Глава 218. Большая пушка(Часть 1)

Мокрая махровая салфетка все еще была в руке Ши Цинхая. Видя, как мужчина открыл рот, готовясь в отчаянии разразиться бранью, он тут же заткнул ему рот салфеткой. Он сделал это слишком резко, и уголки губ мужчины потрескались, кровь потекла по побелевшим губам.

Подгоняемый волнами, рыболовный плот, лишенный сцепления, начал двигаться. Ши Цинхай, не обращая внимания на отчаянно извивающегося мужчину, крепко привязанного к плоту, подтянул лямки рюкзака и вышел из хижины. Легким прыжком он перебрался на другой плот, лишь слегка прихрамывая на левую ногу.

Он обернулся, наблюдая, как плот медленно удаляется в темное море, слыша доносившиеся оттуда неразборчивые крики и звуки борьбы. Пожав плечами, он поднял руку, прощаясь с пленником.

Два допроса принесли полезную информацию. Хотя этого было недостаточно, чтобы напрямую обвинить Мэдэлина, Ши Цинхай знал, что сделал все, что мог. Он скопировал полученные данные в три файла и отправил их трем разным адресатам. Одно электронное письмо было отправлено в "Столичную газету", известную своими либеральными взглядами, второе — в столичную прокуратуру, а последнее — Сюй Лэ.

После исчезновения двух важных помощников, работавших в тени, в офисе конгрессмена Мэдэлина наверняка поднимут тревогу. Повторить подобную операцию, пусть и доставляющую удовольствие, будет сложно.

Ши Цинхай понимал, что удаляющийся плот, вероятно, стал его последней операцией. Он прищурился: он сделал свое дело, теперь все зависело от реакции федерального правительства и высокопоставленных лиц.

Перепрыгивая с одного плота на другой, он направился к берегу, тихонько напевая. Он забыл о боли в ноге, чувствуя необычайную легкость. Рюкзак за спиной покачивался в такт его шагам. Гавайская рубашка, шорты и кроссовки, насквозь промокшие от морской воды, делали его похожим на туриста, наслаждающегося ночным видом на море.

Он и был туристом, мстителем, блуждающим в ночи. Сотни миллиардов людей в Федерации были тронуты Мэдэлином, доверяли ему. У него были сторонники в правительстве, сообщники среди Семи Великих Домов, а жители Четырех провинций, окруженных горами, просто боготворили его. По сравнению с этим политиком, Ши Цинхай казался ничтожно малым.

Но Ши Цинхай не сдавался, потому что знал, что Сюй Лэ тоже что-то делает. Хотя они оба не знали планов друг друга, им было достаточно знать, что они не одиноки в своей борьбе.

Кроссовки хрустели по песку и камням. Ши Цинхай смотрел на бескрайнее море и чувствовал бессилие. Он не знал, сможет ли собранная им информация пошатнуть позиции Мэдэлина. Помолчав, он достал из рюкзака новый телефон и набрал номер, который хранил в памяти.

— Здравствуйте, магазин сухофруктов "Налсон". Чем могу помочь? — раздался низкий густой голос на другом конце провода. Несмотря на поздний час, в голосе не было ни удивления, ни раздражения.

— Мне нужны кое-какие профессиональные услуги, — сказал Ши Цинхай.

На том конце провода помолчали, затем осторожно спросили: — Кто вас направил?

Ши Цинхай назвал имя. Благодаря своим связям в ФБР и повстанческой армии, еще до того, как стать беглецом, он узнал много полезной информации, например, о торговце оружием, скрывающемся под вывеской магазина сухофруктов "Налсон".

Стоя у подножия утеса с рюкзаком за спиной, Ши Цинхай сказал: — Мне нужно оружие. Большое оружие.

Проработав в Порт-Сити двое суток без сна и отдыха, Сюй Лэ, несмотря на то, что потом хорошо выспался, после боя с телохранителем семьи Линь и ночного путешествия, все же чувствовал усталость. Он уснул рядом с кроватью Цзоу Юй.

Проснувшись на рассвете, он потянулся, разминая затекшие мышцы, стараясь не разбудить мирно спящих мать и ребенка. Выйдя из палаты, он увидел двух дежурных с серьезными лицами.

Взгляд Сюй Лэ упал на пистолеты у пояса военных. Что-то екнуло у него в груди.

Оружие — это сила. Чем больше оружие, тем больше сила.

За последние два года Сюй Лэ встречал немало заносчивых людей в Федерации, особенно отпрысков Семи Великих Домов, которые мелькали перед его глазами, как картинки в калейдоскопе. Этих наследников богатых семейств обычно сопровождали крепкие телохранители, словно вылепленные по одному шаблону, такие как Цзэн или дядя Кун.

Но самое сильное впечатление на него произвели брат и сестра Цзоу у ночного клуба в провинции Линьхай. Хотя семья Цзоу не могла сравниться по влиянию с Семью Великими Домами, а Цзоу Инсин в то время был всего лишь начальником тыла Министерства обороны, эти двое, имея при себе солдат в штатском, осмелились открыть стрельбу прямо на улице. Это было невероятно дерзко.

Возможно, именно поэтому Семь Великих Домов, несмотря на свое влияние, проникающее во все сферы общества, были вынуждены соблюдать определенные правила и вести себя скромно на публике — армия Федерации всегда находилась под жестким контролем правительства.

