Глава 10: Месть (Часть 1)

=====================

Юноша в белых одеждах очнулся от сильной боли и с трудом подполз к скале, чтобы карабкаться наверх.

Без помощи девушки в розовых одеждах, с новыми ранами и болью во всём теле, он карабкался с большим трудом. Раненые руки почти не держались за скалы.

Он стиснул зубы, изо всех сил цепляясь за жизнь…

— Старший брат-ученик.

В темноте снова раздался голос юноши в коричневых одеждах.

Юноша в белых одеждах холодно взглянул в сторону звука.

— Не бойся, я держу слово. Я пришёл, чтобы помочь тебе сбежать.

Юноша в белых одеждах холодно усмехнулся: — Мне не нужна твоя помощь.

Юноша в коричневых одеждах рассмеялся: — Старший брат-ученик, смирись. Посмотри на себя. Если я не помогу тебе, ты не выберешься.

— Почему я должен тебе верить?

Юноша в коричневых одеждах тихо рассмеялся. Внезапно в долине поднялись тысячи камней. Они превратились в огромный ковёр, подлетевший под юношу в белых одеждах, чтобы поддержать его. В одно мгновение юноша в белых одеждах почувствовал, что парит…

Когда он пришёл в себя, то уже лежал на вершине долины.

Юноша в коричневых одеждах наклонился к нему: — Ну как, я же говорил, я держу слово.

Юноша в белых одеждах отвернулся: — Ты не будешь искренне мне помогать.

Говори, чего ты хочешь? Только скажу прямо: с тем, что у меня сейчас есть, что бы ты ни попросил, я вряд ли смогу тебе дать.

Юноша в коричневых одеждах встал и посмотрел на него сверху вниз: — Мне ничего не нужно.

Юноша в белых одеждах фыркнул, презрительно глядя на него.

Юноша в коричневых одеждах продолжил: — Старший брат-ученик, я спас тебя, чтобы ты увидел: в таком состоянии, даже сбежав из долины, ты просто не сможешь выжить в этом мире.

Твоё тело искалечено, человека, которого ты любил больше всего, тоже больше нет. Кто теперь поможет тебе, кто позволит тебе снова проявить свой талант и добиться успеха?

Тебе остаётся только ждать, когда ты останешься один и погибнешь!

Юноша в белых одеждах хотел сдержаться, но невольно тихо спросил: — Мы были братьями, почему…

Юноша в коричневых одеждах громко рассмеялся: — Почему?

Потому что ты был слишком хорош, во всём превосходил меня.

Не вини меня, вини себя, почему ты был таким выдающимся.

Старший брат-ученик, не волнуйся, я не убью тебя. Я заставлю тебя жить всю жизнь и страдать, чтобы ты тоже попробовал вкус того, каково это — быть побеждённым во всём.

Не забывай, я могу спасти тебя, а могу в любой момент снова бросить на дно долины… — Он безумно рассмеялся и повернулся, чтобы уйти: — Старший брат-ученик, на этот раз я наконец-то выиграл. Как бы там ни было, ты не сбежишь…

Сунь Болин резко проснулся в темноте.

Тянь Цзи и Сунь Болин сидели на боевой колеснице.

— Господин Сунь, мы уже несколько дней у Даляна. Вы уверены, что Пан Цзюань обязательно отведёт войска из Хань, чтобы снять осаду с Даляна?

— обеспокоенно сказал Тянь Цзи.

Сунь Болин кивнул: — Столица в осаде, как Пан Цзюань может не вернуться с армией?

— Я беспокоюсь, что Пан Цзюань уже один раз попался на уловку в битве при Гуйлине, и на этот раз не попадётся.

Сунь Болин уверенно улыбнулся: — Даже если Пан Цзюань заподозрит неладное, правитель Вэй обязательно прикажет ему вернуться.

К тому же, он всегда самоуверен, никогда не считал армию Ци серьёзным противником, и очень жаждет победы, поэтому обязательно вернётся с армией.

