Мастер гу согласился на условия Ли Чуи и на следующий день приступил к приготовлению противоядия. Это противоядие было особенным, требовалось временно вырастить гу-мать, используя человеческую кровь.
Неизвестно, хотел ли мастер гу намеренно отомстить Ли Чуи, или же телосложение Ли Чуи действительно было необычным, но мастер гу потребовал использовать кровь Ли Чуи для выращивания гу. В первый день брали чашу крови, а в последующие шесть дней объем увеличивался.
Ли Чуи сразу согласился.
Во-первых, он никогда не сомневался в тех, кому доверял, и доверял тем, кого использовал. Раз уж он заключил сделку с мастером гу, он был готов подчиниться его требованиям. К тому же, участвуя лично, он мог вместе с Шэнь Ми наблюдать за лечением мастера гу, что было удобно.
Во-вторых, он был крайне эгоистичен. Он знал, что этот гу будет использован на Цзян Тунань, поэтому был готов использовать свою кровь и плоть для ее исцеления. То, что было выращено на теле другого человека, вызывало у него отвращение.
Раз все было готово, мастер гу и Шэнь Ми начали совместную работу по удалению гу-яда из тела Цзян Тунань.
Шэнь Ми отвечала за постановку игл для поддержания жизни Цзян Тунань. Мастер гу ежедневно выпускал небольшое количество крови из руки Цзян Тунань, используя тайное лекарство, чтобы выманить гу-червей из ее тела, и вводил в ее кровоток новых, легко убиваемых гу, выращенных на свежей крови Ли Чуи.
Этот процесс был похож на полную замену крови в ее теле. Гу-черви внутри словно нашли новую пищу, и все закипели. Если бы не высокое мастерство Шэнь Ми в медицине, Цзян Тунань, вероятно, умерла бы от сильной боли, словно ее пожирают изнутри.
Первые три дня были самыми болезненными. Лоб и руки Цзян Тунань были утыканы множеством серебряных игл. За ней нужно было ухаживать днем и ночью. А Цуй, глядя на это, чуть не плакала от страха.
Ли Чуи ежедневно, после сдачи крови в комнате мастера гу, возвращался в военный лагерь, чтобы заниматься военными делами. Посреди ночи он возвращался и дежурил два часа, а еще до рассвета снова уезжал в лагерь, чтобы немного поспать. На четвертый день, увидев, что дыхание Цзян Тунань стало нормальным и ровным, его сердце немного успокоилось.
Утром пятого дня Цзян Тунань, находясь в полудреме, проснулась — это Шэнь Ми поставила иглы, чтобы разбудить ее.
Мастер гу сказал, что в последние три дня нужно меньше спать, потому что в бессознательном состоянии сна гу-мать, которую ввели, легко может ее отравить.
Но на самом деле Цзян Тунань в процессе не засыпала надолго. Более того, большую часть времени она была в сознании. Хотя ее веки не открывались, она могла чувствовать внешние звуки и прикосновения.
Поэтому она прекрасно знала, что этот Ли Чуи каждый вечер тайком целовал ее.
Она искренне недоумевала. Ее всю утыкали, как ежика, а Ли Чуи все равно целовал ее каждый день, словно пристрастившись, и даже не боялся уколоть губы.
Однако она чувствовала нежность и осторожность в движениях Ли Чуи, это была сдержанная нежность и забота.
Поэтому она решила простить его, не обращать на это внимания.
Вэнь Янь в эти дни неотступно следовала за мастером гу, помогая ему в работе с гу. Не ради чего-то другого, просто она беспокоилась, что ее мастер снова натворит что-нибудь. Хотя она не была искусна в искусстве гу, но все же получила его наставления и могла заметить некоторые его уловки. Однако на этот раз мастер гу действительно работал добросовестно, без единой ошибки, и даже любезно сказал Вэнь Янь пойти поговорить с Цзян Тунань, чтобы та не заснула днем.
Поэтому, как только Цзян Тунань проснулась, Вэнь Янь сидела у окна и болтала с ней.
Все серебряные иглы из тела Цзян Тунань были удалены. Тело было мягким и слабым, она не могла приложить силу, только лежала, но, по крайней мере, ей уже не было так больно, как в предыдущие дни.
Вэнь Янь напоила ее половиной чаши лекарственного отвара и показала ей свое украшение в форме красной маленькой змеи: — Тунань, смотри, это та маленькая змейка для волос, о которой я тебе говорила. Красивая?
Цзян Тунань вспомнила свой предыдущий разговор с Вэнь Янь, но с тех пор, как она познакомилась с мастером гу и красной маленькой змеей на его теле, у нее появилось некоторое предубеждение к змеям.
— Эй, сестра Вэнь, ты же не вернулась? Откуда у тебя украшение в виде маленькой змейки? — спросила Цзян Тунань.
Вэнь Янь объяснила: — О, это привез мастер. Я тебе не рассказывала, да? Мой мастер очень хорошо умеет делать такие маленькие вещи. Предыдущих бабочек он научил меня плести.
