Глава 8. Лоян

Ян Нин Лань шла по улице, покачивая свертком. Хорошо, что, когда она пробиралась внутрь, у нее не было свертка, иначе было бы так же неудобно двигаться, как когда она выбиралась наружу.

Она все еще хотела найти Янь’эра, поэтому, следуя маршруту, который в тот день описала Янь Бин, она добралась до той рощи. Она подняла глаза на утреннюю звезду в небе, чтобы не сбиться с пути. Об этом ей рассказал Инь Нянь Сюань, когда они смотрели на звезды.

Она искала с полуночи до рассвета, но ничего не нашла. На востоке небо начало светлеть, приобретая цвет рыбьего брюха. Неподалеку виднелись крыши домов, поднимался дымок от очагов. Может быть, Янь’эра спасли местные жители?

Подумав об этом, она направилась туда, откуда поднимался дым.

Поскольку это было в горах, там было всего несколько разрозненных домов. Ян Нин Лань обошла их все, спрашивая у каждого жителя. Все отвечали ей отрицательно. Одна смуглая женщина, увидев, какая она утонченная и усталая, предложила ей позавтракать.

— А Бао, иди сюда, завтракать! Этот ребенок… — кричала женщина, ставя на стол еду. Простая деревенская еда: миска каши и несколько соленых овощей.

В это время в дом вбежала маленькая девочка. Увидев незнакомца, она склонила голову и уставилась на Ян Нин Лань, ее глаза были круглыми и блестящими.

— Что смотришь? Ешь скорее! — Женщина похлопала ее по голове.

Девочка, набрав в рот каши, пробормотала: — Я его видела, я его видела…

Ян Нин Лань взволнованно спросила: — Ты видела меня? Где ты меня видела?

— В тот день я играла с Сяо Цзэ в грязи у деревни, и увидела, как ты плачешь и идешь из деревни. Я никогда не видела такого красивого мальчика, поэтому хорошо запомнила, — сказала девочка, моргая глазами.

Вода в железном чайнике на огне закипела, издавая булькающие звуки, подобно взволнованному и радостному сердцу Ян Нин Лань. Значит, Янь’эр жив!

Она быстро проглотила несколько ложек еды и, попрощавшись, ушла. Уходя, она сняла с пояса нефритовый кулон, положила его в руку девочки, взяла ее лицо в ладони, чмокнула в щеку и радостно ушла.

Маленькая девочка, ошеломленная ее внезапным поступком, стояла на месте. Женщина взяла у нее кулон и, посмотрев на свет, увидела, что он прозрачный, теплый на ощупь, и даже слепой мог понять, что он очень дорогой. Она с радостью повторяла: — Настоящий бог богатства!

Девочка все еще стояла неподвижно, ее маленькое личико было румяным.

Когда я вырасту, я обязательно выйду замуж за этого красивого брата.

Ян Нин Лань шла одна по узкой тропинке. Солнце светило ей в спину, а на душе было легко и радостно. Это было самое счастливое событие за последние дни. Неважно, какие трудности ей пришлось пережить, главное, что ее близкие в порядке.

Глаза вдруг наполнились слезами, и слезы потекли.

Она не плакала, когда видела, как уводят ее отца. Она не плакала, когда Инь Нянь Сюань просил ее остаться. Она не плакала, когда дядя Ван умирал у нее на руках. Она даже не плакала, когда тот странный человек приставал к ней. Но сейчас, неизвестно почему, слезы текли без остановки, показывая хрупкость, свойственную ее юному возрасту.

Если бы кто-то увидел ее в этот момент, он бы увидел юношу с лицом, залитым слезами, рыдающего навзрыд, без всякого достоинства, что заставило бы сердце сжаться от боли.

Пройдя некоторое расстояние, дорога впереди стала шире. Медленно ехала повозка, запряженная быком. Крестьянин на повозке, увидев одинокую фигуру, медленно идущую по дороге, сжалился над ней. Он остановился рядом и спросил: — Молодой человек, куда вы идеете?

Ян Нин Лань покачала головой, она и сама не знала, куда ей идти. — А вы куда?