— Тогда, когда Пан Цзюань вернётся с армией, как вы собираетесь с ним сражаться?

Армия Вэй слишком сильна. Если атаковать в лоб, боюсь, наши шансы на победу невелики.

— «Искусство войны» говорит: когда можешь, показывай, что не можешь; когда используешь, показывай, что не используешь.

Мы можем воспользоваться тем, что Пан Цзюань презирает Ци, и притвориться, что мы слабы. Увидев это, Пан Цзюань обязательно поведёт отборные войска налегке и быстро, чтобы преследовать нас и как можно скорее уничтожить армию Ци.

Армия Вэй и так долго сражалась в Хань, а теперь ещё и спешит днём и ночью, она уже измотана. Тогда мы используем нашу армию, которая накопила силы, против его уставших войск, и у нас будет шанс на победу.

Скачущий на коне генерал прервал их разговор.

— Великий генерал, военный советник, наша армия подверглась нападению армии Вэй!

Тянь Цзи вздрогнул: — Как они так быстро пришли!

Сунь Болин спокойно сказал: — Как раз вовремя.

Скажите солдатам: не вступать в затяжной бой, быстро отступить!

Тянь Цзи недоумённо посмотрел на него: — Военный советник, армия Вэй несколько раз нападала на Ци. Наши солдаты уже не могут дождаться, чтобы сразиться с Вэй насмерть. Почему вы приказываете им отступать?

Сунь Болин улыбнулся: — Великий генерал, помните, я только что говорил, что нужно притвориться слабыми перед Вэй?

Сегодня мы притворяемся, что отступаем, именно для того, чтобы показать Вэй нашу слабость и заставить их недооценить нас.

Даже если бы Вэй не напало на нас сейчас, я всё равно планировал приказать генералу Тянь Го повести небольшое войско, чтобы притвориться, что сражается с Вэй на пути их возвращения, и отступить.

Тянь Цзи кивнул: — Военный советник прав.

Скажите солдатам, действовать по плану военного советника!

Генерал получил приказ и повернулся, чтобы уйти.

Тянь Цзи и Сунь Болин сидели на боевой колеснице, глядя на солдат, сражающихся с Вэй вдалеке.

Действительно, после нескольких стычек солдаты начали отступать, шаг за шагом, назад.

Армия Вэй яростно преследовала их сзади.

— Отступайте!

— приказал Тянь Цзи всей армии.

Внезапно из травы выскочил небольшой отряд армии Вэй и бросился прямо к Тянь Цзи и Сунь Болиню. Солдаты у колесницы поспешно стали обороняться.

Большинство этих солдат были мастерами меча, доблестными и умелыми в бою, но солдаты Вэй тоже были очень сильны, и некоторое время было трудно определить победителя.

В разгар ожесточённого боя откуда-то вылетела фигура, с мечом в руках сражавшаяся с солдатами Вэй, одного за другим, и вместе с другими солдатами Ци, защищая Тянь Цзи и Сунь Болиня, отступала назад…

Это мастерство… кажется знакомым…

В забытьи Сунь Болин словно снова увидел прошедшие дни и ночи, ту фигуру, что защищала его…

Армия наконец отступила в безопасное место. Боевые крики армии Вэй утихли. В постепенно оседающей пыли появилось знакомое лицо.

— Господин, давно не виделись.

Юноша в белых одеждах снова очнулся и обнаружил, что лежит на тёплой кушетке. Рядом сидел добрый старец. Увидев, что он проснулся, он участливо спросил: — Ты очнулся?

Как ты себя сейчас чувствуешь?

Юноша в белых одеждах вздрогнул: — Учитель Гуй Гу-цзы!

— Сказав это, он попытался сесть.

Учитель Гуй Гу-цзы поспешно остановил его: — Ты слишком тяжело ранен, не двигайся, просто лежи и залечивай раны.

Юноша в белых одеждах вздохнул: — Учитель, простите за мою неспособность. В таком состоянии, боюсь, надежды на достижение успеха в этой жизни нет.