Дежурные у двери стояли, не шелохнувшись, словно не замечая Сюй Лэ. Сюй Лэ потер голову, чувствуя легкое недоумение. Хотя отец Цзоу Юй был одним из главных претендентов на пост министра обороны в следующем кабинете, рождение ребенка вряд ли было достаточным поводом для выставления двух солдат в качестве охраны.

Это был главный военный госпиталь, и военные здесь были обычным делом, но столичные СМИ всегда были вездесущи и безжалостны. Если бы эта история попала в прессу, на заместителя министра Цзоу обрушился бы шквал критики. Обладая таким политическим чутьем, он вряд ли мог упустить это из виду.

— Проснулись? Зайдите и позавтракайте, — женщина средних лет вышла из-за спин дежурных, держа в руках портативный контейнер с функцией подогрева. Морщинки в уголках ее глаз ясно говорили о прожитых годах, но в целом она выглядела довольно молодо, и сложно было определить ее точный возраст.

Сюй Лэ замер, разглядывая знакомые черты ее лица. Он сразу догадался, кто она, но не ожидал, что она заговорит с ним так приветливо. Он поспешно взял у нее контейнер и, опустив голову, сказал: — Доброе утро, тётя.

— Госпожа, генерал ждет его, — тихо напомнил один из дежурных.

— Я же сказала, пусть сначала позавтракает. Он только что приехал издалека, наверняка голоден, — возразила женщина, обращаясь к солдату тихим, мягким голосом.

Только тогда Сюй Лэ понял, почему у палаты стояли два дежурных.

Завтрак прошел не очень спокойно. Мать Цзоу Юй улыбалась искренне, но именно эта искренность заставляла Сюй Лэ нервничать. Похоже, что семья Цзоу, за исключением проницательного генерала-министра, все, включая Цзоу Ю и ее мать, считали Сюй Лэ своим зятем или свояком.

После встречи с заместителем министра Цзоу на Галактическом мемориальном кладбище, семья Цзоу, казалось, стала спокойнее относиться к неожиданной беременности Цзоу Юй. Когда Цзоу Юй вернулась домой, ее мать часто спрашивала, почему Сюй Лэ не приходит. Не с упреком, а с любопытством. Сегодня, увидев ее, Сюй Лэ понял, что мать Цзоу Юй совсем не такая, какой он ее себе представлял. Она больше походила на обычную домохозяйку из провинциального городка.

Пока мать Цзоу Юй отлучилась по делам, Сюй Лэ, вытирая холодный пот со лба, посмотрел на Цзоу Юй с вымученной улыбкой.

Люхо все еще спал. Цзоу Юй, полулежа на кровати, безэмоционально ела кашу: — Моя мама в шестнадцать лет пошла в армию, работала на базе снабжения. Занималась всем: тылом, медициной, санитарией. Постоянно переезжала с отцом, отсюда и такой характер. Наверное, сейчас опять пошла болтать со своими старыми подругами. У нее здесь, в госпитале, несколько знакомых на должностях заведующих отделений. Она даже не задумывается, что если бы не должность отца, никто бы с ней не разговаривал.

Эти слова прозвучали довольно резко. Сюй Лэ прищурился, собираясь, как и в квартире, прочитать Цзоу Юй нотацию, но вдруг вспомнил, что она только что родила и сейчас особенно чувствительна. Он не хотел довести ее до послеродовой депрессии. Поставив пустой контейнер в ванной, примыкающей к палате, и попрощавшись с Цзоу Юй, он последовал за дежурными, которые все это время ждали его.

В тот момент он предпочел бы встретиться с грозным заместителем министра обороны, чем с пылкой матерью Цзоу Юй, которая считала его своим зятем.

Двое дежурных, словно конвоируя преступника, посадили Сюй Лэ в военный автомобиль, который покинул территорию главного военного госпиталя. Машина остановилась у отдельно стоящего здания гостиницы, расположенного в глубине Лесного Сада.

Отель "За облаками" — специальное место для приема военных. За многие годы из его конференц-залов вышло бесчисленное множество военных приказов. Тенистые деревья и прохладный утренний ветерок смягчали летнюю жару вокруг отеля. Сюй Лэ, стоя перед зданием, прищурился, не понимая, зачем заместитель министра Цзоу назначил ему встречу здесь.

— Сейчас проходит заседание Объединенного комитета начальников штабов, у начальства нет времени покидать отель, — пояснил один из дежурных, словно прочитав мысли Сюй Лэ.

Объединенный комитет начальников штабов был важным органом федерального правительства, отвечающим за планирование военных операций. Формально он подчинялся Министерству обороны, но председателя комитета назначал лично президент. Нынешним председателем был командующий Первым военным округом, генерал Майлс.

Похоже, федеральное правительство что-то замышляло. Было неясно, направлены ли эти планы против повстанцев в горах S2 или против все более агрессивной политики Империи. Сюй Лэ прищурился и, следуя за дежурными, вошел в дополнительное здание отеля "За облаками". Они остановились у одной из дверей.

— Товарищ начальник, человек доставлен!

— Войдите.

Тяжелая деревянная дверь медленно открылась. Под ногами расстилался толстый красный ковер. Мужчина в штатском, похожий на секретаря, слегка улыбнулся Сюй Лэ и проводил его внутрь, затем тихо закрыл за ним дверь.

На столе лежала генеральская форма, на которой тускло мерцали две золотые звезды. Цзоу Инсин в простой белой рубашке сидел на старом диване песочного цвета и внимательно изучал какой-то документ в очках.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 218. Большая пушка(Часть 1)

Настройки



Сообщение