Армия Ли Чуи шла уже три дня и, согласно правилам, остановилась лагерем за городом Юэчжоу.
В этот момент он находился в военном шатре, просматривая свежую карту Южной Династии, и позвал человека снаружи: — Капитан.
Капитан вошел по зову, но за ним следовал еще один человек.
Ли Чуи узнал в нем своего личного гвардейца, оставленного в Имперской Столице. Его взгляд потемнел.
Он опустил глаза, сначала передал военные дела Капитану, а затем подозвал гвардейца и спросил: — Что с графиней?
Гвардеец осторожно сложил руки: — Докладываю Тайши... Графиня, она... Графиня, она...
У Ли Чуи дернулось веко, он почувствовал раздражение и резко сказал: — Говори.
— Графиня, кажется, исчезла.
— Что?!
Ли Чуи схватил гвардейца, вены на его руках вздулись.
Гвардеец весь дрожал: — В тот день, в тот день графиня не вернулась в резиденцию Тайши. Мы обыскали все вокруг и нашли только одно письмо в комнате графини.
Ли Чуи выхватил письмо, отшвырнул гвардейца ногой и рявкнул: — Идите искать!
Гвардеец тут же, кувыркаясь, выбежал из военного шатра.
Ли Чуи горел от ярости. Он разорвал письмо и увидел аккуратные маленькие иероглифы:
Ли Чуи, я ушла, не ищи меня. Не сердись на других, я ушла сама, это не связано с другими. Ну, надеюсь, ты будешь в безопасности.
Собственноручно Тунань.
Хорошо, очень хорошо, Цзян Тунань, ты молодец.
Он стиснул зубы, выражение его лица было беспрецедентно холодным.
— Ко мне! Оседлать коня!
***
Цзян Тунань и Вэнь Янь благополучно добрались до Округа Ханьчжун. Стоило пройти этот перевал, пересечь Циньлин, и они оказались бы на территории Южной Династии.
Группа остановила повозки и вошла в таверну, чтобы поесть.
Сегодня Цзян Тунань переоделась в зеленую одежду Мяо. Вэнь Янь заплела ей несколько косичек, свисающих на грудь, украшенных белыми бабочками.
Цзян Тунань очень понравился этот наряд. Она обняла Вэнь Янь за руку и прижалась: — Сестра, как ты умеешь наряжаться, эта одежда такая красивая.
Вэнь Янь самодовольно улыбнулась: — Я много чего умею. В этот раз взяла только шнурки для волос с бабочками, а дома есть с листьями, стрекозами, маленькими жуками, о, и еще новые красные маленькие змейки.
— Правда?
Цзян Тунань почувствовала зуд в сердце: — Сестра, ты такая потрясающая, научишь меня, хорошо?
Общение между девушками было таким милым и веселым. Вэнь Янь с улыбкой погладила ее по щеке: — Конечно, научу, если ты хочешь.
Цзян Тунань радостно кивнула. Она уже начала представлять свою счастливую жизнь в Мяоцзяне.
— Сначала поедим, что хочешь? — Вэнь Янь подозвала слугу. Цзян Тунань заказала несколько блюд по своему вкусу и быстро приступила к еде.
В таверну вошли двое высоких мужчин, огляделись и сели в углу.
Вэнь Янь остро почувствовала, что эти двое необычны, и прижала руку Цзян Тунань: — Тунань, кто-то вошел.
Цзян Тунань проследила за ее взглядом и действительно увидела двух мужчин, сидящих спиной к ним.
— Кто это? — встревоженно спросила Цзян Тунань.
Вэнь Янь глубоко вздохнула, потянула ее за собой и обошла их: — Не знаю.
Она не могла быть уверена, что их не выслеживают те монстры из Мяоцзяна.
У Цзян Тунань дважды дернулось веко, в сердце возникла необъяснимая паника: Неужели это люди Ли Чуи... Невозможно, у него не должно быть времени, чтобы заниматься мной.
— Сестра, что нам теперь делать? — обеспокоенно спросила Цзян Тунань.
Вэнь Янь немного подумала: — Иди за мной.
Они выпрыгнули из окна второго этажа и тихо вошли в магазин готовой одежды.
— Хозяин, две мужские одежды, — сказала Вэнь Янь.
Хозяин, увидев двух молодых и красивых девушек из дальних земель, немного удивился: — Девушки хотят мужскую одежду?
Вэнь Янь достала два слитка серебра: — Быстрее.
Хозяин поспешно вошел во внутренние покои, взял одежду и протянул ей: — Как вам эти две?
— Подойдут, — Вэнь Янь в этот момент не могла думать о фасоне или размере, она просто потянула Цзян Тунань в комнату переодеться. — Позвольте воспользоваться вашей комнатой.
Хозяин еще не успел остановить их, как Вэнь Янь с грохотом заперла дверь.
Хозяин выглядел потрясенным, тихо подозвал свою жену: — Быстро иди доложи господину, скажи, что они здесь.
Жена, дрожа, взглянула на комнату. Хозяин махнул рукавом и тихо рявкнул: — Почему не идешь быстрее? Хочешь потерять голову!
Вэнь Янь, прижавшись к двери, отчетливо слышала все, что происходило снаружи. Она потянула Цзян Тунань, которая уже переоделась, и они выпрыгнули прямо из заднего окна.
— Сестра, кто это был? — Цзян Тунань все больше беспокоилась.
Вэнь Янь тоже не могла быть уверена. Она думала, что лапы тех монстров из Мяоцзяна не должны были дотянуться до Северной Династии, но судя по виду хозяина, он явно чего-то очень боялся.
— Тунань, твой Тайши знает, что ты едешь в Мяоцзян? — Вэнь Янь могла придумать только такую возможность.
Цзян Тунань прикусила нижнюю губу: — Я не знаю.
Она решилась: — Сестра, я пойду одна, не следуй за мной.
Вэнь Янь не успела схватить Цзян Тунань, как та уже завернула за угол и убежала.
Ли Чуи, ты сумасшедший.
Цзян Тунань, одновременно испуганная и возмущенная, вбежала в городские ворота Округа.
Там было много людей, все как обычно.
Стоило пройти это место, и Ли Чуи не смог бы меня поймать.
Цзян Тунань приняла решение, сжимая пропускной документ, и направилась к большим воротам.
В основном это были торговцы и местные жители. Цзян Тунань не выделялась в толпе, очередь двигалась упорядоченно.
Ее сердце бешено колотилось, чем ближе она подходила к городским воротам, тем сильнее нервничала.
Скоро, осталось десять человек.
Шесть человек.
Три человека.
Один человек.
Она вся покрылась холодным потом, только услышала, как чиновник крикнул: — Следующий.
Фух.
Она подошла и протянула пропускной документ.
— Мм, можно, — чиновник махнул рукой.
Цзян Тунань обрадовалась, взяла пропускной документ и недоверчиво посмотрела на него.
— Идешь или нет? — Человек позади нее невежливо толкнул ее.
Цзян Тунань очнулась, обернулась и сказала тому человеку: — Иду, иду, я сейчас же иду.
Она подняла голову и взглянула на город.
Прощай, Северная Династия.
— Кто посмеет выпустить ее?!
По большой дороге мчался жеребец. Человек на коне, в развевающейся черной мантии, с кнутом в руке, стремительно приближался.
Сердце Цзян Тунань дрогнуло, она тут же поняла и бросилась бежать.
— Цзян Тунань, ты посмела бежать?!
Ли Чуи на коне ворвался прямо в толпу. Черный жеребец заржал, перепрыгнул через ограждение и одним прыжком влетел в городские ворота.
Цзян Тунань отчаянно бежала, расталкивая толпу, к воротам города.
Люди в панике кричали, топот копыт позади становился все ближе, а ее ноги все больше уставали.
— Цзян Тунань, стой, слышишь?!
Ли Чуи на быстром коне стремительно настигал ее. Когда он собирался наклониться, чтобы схватить ее, Цзян Тунань вдруг остановилась и обернулась.
— Ух!
Высокий конь поднялся на дыбы, Ли Чуи изо всех сил натянул поводья, чтобы не затоптать ее.
Цзян Тунань приставила скрытое оружие к своей шее: — Подойдешь, я тут же умру у тебя на глазах.
Ее руки дрожали, глаза были красными.
Ли Чуи горел от ярости. Он спрыгнул с коня и широким шагом подошел: — Посмеешь умереть, я заставлю тех людей сопровождать тебя в могилу!
Цзян Тунань поцарапала шею, кровь потекла по белоснежной коже. Она тихо рассмеялась: — Пусть сопровождают, мне все равно.
Вены на лбу Ли Чуи вздулись: — Цзян Тунань, опусти оружие, слышишь?
Он знал, что в ней снова проснулось безумие.
— Я же сказала, не ищи меня, почему ты не понимаешь?! — дрожащим голосом сказала Цзян Тунань.
Грудь Ли Чуи тяжело вздымалась. Он поднял меч и направил его на нее: — Вернись со мной.
— Я не вернусь! — громко крикнула она.
Ли Чуи с молниеносной скоростью подлетел к ней, мечом перерезал нить ее оружия, подхватил ее и бросил на коня: — Цзян Тунань, ты хочешь покончить с собой тем, чему я тебя научил? Мечтай!
— Ли Чуи, ты сумасшедший!
(Нет комментариев)
|
|
|
|