Глава 5: Рассвет (Часть 1)

====================

Юноша в белых одеждах, держа за руку девушку в розовых одеждах, медленно карабкался наверх.

С помощью девушки стало намного легче, но поскольку ноги всё равно не слушались, он не мог карабкаться долго, силы постепенно покидали его, и скорость замедлилась.

Девушка обернулась и посмотрела на него, тяжело дышащего: — Устали?

Он изо всех сил старался скрыть это: — Ничего, ничего…

Девушка повернула голову и посмотрела: — Там есть скала, давайте поднимемся на неё и немного отдохнём.

— Сказав это, она потянула его, чтобы карабкаться к скале.

Добравшись до скалы, девушка легко села на неё, а затем, приложив усилие, вытянула его наверх и помогла ему сесть, опираясь на скалу.

Он перевёл дыхание и с благодарностью посмотрел на неё: — Спасибо вам.

Девушка улыбнулась и протянула руку, чтобы вытереть пот с его лица: — Совсем вымотались?

Скорее хорошенько отдохните.

Он смотрел на её чистые глаза, чувствуя, как её тёплая рука касается его лба.

В одно мгновение боль и усталость во всём теле словно исчезли. Мрачная долина быстро отступила, оставив лишь тепло — давно забытое тепло, погребённое глубоко в его памяти.

Он не знал, как описать это чувство. Только перед глазами словно возникла картина многолетней давности: в прохладном утреннем свете Долины Призраков, когда он свободно бежал навстречу восходящему солнцу, он увидел у дороги цветок, слегка покачивающийся на ветру…

Шум падающих камней прервал это мгновение тишины и покоя. Он поднял голову и увидел огромный камень, который летел прямо на него. Он не успел даже крикнуть и в отчаянии закрыл глаза…

Ветер свистел в ушах. Он открыл глаза и увидел, что девушка прикрывает его собой, оттолкнув в сторону.

Камень пролетел мимо них и упал на дно долины.

Она села и с улыбкой посмотрела на него: — Не бойтесь, всё в порядке.

Он потрясённо смотрел на неё: — Вы только что…

— Да, я увидела камень и оттолкнула вас.

Он невольно почувствовал себя тронутым: — Это вы спасли меня.

Девушка улыбнулась: — Пустяки.

Он вдруг что-то вспомнил: — Кстати, кто вы?

Мы встречались раньше?

Девушка по-прежнему улыбалась: — Это неважно.

Вам достаточно знать, что я пришла, чтобы помочь вам сбежать.

Он смотрел на улыбающееся лицо девушки.

Какой же чистой была эта улыбка, словно тот чистый горный источник в Долине Призраков — без борьбы, без ненависти, без мирской суеты и несправедливости…

Такая простая и прекрасная улыбка, должно быть, не принадлежит ему.

Даже это мгновение защиты для него уже было недостижимым в жизни теплом.

Но можно ли, чтобы это мгновение длилось дольше, ещё дольше…

Он опустил голову, глядя на своё израненное тело и бессильные ноги, и выражение его лица стало мрачным.

Как это искалеченное тело может быть достойно её совершенства?

И как он может заставить её вместе с ним погрузиться в эту бескрайнюю тьму, день за днём мучительно бороться, чтобы эта чистая улыбка не запятналась болью и усталостью?

Он нерешительно спросил: — Вы… всё равно оставите меня, верно?

Девушка села рядом с ним и нежно погладила его по руке: — Я не оставлю вас. Что бы ни случилось, будь то жизнь или смерть, я буду с вами…

Повозка остановилась у входа в гостиницу.

Чжун Личунь остановила Сунь Болиня, который собирался выйти из повозки: — Подождите, я спущусь и помогу вам.

Сунь Болин кивнул и подождал, пока Чжун Личунь спустится с повозки. Только тогда он переставил ноги наружу. Чжун Личунь одной рукой обняла его за пояс, другой придерживала его ноги, помогая ему медленно спуститься с повозки.

Сунь Болин перевёл дыхание: — Готово, пойдёмте.

Чжун Личунь помогла Сунь Болиню войти в комнату гостиницы и сесть на сиденье. Сама она тоже села рядом с ним: — Скорее отдохните.

И правда, вы… До Шандана далеко, ещё и горная дорога. По ровной дороге вы и то не можете пройти так далеко, а на этот раз настояли идти сами. Посмотрите, как вы устали, почти не можете двигаться!

— Она с болью упрекала его, одновременно массируя ему ноги.

Сунь Болин горько усмехнулся: — Что я мог сделать, если не идти самому?

По горной дороге нельзя ехать в повозке.