Цзян Тунань не ожидала, что этот мрачный мастер гу может делать такие милые вещи — хотя змеи уже не считаются милыми. Она неловко сказала: — Мастер гу очень талантлив.
Вэнь Янь рассмеялась: — Мой мастер еще и косички умеет плести. Когда я была маленькой, он, когда ему было нечего делать, любил заплетать мои волосы. Мог плести целый день, а я сидела, пока ноги не онемеют, а он все стоял прямо.
Цзян Тунань представила эту картину и нашла ее немного забавной. Она попыталась улыбнуться, но движение губ вызвало боль, поэтому она сдержалась и спросила: — Ты с детства училась медицине у мастера гу?
Вэнь Янь отпила чаю и покачала головой: — Нет, когда мне было десять, меня продали мастеру как "лекарственного человека". Потом я училась у него искусству гу несколько лет, но у меня к этому нет интереса, поэтому я не очень хорошо в этом разбираюсь. Иначе я бы сама могла вылечить Цзян Тунань, и мастеру гу не пришлось бы специально мучить Ли Чуи.
— Продали, продали как "лекарственного человека"?
Услышав это, сразу стало ясно, что Вэнь Янь в детстве много страдала.
Но Вэнь Янь не была человеком, зацикленным на прошлом и боли. Она объяснила: — В Мяоцзяне бедно и тяжело. Многие не могут прокормить детей и продают девочек богатым людям в качестве "лекарственных людей".
Цзян Тунань удивилась: — Разве власти не вмешиваются?
Вэнь Янь равнодушно покачала головой: — Мяоцзян не подчиняется Южной Династии, или, точнее, они хотят управлять, но не могут.
— Почему?
— Мяоцзян находится в глубине великих гор на юго-западе. Горные тропы извилисты, круглый год окутаны миазмами, бесчисленное множество ядовитых существ. Без проводника из местных посторонние просто не могут войти или выйти, а даже если войдут, то будут полумертвыми, — сказала Вэнь Янь.
Цзян Тунань впервые узнала о таком настоящем Мяоцзяне, и ей стало одновременно любопытно и страшно.
Вэнь Янь вспомнила свой родной край, и на ее лице появилась улыбка: — Мяоцзян, на самом деле, очень хорошее место. Весной, летом, осенью и зимой там цветут всевозможные цветы, покрывая горы и долины, очень красиво. А еще там растет много драгоценных лекарственных трав, которых нет в других местах. Это прекрасная возможность. Если я хорошо налажу торговлю лекарственными травами, то смогу помочь старейшинам и односельчанам Мяоцзяна выращивать лекарства и зарабатывать деньги, и тогда им не придется бросать своих детей.
Цзян Тунань, услышав ее желание, почувствовала большое восхищение. Она подняла на нее глаза. Вэнь Янь тоже обернулась, сложила ладони и улыбнулась Цзян Тунань: — Тунань, ты думаешь, эта идея осуществима?
Цзян Тунань серьезно сказала: — Я думаю, эта идея очень хорошая.
Вэнь Янь ярко улыбнулась, радостно потирая руки: — Я тоже так думаю! Я надеюсь, что однажды, когда люди снова будут вспоминать Мяоцзян, они будут думать не о его гу-яде и "лекарственных людях", а о том, что Мяоцзян — это богатая и свободная утопия! Люди Мяоцзяна смогут жить и работать в мире и довольстве, счастливо и благополучно!
Когда она говорила об этом, вся она сияла, в глазах горел свет, яркий, как утреннее солнце.
Цзян Тунань внимательно слушала ее слова, глаза невольно увлажнились, она искренне была тронута желанием Вэнь Янь: — Обязательно получится.
Вэнь Янь радостно кивнула. В этот момент А Цуй принесла лекарственный отвар, и Шэнь Ми тоже вошла. Все приступили к сегодняшнему лечению Цзян Тунань от яда.
***
Посреди ночи Цзян Тунань в полудреме услышала шаги снаружи. Она подумала, что это Шэнь Ми пришла прощупать ее пульс, и не стала спрашивать. Через некоторое время она почувствовала, как кровать рядом с ней слегка просела, и пара теплых рук обняла ее, прижимая к себе, и человек лег рядом.
Голова Цзян Тунань немного кружилась. Она пришла в себя только через некоторое время и поняла, что это Ли Чуи. Она подняла слабую руку и слегка толкнула его в плечо, но услышала приглушенный стон, и ее руку схватили.
— Что случилось? Все еще болит? Я пойду позову доктора Шэнь, — голос человека рядом был очень хриплым, с сильным носовым оттенком, словно он был очень уставшим. Он сделал движение, собираясь встать.
Цзян Тунань немного помедлила, затем зацепила его руку и глухим голосом сказала: — Нет, не ходи беспокоить сестру Шэнь.
Ли Чуи приподнял веки, посмотрел на нее и нежно обнял: — Мм, позови меня, если что.
Сказав это, он замолчал, не делая никаких лишних движений.
Цзян Тунань при свете луны увидела редкий усталый вид на лице Ли Чуи. Ее сердце слегка сжалось, она больше ничего не сказала, закрыла глаза и заснула.
(Нет комментариев)
|
|
|
|