— Ваше Высочество, прошу внутрь.
— Благодарю.
Цзян Тунань только утром выпила лекарство, как получила указ от Вдовствующей Императрицы-бабушки, приглашающий ее во дворец на банкет.
Дворец был ей довольно знаком, ведь она выросла здесь с детства.
Свернув на восток по нескольким извилистым галереям, она увидела три золотых иероглифа на табличке: «Дворец Великого Согласия».
Во Дворце Великого Согласия уже сидели несколько потомков принцев и благородных девиц, но Цзян Тунань не была с ними знакома, поэтому лишь слегка поклонилась, приветствуя их, и тут же села на подушку в конце зала, взяв чашку горячего чая, чтобы согреть руки.
Вскоре из-за зала вышла пожилая дама в роскошных одеждах, окруженная несколькими благородными девицами, весело болтающими и смеющимися.
— Приветствуем Вдовствующую Императрицу-бабушку!
Это была нынешняя Вдовствующая Императрица-бабушка Северной Династии, госпожа Хэ, родная бабушка императора и прабабушка Цзян Тунань.
— Все дети пришли? Садитесь, садитесь, это всего лишь семейный банкет, не стесняйтесь, — Вдовствующая Императрица-бабушка с добродушным видом улыбнулась, села и велела слугам подавать закуски к чаю.
Вдовствующая Императрица-бабушка оглядела присутствующих, повернула голову и спросила: — Эй, Чэн-эр и Чуи еще не пришли?
— Докладываю Вдовствующей Императрице-бабушке, Его Величество и Тайши обсуждают дела в Переднем дворе, скоро прибудут, — ответил слуга.
— Ладно, у них много дел, пусть дети пока развлекаются, — Вдовствующая Императрица-бабушка была уже в преклонном возрасте и вела себя непринужденно, никто не смел ничего сказать.
Цзян Тунань сидела в самом конце и ни с кем не разговаривала, достала из корзины с фруктами несколько личи и начала их чистить и есть.
Эти фрукты редко встречались в Северной Династии, и она ела их всего несколько раз, поэтому ей не терпелось попробовать.
По правде говоря, она была всего лишь сиротой, брошенной в Холодном Дворце, и не имела глубокого понимания войны между Севером и Югом. Если бы представилась возможность, она действительно хотела бы поехать на юг и посмотреть.
Думая об этом, она вспомнила вчерашний разговор с Чи Данем.
Да, ей все равно придется уйти, независимо от жизни или смерти, ей не следовало больше задерживаться здесь. Но теперь, когда Ли Чуи внезапно вернулся, трудность ее побега значительно возросла.
Головная боль.
Она покачала головой, заставляя себя меньше думать об этих вещах.
— Прибытие Его Величества! — раздался резкий голос, и все поспешно встали и поклонились.
— Приветствуем Его Величество! Приветствуем Тайши!
Черные развевающиеся одежды промелькнули перед глазами Цзян Тунань. Она услышала лишь громкий смех: — Встаньте, это семейный банкет Императорской бабушки, не нужно лишних церемоний!
— Благодарим Его Величество!
Все расселись. Цзян Тунань слегка повернула голову и увидела, как император, махнув рукавом, сел рядом с Вдовствующей Императрицей-бабушкой, а Ли Чуи стоял в зале спиной к ней.
— Ваш покорный слуга приветствует Вдовствующую Императрицу-бабушку, — Ли Чуи сложил руки.
Дамы рядом с Цзян Тунань невольно посмотрели на Ли Чуи с радостью в глазах, их поднятые уголки губ не могли скрыть рукава.
Цзян Тунань смотрела на спину Ли Чуи. Сегодня он был одет в длинный халат цвета лунного света, волосы собраны на макушке нефритовой шпилькой. В нем действительно было что-то от благородного облика.
Если судить по внешности, Ли Чуи действительно был одним из лучших прекрасных господ в Имперской Столице.
Цзян Тунань невольно вспомнила вчерашнюю госпожу Шэнь Ми и почему-то подумала, что они очень подходят друг другу. Но тут же отбросила эту мысль: такая нежная красавица, как сестра Шэнь, вряд ли понравится мужчине с таким странным характером, как Ли Чуи, который не умеет бережно относиться к женщинам.
Пока она так размышляла, Ли Чуи, сидевший на восточной стороне, уже несколько раз оглядел ее лицо. Увидев, что ее выражение лица оживленное, а настроение, кажется, очень хорошее, и она ничуть не беспокоится о вчерашнем.
Пиршество продолжалось, песни и танцы сменяли друг друга. Император и Ли Чуи смеялись и разговаривали с Вдовствующей Императрицей-бабушкой. Старушка была очень довольна и щедро одаривала Ли Чуи. Вдруг она снова спросила: — Эй, а где твоя девочка Тунань? Цуй Нян, я помню, мы приглашали эту девочку?
Цзян Тунань вдруг услышала свое имя и вздрогнула всем телом. Она поспешно отложила палочки, вытерла уголки рта и вышла в зал.
— Тунань приветствует Вдовствующую Императрицу-бабушку, — она склонилась и поклонилась.
— Вдовствующая Императрица-бабушка, посмотрите, это графиня Тунань, — приветствовала Цуй Нян.
Вдовствующая Императрица-бабушка наклонилась и посмотрела: — Ой, девочка уже такая большая. Иди сюда, к прабабушке.
Цзян Тунань встала и ответила, как было сказано. Она встретилась взглядом с Ли Чуи, ее сердце екнуло, и она поспешно отвела взгляд, поднимаясь на помост.