Учитель Гуй Гу-цзы с болью посмотрел на него: — Дитя, ты много страдал… Сначала залечи раны, а потом поговорим. Не думай об этом так много.

Юноша в белых одеждах опустил взгляд: — Учитель, я до сих пор не понимаю. У меня не было намерения вредить кому-либо, почему младший брат-ученик так поступил…

Учитель Гуй Гу-цзы вздохнул: — То, что он сделал с тобой, произошло из-за его завистливого и самоуверенного характера, а не потому, что ты сделал что-то не так.

Но ты не можешь контролировать его действия. И сейчас он причинил тебе столько вреда. Всё, что ты можешь сделать, это приложить все усилия в своих нынешних условиях, чтобы тебе стало лучше, и как можно скорее подняться из невзгод…

Юноша в белых одеждах горько усмехнулся, прервав его: — Но я больше не смогу встать.

Учитель Гуй Гу-цзы посмотрел ему прямо в глаза: — Я могу найти лучшего лекаря, чтобы вылечить твои ноги, чтобы ты снова смог встать.

Но сможет ли твоё внутреннее я тоже снова встать?

Или тот амбициозный ты, что был тогда, остался в той долине?

Юноша в белых одеждах на мгновение замолчал.

— Кстати, ты помнишь девушку в розовых одеждах, которая когда-то спасла тебя?

Юноша в белых одеждах резко повернул голову: — Учитель знает, где она сейчас?

Учитель Гуй Гу-цзы кивнул: — Да, знаю. Ты хочешь её увидеть?

Взгляд юноши в белых одеждах потускнел: — Она, наверное, не захочет меня видеть… Это я её втянул, причинил ей столько страданий…

— Ты же не она, откуда тебе знать, хочет ли она тебя видеть?

Юноша в белых одеждах на мгновение не знал, что сказать.

— Ты был брошен младшим братом-учеником на верную смерть, изо всех сил боролся и наконец сбежал. Но сейчас я вижу нерешительного, неуверенного в себе тебя. Твоя надежда и уверенность всё ещё заперты на дне долины. Ты действительно собираешься подтвердить слова младшего брата-ученика и больше никогда не сбежишь?

Учитель Гуй Гу-цзы нежно похлопал юношу по плечу: — Когда залечишь раны, пойди и увидься с ней.

Она была единственным лучиком тепла в твоей жизни, но судьба сыграла злую шутку, и ты упустил её.

На этот раз не упусти…

В военном лагере Тянь Цзи и Сунь Болин обсуждали военную стратегию.

— Сегодняшнее поражение от авангарда Вэй — это, наоборот, хорошо.

Армия Вэй всегда презирала Ци, теперь они ещё больше недооценят нас.

Далее мы должны продолжать притворяться слабыми, чтобы заманить врага вглубь и одним ударом разбить армию Вэй.

— Не знаю, как военный советник собирается продолжать притворяться слабым перед армией Вэй и как в конечном итоге разбить армию Вэй?

— Я осмотрел местность. Дорога в Малиндао узкая и опасная, армия Вэй, войдя туда, будет трудно отступить. К тому же, по обеим сторонам Малиндао густой лес, подходящий для засады.

Мы можем двигаться в направлении Малиндао, уменьшая количество походных кухонь каждый день по пути, создавая у Пан Цзюаня ложное впечатление, что боевой дух армии Ци пал и много солдат дезертировало. Он обязательно поспешит налегке, днём и ночью, чтобы преследовать нас и как можно скорее уничтожить. Таким образом, мы заведём армию Пан Цзюаня на Малиндао, а затем устроим засаду и одним ударом уничтожим их.

Тянь Цзи восхищённо поклонился: — Хороший план, отличный план!

Сунь Болин повернулся к Чжун Личунь: — Госпожа Чжун Ли, возьмите нескольких солдат и внимательно следите за действиями Пан Цзюаня. Каждый день присылайте человека, чтобы докладывать мне!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение