После того дня Ли Чуи так и не вернулся. Цзян Тунань подсчитала, что время пришло, и пора отправиться на поиски той девушки из Мяоцзяна.
Чайный дом на западе города.
— Отдельная комната номер одиннадцать.
Цзян Тунань передала приглашение, данное ей Чи Данем, мальчику-слуге чайного дома.
Увидев фиолетовую печать на бумаге, слуга тут же проводил ее к нужному месту.
В чайном доме витал аромат чая, все было обставлено очень изящно, а среди посетителей было много ученых и ценителей искусства.
Наверное, эта девушка из Мяоцзяна тоже человек с утонченным вкусом.
Размышляя, она вошла в комнату, и ее сразу же окутал странный аромат.
— Госпожа, моя хозяйка ждет вас внутри, прошу вас войти, — сказал слуга.
Девушка из Мяоцзяна — хозяйка этого чайного дома?
Она кивнула, поблагодарила и вошла во внутренние покои.
Пройдя мимо ширмы с горным пейзажем, она почувствовала, как аромат во внутренних покоях усилился. Из-за зеленой вуали медленно вышла высокая фигура.
— Дорогой гость, прошу садиться, — звонко произнесла женщина.
Цзян Тунань, услышав ее акцент, поняла, что она действительно не из северных земель, и, сложив руки, ответила: — Вы, должно быть, госпожа Вэнь Янь?
Женщина тихо рассмеялась: — Чи Дань все вам рассказал? Хм, как неинтересно, никакой загадочности.
Она откинула занавес и вышла. Серебряные украшения, слоями лежавшие на ее шее, были очень яркими.
Какая красивая девушка из дальних земель!
Глаза Цзян Тунань загорелись, на лице появилось восхищение.
Вэнь Янь подошла к столу, поправила курильницу, добавила туда немного благовоний и, обернувшись, улыбнулась ей: — Графиня, прошу садиться.
Цзян Тунань кивнула, подошла и села, заметив, что на ее роскошном фиолетовом одеянии вышиты бабочки разных оттенков фиолетового, а на косичках на груди тоже обвиты маленькие фиолетовые бабочки.
Как же это красиво!
Вэнь Янь, увидев, что она смотрит на нее не моргая, помахала перед ней рукой: — Графиня?
Цзян Тунань поняла, что повела себя невежливо, и поспешно отвела взгляд: — Прошу прощения, я просто подумала, что вы очень красивы, а ваша одежда и украшения просто великолепны.
Она говорила искренне, ее черные глаза сияли. Вэнь Янь рассмеялась: — Спасибо за комплимент, Графиня. Чи Дань сказал, что вы хотите вылечиться, верно?
Цзян Тунань сказала: — Верно, у меня гу-яд, и я надеюсь, что вы поможете мне вылечиться.
Вэнь Янь села рядом с ней и протянула руку: — Прошу Графиню дать мне вашу руку.
Цзян Тунань сделала, как было сказано. Вэнь Янь прощупала ее пульс, задумалась на некоторое время, затем отдернула руку и спросила: — Как Графиня заразилась гу-ядом Мяоцзяна?
Цзян Тунань вспомнила прошлое, опустила глаза и сказала: — Я случайно заразилась этим.
Вэнь Янь мягко улыбнулась: — Графиня, не стоит мне лгать.
Гу-яд Мяоцзяна необычен. Большинство гу-червей просто не выживают на севере. Если только это не человек из Мяоцзяна, вряд ли кто-то сможет вырастить гу-червя с такой долгой жизнеспособностью.
Цзян Тунань подняла глаза и посмотрела на нее. Забытые старые дела кружились в ее голове.
— Можете ли вы пообещать мне не рассказывать об этом никому другому? — взмолилась она.
Вэнь Янь кивнула: — По правилам Центральных равнин, слово джентльмена крепче четверки коней.
Цзян Тунань глубоко вздохнула, собралась с мыслями и постаралась говорить как можно непринужденнее: — Этот гу вырастила моя мать, но... я сама его украла и съела.
Сердце Вэнь Янь дрогнуло: — Зачем?
Она легко рассмеялась: — Об этом долго рассказывать. В общем, тогда я чувствовала, что жить бессмысленно, поэтому хотела украсть и съесть этот гу, чтобы покончить с собой.
— Вы, — Вэнь Янь нахмурилась, — как узнали, что этот гу может убить?
Гу-черви — это отличные средства для пыток, они могут заставить человека желать смерти, но не иметь возможности умереть.
— Я не знала, но мать сказала, что этот гу самый сильный и может убить, поэтому я его и съела, — Цзян Тунань почувствовала одновременно облегчение и сожаление. — Жаль, что не умерла.
Вэнь Янь никогда не видела такого человека. Хотя ее саму в детстве бросили и пинали, как дикую собаку, она никогда не думала о смерти.
Цзян Тунань с улыбкой спросила: — Тогда вы знаете, как это вылечить?
Вэнь Янь вспомнила то, чему ее научил тот человек, и, подумав, сказала: — Этот гу, вероятно, является гу-детенышем из какого-то типа гу-матери и гу-детеныша. Гу-мать, возможно, уже умерла.
— Тогда есть шанс спастись? — Она почти потеряла надежду, хотя и была готова к этому.
— Есть шанс, — Вэнь Янь сделала паузу, — но, возможно, и нет.
Цзян Тунань поняла, что она имела в виду: — То есть, есть небольшая надежда?
— Мм, я знаю только примерно. Если Графиня захочет, то может отправиться в Мяоцзян. Там есть еще один мастер гу, который, возможно, сможет вам помочь, — голос Вэнь Янь заметно изменился, когда она произнесла "мастер гу".
Цзян Тунань медленно кивнула: — Сколько у меня еще времени?
Вэнь Янь честно ответила: — Менее чем через месяц гу-детеныш погибнет, и тогда вы тоже не выживете.
— Ах, вот как, — ей стало немного неловко, потому что она не знала, когда уедет Ли Чуи. Она сможет уехать только после его отъезда.
Вот же, почему он вернулся именно сейчас?
Вэнь Янь почувствовала к ней некоторое сочувствие: — Я возвращаюсь в Мяоцзян через десять дней. Если Графиня доверяет мне, то может отправиться на юг со мной. Я обязательно обеспечу вашу безопасность.
Цзян Тунань обрадовалась: — Друг господина Чи Даня — мой друг. Конечно, я доверяю вам, госпожа. Только мои старшие родственники дома очень строго меня контролируют, и я не знаю, когда смогу уехать.
Вэнь Янь немного подумала и сказала: — Это, должно быть, тот Тайши?
Цзян Тунань нахмурилась: Как же так, все знают, что она живет у Ли Чуи?
— Да, это действительно Тайши Ли, — она сказала это, стиснув зубы.
Вэнь Янь лишь слышала от Чи Даня, что этот человек — самый влиятельный вельможа Северной Династии, остальное ей было неизвестно. Поэтому она сказала: — Почему бы Графине не объяснить это Тайши и не попросить его послать людей сопровождать вас на юг? Думаю, это будет надежно.
Цзян Тунань, не раздумывая, сказала: — Не нужно ему говорить.
Она почувствовала, что ее тон был слишком резким, что могло вызвать подозрения. Она слегка кашлянула и объяснила: — У Тайши очень много дел, и я редко его вижу. Мы не очень близки, поэтому мне неудобно его беспокоить.
Вэнь Янь отнеслась к этому с недоверием: — О, вот как?
— Да, именно так, — серьезно сказала Цзян Тунань.
Раз уж она так сказала, Вэнь Янь не стала больше спрашивать: — Хорошо. Если Графиня захочет отправиться на юг со мной, то просто пошлите человека сообщить мне об этом до десятого числа этого месяца.
Цзян Тунань тихо вздохнула с облегчением, встала и сложила руки в поклоне перед Вэнь Янь, благодаря ее: — Тунань очень благодарна госпоже Вэнь.
Вэнь Янь звонко рассмеялась: — Пустяки, Графиня, не стоит церемоний.
(Нет комментариев)
|
|
|
|