Вдовствующая Императрица-бабушка взяла Цзян Тунань за руку: — Девочка, сколько тебе лет?
Цзян Тунань опустила голову и ответила: — Семнадцать.
— Уже семнадцать, время летит так быстро. Хорошая девочка, есть ли у тебя возлюбленный? Скоро ведь выходить замуж?
Голова Цзян Тунань оцепенела, спина похолодела. Она замерла на мгновение, собираясь ответить, как вдруг Ли Чуи снизу заговорил: — Вдовствующая Императрица-бабушка, Тунань еще молода, не стоит торопиться.
— Не торопиться? Вы все не торопитесь, а бабушка торопится! — сердито сказала Вдовствующая Императрица-бабушка. — Чуи тоже уже за двадцать, а у него до сих пор нет жены. И император, уже три года на троне, а даже императрицы нет. Что это такое? Среди правителей и подданных Северной Династии нет таких, как вы!
Император просто наблюдал за происходящим, но неожиданно огонь перекинулся на него. Он развел руками: — Эй, бабушка, говори что хочешь, только не упоминай дела гарема!
— Как это не упоминать? Твой дед в твоем возрасте уже имел детей, бегающих по всему дому, а у тебя нет ни одного отпрыска. Что за разговоры? — Вдовствующая Императрица-бабушка махнула рукой. — Мне, старухе, осталось недолго, я еще хочу понянчить внуков. Император, в этом году ты должен назначить императрицу!
— Эй! Нет, как можно назначить императрицу вот так просто? Бабушка, ты же только мешаешь...
Бабушка и внук начали спорить на глазах у Цзян Тунань, из-за чего она не смела пошевелиться и очень нервничала.
Вдруг кто-то схватил ее за запястье. Она обернулась и увидела лицо Ли Чуи. Он потянул ее в сторону: — Иди сюда, садись.
Цзян Тунань вздохнула с облегчением, поклонилась императору и Вдовствующей Императрице-бабушке и последовала за ним, сев на восточной стороне.
Сменилась группа танцоров и певцов, и все продолжили есть как обычно.
Цзян Тунань сидела рядом с Ли Чуи и чувствовала себя очень неловко, стуча ложкой по миске и уткнувшись в суп.
— Что сказал Тайи Лю? — Ли Чуи полуприкрыл глаза, передвигая чашку на столе.
Цзян Тунань на мгновение не поняла, кто такой "Тайи Лю": — ...Тайим сказал, что это старая болезнь, оставшаяся с детства, ничего серьезного, уже выписал лекарство, я его пью.
Ли Чуи опустил глаза и взглянул на нее. Рука в рукаве незаметно схватила ее за запястье, от чего Цзян Тунань закашлялась.
— Не двигайся, я прощупаю пульс, — серьезно сказал он.
Цзян Тунань подозрительно посмотрела на него: — Тайши еще и пульс умеет прощупывать?
Ее запястье было теплым и гладким, как нефрит. Ли Чуи скользнул по изящным косточкам пальцев, поддерживая ее руку ладонью, лишь указательный и средний пальцы лежали на запястье: — Немного научился у доктора Шэнь.
— О, кстати, где сестра Шэнь? Я ее не видела в резиденции, — спросила Цзян Тунань.
Ли Чуи поднял на нее глаза: — Почему ты так о ней беспокоишься?
Кто не любит красивых сестер? Конечно, она не могла так сказать. Она выдавила улыбку и посмотрела на Ли Чуи: — У Тайши рана, естественно, должен быть доктор, который лично о нем заботится.
Подушечка пальца Ли Чуи поглаживала ее запястье: — Мм, с сегодняшнего дня ты будешь приходить вечером, чтобы накладывать мне лекарство.
— А? Я же не умею лечить, — каждый день его видеть? Это уж слишком! — тихо возразила Цзян Тунань.
— Всего лишь наложить лекарство, тебе не нужно выписывать его, — Ли Чуи косо взглянул на нее, заметив маленькую красную родинку у уголка ее глаза.
— Тогда... неужели во всей огромной Имперской Столице не найдется никого, кто умеет накладывать лекарство? — Она поняла, что Ли Чуи становится все более ехидным, даже с такой мелочью беспокоит ее.
— Моя рана не должна быть оглашена, — серьезно сказал он.
Цзян Тунань вспомнила ужасную рану на его спине, почувствовала некоторый страх после случившегося, а затем вспомнила вчерашнее. Она невольно спросила: — Тогда, тогда я... я вчера не придавила рану?
Ее такая осторожная и скрытая забота очень понравилась Ли Чуи. Он отпустил ее руку, просто взял чашку воды и выпил, ответив: — Нет.
— Ну и хорошо, ну и хорошо, — Цзян Тунань погладила грудь и вздохнула с облегчением, склонив голову, посмотрела на него: — Тогда ты не расскажешь никому о вчерашнем, хорошо?
Ли Чуи поднял бровь: — О чем вчерашнем?
— Просто... — Цзян Тунань сердито выпрямилась. — Лучше, если Тайши не помнит!
Ли Чуи с удовлетворением посмотрел на нее, протянул ей налитый суп: — Выпей супа, не подавись.
Цзян Тунань проигнорировала его, даже не взяла.
— Доктор Шэнь уехала по семейным делам в Цзянбэй, вернется через несколько дней. Я попрошу ее хорошенько тебя осмотреть, — Ли Чуи не рассердился, наоборот, с улыбкой поставил суп и серьезно объяснил ей.
Однако тело Цзян Тунань напряглось: одна беда за другой, зачем еще и к врачу? Я больше не могу притворяться...
(Нет комментариев)
|
|
|
|