— В Лоян, — простодушно улыбнулся крестьянин. — Хотите, я вас подвезу?

Лоян…

Она про себя повторила название города, вспомнив мертвые глаза дяди Вана, последний огонек, погасший в его взгляде.

— Император… не Император…

Да, в Лоян. Только найдя Императора, она сможет во всем разобраться.

Она решительно кивнула. Крестьянин протянул руку и помог ей забраться в повозку. На повозке висел маленький бронзовый колокольчик. Когда повозка тронулась, он стал позвякивать всю дорогу.

Эта неизвестная деревушка находилась недалеко от Лояна, поэтому даже медленная повозка добралась до города за полдня.

Прибыв в Лоян, она попрощалась с крестьянином.

Лоян не был для нее чужим городом. Она родилась здесь, и только после того, как ее отец стал наместником Бинчжоу, вся семья переехала туда. Снова ступив на эту землю, она чувствовала себя совершенно иначе.

Лоян был по-прежнему процветающим. На улицах и в переулках было полно людей, сновали роскошные экипажи.

Стражники у ворот осматривали каждого входящего и выходящего. У городских ворот висели два объявления о розыске. Если бы она не увидела портрет Янь’эра, Ян Нин Лань ни за что бы не догадалась, что на другом портрете изображена она сама. Это… это слишком большая разница!

Неизвестно, какой дурак-художник нарисовал ее похожей на масляный блин с большими ноздрями! Теперь ее репутация полностью разрушена!

Ян Нин Лань дернула уголком рта. Каждый день через эти ворота проходит столько людей. Сколько из них уже представили госпожу Лэян как тетку с лицом-блином и большими ноздрями!

Ян Нин Лань, конечно, легко прошла проверку. Стражники, увидев ее напудренное лицо, словно никогда не видели такого красивого мужчины, свистнули ей вслед, вызвав смех у других солдат.

Ян Нин Лань закатила глаза, с сочувствием глядя на них. Ищите, ищите, пока море не высохнет и камни не разрушатся, до скончания веков, вы ее не поймаете!

Ее встретил воздух Лояна, несущий легкий аромат цветов. Под склоняющимися ивами, насколько хватало глаз, виднелись многоэтажные здания и павильоны, с зеленой черепицей, красными карнизами, резными балками и вышитыми дверями.

Процветание, роскошь — вот черты этого города. Под ногами Сына Неба, действительно, все было необыкновенно!

В это время раздался громкий, портящий настроение крик, сопровождаемый женским плачем. Впереди собралась толпа, чтобы посмотреть, что происходит. Из любопытства Ян Нин Лань пробралась сквозь толпу и посмотрела.

На земле валялось несколько разбросанных паровых булочек, их белая поверхность испачкалась в пыли. Девочка плакала и умоляла. Она была в лохмотьях, растрепанная и грязная, но глаза ее были яркими и чистыми.

— Как ты смеешь воровать мои булочки! — закричал мужчина и наступил ногой на руку девочки. Девочка застонала и заплакала. Рука, на которую он наступил, крепко сжимала булочку. Даже от невыносимой боли она не отпускала ее.

Окружающие равнодушно наблюдали за происходящим, словно за представлением, злорадствуя.

Девочка плакала и кланялась до земли здоровяку. Ее гладкий лоб стучал по каменной плите, пока не пошла кровь. — Пожалуйста, отпустите меня! Моя мама больна, она уже несколько дней ничего не ела. Поэтому я украла вашу булочку. Пожалуйста, моя мама умрет, если не поест!

Здоровяк громко рассмеялся, видимо, наслаждаясь тем, как перед ним унижаются. Он сказал грубым голосом: — Ну хорошо! Как насчет того, чтобы ты пошла со мной, и если ты меня порадуешь, возможно, я позабочусь о том, чтобы твою мать похоронили как следует!

Девочка задрожала от страха, не смея ничего сказать. В беспомощности она умоляюще смотрела по сторонам, но вокруг были только равнодушные зрители.

Здоровяк замахнулся мощной рукой, чтобы поднять девочку, но в этот момент что-то твердое полетело ему в лоб. С глухим стуком на землю упал слиток серебра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Лоян

Настройки


Сообщение