Иньлэ, твои глаза слепы? Твоё сердце ослепло? — Бай Цзы сердито закричал на неё.

Лун Иньлэ поспешно убежала, пока он не разозлился ещё больше.

Бай Цзы, глядя ей вслед, хмыкнул: — Считает себя умной, а на самом деле — полный дурак.

— Бог Демонов, очевидно, потерял память. Говорят, что IQ влюблённой женщины равен нулю, и это правда.

Как только он закончил говорить, рядом с ним появилась Зелёная Жемчужина: — Раз ты знал это раньше, почему не сказал ей?

Бай Цзы вздрогнул: — Мёртвая душа, когда ты пришла?

— Когда ты бормотал себе под нос! — лениво сказала Зелёная Жемчужина. — Тебе тоже пора сдаться. Ты следовал за ней из современного мира сюда больше года, но так и не смог проникнуть в её сердце. Сдавайся, Бай Цзы.

— Нет такого понятия, как сдаваться или не сдаваться. Я никогда не надеялся, и теперь нет нужды говорить о сдаче. Я давно знал, что она и Бог Демонов — пара, она его возлюбленная из прошлой жизни, — тихо сказал Бай Цзы.

Но он не сказал одной вещи: Бог Демонов был не только её возлюбленным из прошлой жизни, но и врагом из прошлой жизни.

Если это не будет решено должным образом, он ввергнет Лун Иньлэ в бездонную пропасть.

— Тогда ты, должно быть, знаешь, почему Бог Демонов потерял память, — спросила Зелёная Жемчужина, пристально глядя на него.

Бай Цзы ущипнул Зелёную Жемчужину за лицо: — Не скажу тебе, ты и Лун Иньлэ заодно.

— Я клянусь, ни слова не пророню, — Зелёная Жемчужина подняла руку, как будто давая клятву.

— Небесные тайны нельзя раскрывать. Кое-кто серьёзно предупреждал меня, что это нельзя раскрывать Лун Иньлэ, иначе будет катастрофа, — серьёзно сказал Бай Цзы.

Зелёная Жемчужина, видя его необычную серьёзность, поняла всю важность дела. В мире лучше знать меньше, чем больше. Более того, если эта информация могла вызвать катастрофу, значит, она была очень серьёзной.

— Надеюсь, ты сможешь сохранить этот секрет, — равнодушно сказала Зелёная Жемчужина.

— Надеюсь, — Бай Цзы слегка вздохнул.

Они медленно пошли обратно, их тени, вытянутые лунным светом, тянулись далеко-далеко. Шёпот листьев не умолкал. Ночной ветер был довольно сильным, но в нём чувствовалось весеннее тепло.

Эта зима, наконец, подходила к концу.

И больше не было ни единого порыва холодного ветра.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение