====================
— Господин чувствует себя лучше?
Чжун Личунь поставила горшок с лекарственным отваром у края кушетки и, наклонившись, участливо спросила.
Сидящий на кушетке Сунь Болин кивнул: — Лучше.
Чжун Личунь с досадой сказала: — Знала бы я, что не стану вас отговаривать в тот день, оставила бы вас сидеть в повозке, вы бы сэкономили силы. А теперь вам приходится следовать за нами на поле боя каждый раз, когда мы выступаем. Сегодня так холодно, и идти так далеко, а вы всё равно настояли…
Сунь Болин улыбнулся: — Я ведь не смирился. Ничего, немного согрелся, уже намного лучше. — Сказав это, он с трудом пошевелился, опираясь рукой о кушетку.
Чжун Личунь с болью посмотрела на него: — Вам так больно, а вы говорите, что ничего. — Она протянула руку и помогла ему помассировать поясницу и спину.
Ноги промёрзли и слишком устали от ходьбы, болели так, что он почти не мог двигаться. Он просидел почти всю ночь в одном положении, а лечь не хотел. Сейчас, должно быть, поясница и спина совсем затекли.
Она повернулась, смочила мягкую ткань в горячем отваре, вернулась и умело приподняла край его одежды, положила ткань на колени и осторожно массировала: — После того как я закончу с компрессом, вы сразу же лягте, не сидите так долго, отдохните пораньше.
Сунь Болин отложил военный трактат и вздохнул: — Битва при Гуйлине не нанесла ущерба основным силам армии Вэй. За этот год с лишним сражения не прекращались, я не могу расслабиться ни на мгновение.
Чжун Личунь утешила его: — К счастью, Пан Цзюань был пленён при Гуйлине, и вы можете отомстить.
Сунь Болин покачал головой и горько усмехнулся: — Великий Князь ничего не сделает Пан Цзюаню. Его пленили лишь для того, чтобы сдерживать Вэй. Иначе, с силой армии Вэй, они давно бы нас разбили, и мы не смогли бы противостоять им больше года, не добившись решающего результата.
— Великий Князь и правда… Вы оказали царству Ци величайшие заслуги, а он не желает наказать вашего врага, — с негодованием сказала Чжун Личунь.
Сунь Болин серьёзно ответил: — Великий Князь думает об интересах государства. Как военный советник Ци, разве могу я ставить свою личную вражду выше интересов государства? Сейчас, только удерживая Пан Цзюаня в Ци, мы можем помешать Вэй действовать опрометчиво и выиграть драгоценное время, чтобы найти способ отбросить армию Вэй. К тому же, как бы там ни было, я не должен обижаться на Великого Князя… — Он опустил взгляд на свои бессильные ноги на кушетке и вздохнул: — В таком состоянии… Великий Князь всё ещё готов использовать меня, сделать меня военным советником. Я уже очень доволен…
Чжун Личунь почувствовала боль в сердце.
Она встала, положила мягкую ткань обратно в горшок с отваром и снова укрыла ноги Сунь Болиня одеялом: — Господин, что вы такое говорите? Вы так талантливы, разве не естественно, что Великий Князь использует вас? Не думайте об этом так много, скорее ложитесь и отдыхайте. Восстановите силы, чтобы завтра у вас хватило энергии заниматься делами на поле боя.
Сунь Болин улыбнулся ей и кивнул: — Хорошо, госпожа Чжун Ли, вы тоже идите отдыхать.
— Угу.
Чжун Личунь помогла Сунь Болиню лечь, улыбнулась ему, взяла горшок с отваром и вышла.
Сунь Болин долго смотрел ей вслед…
Юноша в белых одеждах постепенно очнулся.
Он обнаружил, что лежит за пределами долины. Зелёные деревья, лёгкий ветерок — всё было как обычно, словно всё, что произошло только что, было лишь кошмаром.
Он сел и с удивлением обнаружил, что его раны зажили, а тело, разорванное в клочья, восстановилось.
Он был вне себя от радости, встал и глубоко вздохнул. Оказалось, это действительно был всего лишь сон.
Он медленно шёл навстречу восходящему солнцу, вдыхая прохладный утренний воздух, слушая горный ветерок и пение птиц, чувствуя твёрдую землю под ногами.
Эти привычные вещи теперь казались такими драгоценными. Оказывается, жить — это так прекрасно…
Земля под ногами внезапно раскололась, образовав огромную трещину. Он не успел увернуться и упал прямо вниз…
В панике он изо всех сил ухватился за край земли, пытаясь взобраться наверх. Кончики пальцев впивались в почву и камни, просачивалась кровь… Но какая-то сила тянула его вниз, и в конце концов он упал…
Очнувшись снова, он обнаружил, что сидит на дне глубокой долины. Скалы закрывали небо, оставалась лишь едва заметная полоска света.
Он хотел встать и выбраться наружу, но с ужасом понял, что ноги невыносимо болят, он больше не может встать…
Нет, только не это! Он ведь уже выбрался! Этот свет, эти зелёные деревья и свежий ветер, и тот юноша, свободно бегающий по долине, — вот какой должна была быть его жизнь! Почему это так жестоко отняли у него?
В небе снова раздался голос младшего брата-ученика: — Ты не сбежишь…
Юноша в белых одеждах ухватился за выступающий камень и, волоча непослушные ноги, с трудом, дюйм за дюймом, полз наверх…
На придворном собрании правитель Ци Вэйван с озабоченным лицом смотрел на посла царства Чу.
— Царство Вэй нарушило верность и справедливость. После поражения в битве при Гуйлине они обещали вернуть Ханьдань Чжао и больше не нападать на Ци. Но теперь Вэй не только медлит с возвращением Ханьданя, но и недавно внезапно напало на армию Ци в Сянлине.
Армия Вэй слишком сильна, армии Ци трудно сопротивляться. Если долго противостоять им в лоб, это, боюсь, будет невыгодно для Ци.
А сейчас, по силе государства, только Ци может сдерживать Вэй. Если Ци падёт, Вэй, потеряв сдерживающий фактор, станет ещё более наглым и своевольным. Тогда, боюсь, и Чу не сможет себя защитить.
Посол Чу улыбнулся: — Великий Князь, Великий генерал согласился отправить войска на помощь Ци, но ему нужно, чтобы Великий Князь согласился на одно условие Великого генерала.
Глаза правителя Ци Вэйвана загорелись: — Какое условие? Если я смогу его выполнить, я обязательно соглашусь!
— Пусть военный советник Сунь напишет для правителя Чу экземпляр «Искусства войны».
Правитель Ци Вэйван выглядел смущённым: — «Искусство войны» написано прадедом военного советника Суня, и военный советник Сунь никогда никому его не показывал. Не знаю, согласится ли он… Давайте так: я спрошу военного советника Суня. Если он согласится, я сегодня же начну торопить его, чтобы он поскорее закончил писать и передал вам, чтобы вы отвезли в Чу.
Посол Чу покачал головой: — Великий Князь, вы неправильно поняли. Великий генерал просит военного советника Суня написать «Искусство войны» не для того, чтобы он писал его в Ци, а для того, чтобы забрать его в Чу, и после того, как он закончит писать в Чу, отпустить его обратно.
Правитель Ци Вэйван рассердился: — Это невозможно! Как только военный советник Сунь закончит писать, вы его не отпустите.
Посол Чу неторопливо сказал: — Великий Князь, Великий генерал — человек, соблюдающий верность и справедливость. Раз он обещал отпустить военного советника Суня, как только тот напишет «Искусство войны», он обязательно так и сделает.
Если Великий Князь не согласится, то мне придётся вернуться и сказать об этом Великому генералу, и Чу, конечно, не отправит войска на помощь Ци.
Резиденция Тянь Цзи.
— Это же явное использование чужой беды, чтобы добить его! Как Великий Князь мог согласиться?! — возмущённо сказала Чжун Личунь: — Генерал Тянь, пойдёмте вместе во дворец, к Великому Князю!
Тянь Цзи вздохнул: — Бесполезно. Я уже много раз объяснял Великому Князю все выгоды и потери, но Великий Князь всё равно настаивает на отправке господина Суня в Чу.
Цинь Хуа тоже с негодованием сказал: — Великий Князь слишком недальновиден. Даже если Чу не отправит войска, с талантом господина Суня мы обязательно сможем разбить Вэй. А Великий Князь всё равно хочет отдать господина Суня Чу.
Сунь Болин вздохнул: — Это не вина Великого Князя, это моя неспособность заставить Вэй отступить…
Чжун Личунь недоумённо спросила: — Господин, в битве при Гуйлине Пан Цзюань уже пленён. Даже если Вэй не отступит, Ци обязательно сможет разбить Вэй. Чего тут бояться?
Сунь Болин покачал головой: — Армия Вэй намного сильнее Ци. К тому же, мы пленили их командующего, и солдаты Вэй жаждут мести, их боевой дух высок. Сейчас, когда они внезапно вернулись, армии Ци действительно трудно сопротивляться.
Чжун Личунь повернулась, собираясь уйти: — Я пойду скажу Великому Князю, что даже если Чу не отправит войска, господин Сунь обязательно сможет заставить Вэй отступить! Сначала пусть Великий Князь отменит свой указ!
Тянь Цзи поспешно остановил её: — Госпожа Чжун Ли, не спешите, давайте ещё подумаем.
Чжун Личунь вернулась: — Господин, скорее примите решение!
Сунь Болин помолчал немного: — Если нужно заставить Вэй отступить, есть один способ…
Несколько человек сразу посмотрели на него: — Какой?
Сунь Болин с трудом произнёс: — …Отпустить Пан Цзюаня…
— Что?! — Чжун Личунь вскочила: — Нет! Пан Цзюань причинил господину столько вреда, господин, оставив ему жизнь до сих пор, уже проявил величайшую доброту и справедливость! Как можно так легко отпустить его?
(Нет комментариев)
|
|
|
|