Глава 4. Путь к спасению (Часть 2)

— Я должна найти брата! Он еще совсем маленький!

— Ничего не понимает!

Ян Нин Лань изо всех сил дернула рукой, пытаясь освободиться, но руки юноши держали ее крепко, словно стальные клещи.

Юноша слегка сжал пальцы и сказал: — Госпожа, вы сейчас ранены, вам нельзя выходить. К тому же, снаружи идет масштабный розыск беглецов. Вы хотите пойти на смерть?

— Госпожа?

Как он узнал ее личность?

Присмотревшись, она наконец вспомнила, что это был тот самый юноша, который ранил черного медведя и спас ее в храме Ханьлу. Черты его лица в ее памяти постепенно прояснились.

— Но что насчет моего брата?

— Разве он не в большей опасности!

Юноша посмотрел на нее, его темные глаза были чистыми и искренними. — Я помогу тебе найти твоего брата.

— Я тайно отправлю людей на поиски. Это безопаснее, чем если ты будешь бегать одна. Ты оставайся здесь и поправляйся, через несколько дней твой брат найдется.

Ян Нин Лань перестала настаивать и молча вернулась на кушетку. Судя по его виду, он не собирался ее отпускать. Теперь ей оставалось только ждать удобного случая, чтобы сбежать.

В это время вошла женщина в зеленом платье и грациозно поклонилась юноше.

Юноша обратился к женщине: — Янь Бин, позаботься о ней как следует.

Женщина кивнула. Юноша обернулся, бросил на Ян Нин Лань глубокий взгляд и ушел.

Женщина проводила юношу взглядом, затем подошла с лекарственным отваром, осторожно держа чашу, и мягко сказала: — Меня зовут Янь Бин. Отныне я буду заботиться о госпоже.

Видя, какая девушка хрупкая и нежная, Ян Нин Лань решила попытаться выведать у нее кое-что. Она взяла из ее рук чашу с лекарственным отваром. Из черной жидкости в нефритовой чаше поднимался пар. Сделав маленький глоток, она поморщилась от горького вкуса.

Янь Бин, внимательная к мелочам, вовремя подала маленькое блюдце с цукатами. Ян Нин Лань взяла несколько штук и положила в рот, горечь немного отступила.

Бросив на нее взгляд и стараясь выглядеть беззаботной, она спросила: — Где это я?

— Это вилла генерала Иня. Обычно сюда мало кто приезжает, только иногда, когда выезжают на природу или охоту, останавливаются здесь на несколько дней.

Вспомнив юноша, она спросила: — Тот человек только что был вашим молодым господином?

— Как его зовут?

Янь Бин слегка удивилась. Ее взгляд скользнул по девушке, которой, казалось, было всего четырнадцать или пятнадцать лет. Хотя ее лицо было бледным, как бумага, от нее исходила врожденная благородная аура, а ее потрясающая красота заставляла людей оборачиваться.

Она, казалось, совсем не знала этого места. Увидев, как рано утром молодой господин вбежал, неся на руках человека, всего в крови, она поняла, что он относится к этой девушке по-особенному.

За короткое время ее мысли несколько раз перевернулись, но на лице сохранялось спокойствие. Подумав немного, она уклончиво ответила: — Старший сын семьи Инь, Инь Нянь Сюань.

Значит, его зовут Инь Нянь Сюань, сын генерала-защитника государства Инь Бая. Это тот самый юноша, которого она встретила в храме Ханьлу. Он снова спас ее. Казалось, каждый раз, когда она его встречала, она оказывалась в таком плачевном состоянии. Ян Нин Лань горько усмехнулась про себя.

Они немного поболтали о том о сем, она выпила лекарство, и Янь Бин удалилась. Ян Нин Лань полежала на кушетке, а когда увидела, что никто больше не входит, встала и, прильнув к окну, стала осматривать двор.

Как и сказала Янь Бин, это была всего лишь вилла для временного пребывания, здесь было мало слуг и служанок, даже стражников было немного. Сейчас был полдень, вокруг никого не было, и она тайком выскользнула через боковую калитку.

Следуя по узкой тропинке, петляя то туда, то сюда, она неожиданно вышла на широкую улицу. Она растерялась и не знала, куда идти, как вдруг услышала звуки гонгов и барабанов. Жители, услышав их, поспешно расступились, освобождая дорогу.

Ян Нин Лань, увлеченная потоком людей, оказалась в толпе. Вокруг уже начались пересуды.

— Что случилось?

— Вы не видели вчерашний императорский указ?

— Князь Хань арестован за мятеж. Его готовят к отправке в столицу, где он предстанет перед судом.

— Ах! — воскликнул Прохожий А.

— Осмелился на мятеж? Разве это не смертная казнь?!

— Именно… — ответил Прохожий Б.

Звук гонгов приближался. Впереди на высоком коне ехал генерал-защитник государства Инь Бай. Его суровый взгляд был устремлен вперед, от него исходила аура власти, не требующая гнева. Две шеренги полностью вооруженных стражников сопровождали несколько тюремных повозок. Один из заместителей генерала громко зачитал: — Князь Хань пытался поднять мятеж и был арестован. С сегодняшнего дня он будет отправлен в столицу и предстанет перед судом!

Люди ахнули и стали бросать в тюремные повозки гнилые овощи и фрукты.

Ян Нин Лань увидела своего отца, стоящего в тюремной повозке. Он был в арестантской одежде, ноги скованы цепями, лицо осунувшееся, волосы растрепанные. Отец, которого она всегда считала богом, теперь походил на старого орла, запертого в клетке, утратившего всю свою силу.

Люди в тюремных повозках были ее семьей: наложницы князя, а также ее брат, который всегда казался немного медлительным, теперь в панике, как цыпленок под дождем, широко раскрытыми глазами смотрел на происходящее.

Хотя обычно они не упускали случая навредить ей, видя их сейчас такими растрепанными и несчастными, она все равно почувствовала горечь в сердце.

Сердце ее словно разбили тяжелым молотом, глаза наполнились слезами. Ян Нин Лань с трудом пробиралась сквозь толпу. Только она хотела вскрикнуть от ужаса, как чья-то рука закрыла ей рот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Путь к спасению (Часть 2)

Настройки


Сообщение