К тому же, я командующий. Если я прикажу солдатам ускорить шаг, а сам отстану, как солдаты могут подчиняться мне?

— Тогда вам не следовало переоценивать свои силы. Солдаты знают, что у вас проблемы с ногами, кто бы вас винил?

К тому же, перед отправлением я вам говорила: если не сможете идти, сразу скажите мне, не терпите. А вы всё равно не послушали.

— Что толку говорить вам?

Вы ведь не можете идти за меня.

— Я понесу вас на спине.

Сунь Болин рассмеялся: — Не говорите глупостей. Где это слыхано, чтобы командующего армией кто-то нёс на спине?

К тому же, эту узкую дорогу к Шандану нашли вы, вам ещё нужно идти впереди и показывать путь. Я не могу вас обременять.

Не волнуйтесь, со мной всё в порядке, отдохну несколько дней и всё пройдёт. Всё равно в ближайшие дни дел нет.

— Да, нужно отдохнуть несколько дней. Иначе, если вы так будете изнурять себя, ещё заболеете.

Кстати, я прочитала все военные трактаты, которые вы мне давали в прошлый раз. Позже одолжите мне ещё несколько томов.

Сунь Болин рассмеялся: — Читайте медленнее. Мы взяли с собой всего несколько томов. Если всё прочитаете, больше нечего будет читать.

— Я всегда хотела изучать военную стратегию. Теперь, следуя за господином, наконец-то появилась возможность. Как я могу читать медленно? Хочется прочитать всё за один день, — Чжун Личунь подняла голову и улыбнулась ему: — Кстати, господин, вы взяли Шандан, наконец-то можете вернуться в Ци из Чжао.

Генерал Тянь и остальные ждут вашего возвращения.

Сунь Болин вздохнул: — Великий Князь тяжело болен. Надеюсь, мы не задержимся слишком долго в пути и успеем увидеть Великого Князя ещё раз…

Чжун Личунь тоже вздохнула: — Я тоже хочу поскорее вернуться в Ци.

Хань — это флюгер, который склоняется в сторону сильного государства. Господин, вы так много лет терпели в Хань, вы были так усердны и добросовестны к правителю Хань, а он в любой момент готов был отдать вас Пан Цзюаню, чтобы задобрить Вэй и получить выгоду для себя.

— Хань слабое государство, оно может только склоняться в сторону сильных.

К тому же, я не ханец, правитель Хань всё равно не может полностью доверять мне.

К счастью, все эти годы мне помогал Шэнь Дафу. Хотя наследный принц Хань самоуверен и упрям, по натуре он не плохой человек… Как бы там ни было, всё это в прошлом.

Чжун Личунь помолчала немного, затем добавила: — В письме генерала Тяня упоминается беспокойство за безопасность наследного принца, но не говорится почему.

Неужели генерал Тянь боится, что наследный принц слишком молод и неопытен, и не сможет заслужить доверие?

— Должна быть другая причина.

— задумчиво сказал Сунь Болин: — Я помню, когда я был в Ци, я слышал, что Царица предпочитает младшего сына Цзяоши и всегда хотела убедить Великого Князя сделать Цзяоши наследным принцем, но Великий Князь всегда отказывался.

Неужели генерал Тянь боится, что как только Великий Князь умрёт, Цзяоши причинит вред наследному принцу?

— Если это так, то в Ци неизбежно наступят волнения. Господин, вернувшись, вы не сможете сразу проявить свой талант, а ещё можете быть втянуты в борьбу. Зачем вам возвращаться в Ци именно сейчас?

Сунь Болин серьёзно ответил: — Именно поэтому я должен вернуться в Ци сейчас.

Когда в Ци наступят волнения, другие государства непременно воспользуются этим. Я не могу спокойно смотреть, как Ци оказывается в опасности, и не спасти его.

— Он повернулся к Чжун Личунь: — Только вот вам снова придётся терпеть, следуя за мной в этой неспокойной жизни…

Чжун Личунь утешила его: — Господин, мы пережили такие трудные времена в Хань, дальше будет только лучше.

Сунь Болин улыбнулся: — Дай бог.

— Немного поколебавшись, добавил: — Кстати, как только мы вернёмся в Ци и всё уляжется, нам нужно будет заняться главным делом.

Чжун Личунь опешила: — Каким главным делом?

Сунь Болин с улыбкой посмотрел на неё некоторое время: — Конечно, свадьбой.

— Господин!

— Чжун Личунь с раскрасневшимися щеками посмотрела на него.

Сунь Болин улыбнулся, протянул руку и прижал её к себе.

Госпожа Чжун Ли, мы наконец-то дождались момента, когда сможем быть вместе всю жизнь.

Ночью в гостинице и снаружи царила тишина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение