Глава 7: Увещевание (Часть 2)

— Столько лет он тоже часто говорил мне, что нужно уделять внимание твоему воспитанию, чтобы даже если ты в будущем не захочешь быть Великим генералом, это было неважно, потому что у тебя будет умение, позволяющее тебе жить и работать, ты будешь честным и добрым человеком… Позже я специально выделял больше времени, чтобы проводить с ним, и только тогда он постепенно прекратил общаться с теми плохими ребятами.

Тянь Цзи не мог сдержать слёз: — Это я, как отец, был не на высоте, недостаточно заботился о нём обычно… Обидел ребёнка.

Жена Тянь Цзи утешила его: — Сяо Сы тоже понимает, что тебе было нелегко, и никогда не обижался на тебя.

Тянь Цзи пришёл в себя: — Но я всё равно не понимаю. Я только что говорил тебе о Великом Князе, почему ты заговорила о Сяо Сы?

— Разве ты не думаешь, что действия Великого Князя очень похожи на то, что делал Сяо Сы тогда?

Возможно, Великий Князь сам знает, что эти две красавицы — коварные женщины, источник бедствия. Он так любит их потому, что рядом с ним только эти двое, с кем он может поговорить, независимо от того, искренни они или нет?

Великий Князь — старший сын покойного правителя. Вероятно, с детства на него возлагали большие надежды, и покойный правитель, должно быть, строго воспитывал его. Не чувствует ли он, как Сяо Сы тогда, что не получает любви и принятия от покойного правителя?

Тянь Цзи задумчиво сказал: — В этом есть смысл… Тогда скажи, как следует увещевать Великого Князя?

— Сейчас увещевания чиновников, наоборот, вызовут обратный эффект. Великий Князь почувствует, что вы его поучаете, и станет ещё хуже.

Может, найти кого-то примерно того же возраста, что и Великий Князь, и с кем у него близкие отношения, чтобы тот поговорил с ним?

Или хотя бы сказать ему, что покойный правитель заботился о нём и любил его?

На следующий день Тянь Цзи рассказал Сунь Болиню и Цинь Хуа о разговоре с женой прошлой ночью.

— Великий генерал, ваша жена очень права.

Но сейчас, где нам найти этого человека, примерно того же возраста, что и Великий Князь, и с кем у него близкие отношения?

— сказал Цинь Хуа.

Тянь Цзи подумал: — Самый подходящий кандидат — это младший сын покойного правителя, Тянь Ин.

Он с детства был дружен с Великим Князем. Если отправить его увещевать Великого Князя, тот, возможно, послушает.

— Кстати говоря, давно не было вестей о генерале Тянь Ине.

Тянь Цзи вздохнул: — После смерти покойного правителя он слишком сильно горевал и всё время болел. Не знаю, как он сейчас.

Как раз, я собираюсь навестить его в эти дни и заодно обсудить с ним этот вопрос.

В заднем дворце правителя Ци Сюаньвана.

Правитель Ци Сюаньван радостно потянул Тянь Ина, чтобы тот сел на сиденье: — Давно не виделись, я очень скучал по мудрому младшему брату.

Слышал, ты всё время болел. Как дела, сейчас лучше?

Тянь Ин с улыбкой кивнул: — Всё в порядке, спасибо за заботу, Великий Князь.

— Ох, сегодня только мы вдвоём, не нужно соблюдать эти правила. Зови меня просто брат Пицзян, как в детстве.

— Да, брат Пицзян.

— Ты тоже давно не был во дворце. Сегодня вечером не уходи. Я велю приготовить пир, и мы, братья, хорошенько поговорим.

— Хорошо, я тоже очень скучал по брату Пицзяну.

Ночью, после трёх чарок вина, правитель Ци Сюаньван стал более разговорчивым: — Мудрый младший брат, если уж говорить, тебе тоже пора обзавестись семьёй.

Тянь Ин рассмеялся: — Брат Пицзян, вы сами ещё не женаты, почему же торопите меня?

— Хоть у меня и нет законной жены, но сейчас рядом со мной две женщины, прекрасные как цветы. Мудрый младший брат, даже если ты не женишься, хотя бы попробуй, каково это — быть с женщиной, как я. Иначе ты не узнаешь, как это хорошо.

Как насчёт, я сейчас же подберу тебе двух?

— Правитель Ци Сюаньван с хитрой улыбкой.

Тянь Ин улыбнулся: — Не нужно. Сейчас я хочу только сосредоточиться на том, чтобы помогать брату Пицзяну сделать Ци гегемоном и не подвести надежды покойного правителя на нас.

Правитель Ци Сюаньван закатил глаза: — Ты просто деревяшка!

Во времена покойного правителя Ци уже разбило Вэй, тогда мы уже прочно заняли положение гегемона. О чём нам ещё беспокоиться?

Теперь покойный правитель скончался, и наконец-то никто не указывает нам, что делать. Почему бы не насладиться жизнью?

Тянь Ин серьёзно ответил: — Брат Пицзян, простите, но я не могу согласиться.

Хотя Ци и разбило Вэй, это не нанесло ущерба основным силам армии Вэй. Вэй по-прежнему жадно смотрит на нас. Как только они воспользуются случаем, они обязательно снова нападут на Ци.

К тому же, мы сталкиваемся не только с Вэй, но и с Чу, Хань — эти государства тоже всегда жаждут земель Ци. Если мы сейчас не будем готовиться, а будем полагаться только на силу и богатство, оставленные нам покойным правителем, каждый день предаваясь удовольствиям и проедая состояние, через несколько лет Вэй объединится с другими государствами и нападёт на Ци. Как тогда Ци сможет сопротивляться?

Более того, даже если Ци сейчас сильно, оно далеко не достигло положения гегемона. Мы должны осознавать угрозу!

Правитель Ци Сюаньван недовольно посмотрел на него: — Я позвал тебя выпить, а не для того, чтобы ты с серьёзным лицом поучал меня, как те чиновники.

Тянь Ин покачал головой: — Я не поучаю вас, а говорю вам правду.

Брат Пицзян, я знаю, что все эти годы вам было обидно в душе, вы чувствовали, что покойный правитель был слишком строг с вами, что бы вы ни делали хорошо, покойный правитель всё равно критиковал вас. Но покойный правитель в душе любил вас. Он был строг с вами именно потому, что считал вас необычайно талантливым и возлагал на вас большие надежды.

Вы не знаете, каждый раз, когда покойный правитель говорил о вас мне и Цзяоши, он был полон гордости, говорил, что вы его самый ценный и любимый сын, и что вы с детства были умны и в будущем обязательно добьётесь великого успеха. Он также часто говорил посторонним, что вы его гордость.

Однажды, когда он услышал, как кто-то обсуждал вас, говоря, что вы толстый и глупый, он не только жестоко наказал того человека, но и после этого неоднократно напоминал нам не говорить вам об этом, чтобы вы не расстроились… Брат Пицзян, если бы сегодня покойный правитель был жив и увидел, как вы предаётесь удовольствиям, целыми днями проводите время с двумя красавицами, пренебрегая государственными делами, как бы он был опечален, как разочарован…

Правитель Ци Сюаньван опустил голову и замолчал.

Спустя долгое время он поднял голову, его лицо было залито слезами: — Мудрый младший брат, я раньше совсем не видел искренних намерений покойного правителя по отношению ко мне, а только противостоял ему во всём, заставляя его волноваться и разочаровываться… Не волнуйся, с этого момента я обязательно оправдаю надежды покойного правителя, обязательно последую его последнему желанию и продолжу дело гегемонии Ци!

Тянь Ин посмотрел на него и твёрдо сказал: — Брат Пицзян, раз у вас такие мысли, то я всегда буду рядом с вами, полностью помогая вам, не щадя жизни!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение