Лань И не успела использовать цингун, как Сюй Ли взлетел в воздух и поймал её. Сделав пол-оборота, они приземлились.
Её рука лежала на плече Сюй Ли. Значит, он держал её на руках?
— Ну как, после нескольких дней наблюдений есть успехи? — спросил Сюй Ли.
— Е… есть, есть успехи.
Он знал, что она наблюдала за ним несколько дней. Интересно, как он её обнаружил?
Сюй Ли опустил Лань И на землю.
— В будущем не нужно прятаться на дереве. Если хочешь улучшить свои навыки, я тебя научу.
— А сколько стоит обучение? Даже если вычитать из моей зарплаты, не знаю, хватит ли.
— Все в Чу Мо Гэ должны владеть боевыми искусствами, так что обучение бесплатное.
— Отлично.
Прежде чем начать обучение, Сюй Ли хотел оценить её уровень, то есть сразиться с ней.
Сюй Ли протянул ей меч.
А сам раскрыл веер.
Тот самый белый веер, который она ему подарила.
Они обменялись несколькими ударами.
Поднялся ветер, и с деревьев начали падать листья.
Лань И сражалась изо всех сил. Она знала, что Сюй Ли сдерживается, но даже так она не могла его победить.
Она хотела проткнуть его веер.
Видя, что Лань И устала, Сюй Ли закрыл веер.
Лань И, опираясь на меч, присела на корточки, чтобы перевести дыхание. Она притворилась, что выплюнула кровь.
— Ты меня до крови избил.
Сюй Ли протянул ей руку, и она, взявшись за неё, встала.
Сюй Ли большим пальцем вытер кровь с уголка её губ.
— Кровь?
— Я не признаю, что это не кровь.
Сюй Ли улыбнулся.
— У тебя хорошая база.
Лань И начала учиться у Сюй Ли новым приёмам. Обучение продолжалось полмесяца.
Через полмесяца её навыки значительно улучшились.
Когда она получит жалованье, нужно будет обязательно отблагодарить Сюй Ли подарком.
На следующий день Ли Юэ пришла в Чу Мо Гэ к Лань И.
— И-И, сегодня годовщина смерти матери Сюй Ли. В этот день он всегда теряет аппетит. Ты не могла бы приготовить ему что-нибудь? Ты хорошо готовишь, может быть, он хоть что-то съест.
— Приготовить — не проблема, но что он любит, кроме рыбы? — спросила Лань И.
— Приготовь баклажаны, — ответила Ли Юэ.
— Хорошо, я поняла.
В итоге Лань И отнесла в кабинет не только баклажаны, но и рыбу, которую она часто готовила.
Она поставила блюда на стол в кабинете.
Сюй Ли сидел за столом и читал книгу. На столе стояло вино.
Она впервые видела, чтобы Сюй Ли пил.
Она хотела остаться, но боялась, что он хочет побыть один.
Сюй Ли подошёл к столу и сел.
— Поешь со мной.
— Хорошо.
Она села напротив него и начала есть.
Во время еды она всё думала, что бы такого сказать, чтобы поднять ему настроение.
Но, так и не придумав ничего утешительного, сама загрустила.
Съев кусочек баклажана, она неожиданно для себя расплакалась.
Сюй Ли заметил её состояние.
— И-И, что случилось?
— Я… ничего.
Сюй Ли не стал больше спрашивать.
Через некоторое время Лань И сказала:
— Я тоже скучаю по своей матери.
Сюй Ли помолчал, затем встал, подошёл к ней, присел рядом и сказал:
— У тебя есть я. Не грусти, хорошо?
Лань И посмотрела на Сюй Ли и через некоторое время кивнула.
У неё есть он?
Видя, что Лань И немного успокоилась, Сюй Ли погладил её по голове.
Сердце Лань И забилось чаще.
Она поняла, что в этот момент в её сердце что-то изменилось.
Вечером Сюй Ли взял её и Сяо Хэ на прогулку. Сяо Хэ нужна была, чтобы платить, а Лань И — чтобы развеяться.
Проходя мимо лапшичной, а точнее, лапшичной с лапшой «Борода дракона», она не могла упустить возможность её попробовать.
Они зашли внутрь.
Когда им принесли три дымящиеся тарелки лапши, Лань И попросила у Сюй Ли его белый веер, чтобы остудить лапшу.
Этот белый веер она когда-то купила ему в подарок, и он, похоже, всегда носил его с собой.
Поев лапши, они продолжили прогулку.
Лань И и Сюй Ли шли впереди, а Сяо Хэ — позади.
Уличные лавки пестрили разнообразием товаров. Взгляд Лань И упал на прилавок с украшениями.
Буяо на этом прилавке была выполнена очень искусно.
Они с Сюй Ли подошли к прилавку.
Все заколки, шпильки и буяо на прилавке были представлены в единственном экземпляре.
— Госпожа, если вам что-то понравится, можете примерить, — предложил продавец.
Лань И взяла понравившуюся ей буяо и спросила:
— Сколько стоит эта буяо?
Буяо была её самым любимым украшением.
— Буяо не продаётся просто так. Нужно заплатить семь лянов серебра и выполнить задание, — объяснил продавец.
Лань И выслушала условия и пришла в полный шок.
Чтобы получить буяо, нужно было выпить десять чаш вина, а затем, верхом на лошади, попасть десятью стрелами точно в цель.
— А если я не попаду во все мишени? Семь лянов пропадут? — спросила Лань И.
Даже если в Чу Мо Гэ ей платили тройную зарплату, она не могла позволить себе потерять семь лянов.
— Тогда вы сможете выбрать другое, менее ценное украшение, — с улыбкой ответил продавец.
Лань И положила буяо.
— А можно купить её без всякой стрельбы из лука?
— Конечно, за десять лянов.
— Молодой господин, вы не могли бы выдать мне аванс в десять лянов? Я верну их, когда получу жалованье, — обратилась Лань И к Сюй Ли.
Десять лянов — это очень дорого, но, поскольку она не умела стрелять из лука, у неё не было выбора.
Видя, что Сюй Ли кивнул Сяо Хэ, чтобы та заплатила, она с улыбкой начала говорить:
— Спаси…
— Глава, у нас осталось только восемь лянов, — сказала Сяо Хэ.
Услышав, что денег не хватает, Лань И всё же не собиралась сдаваться.
— Я покупаю эту буяо за восемь лянов, — обратилась она к продавцу.
— Я продам её за девять.
— Молодой господин, пойдёмте отсюда, — сказала Лань И.
— Тебе правда так нравится эта буяо? — спросил Сюй Ли.
— Мне не просто нравится, мне очень-очень нравится.
Сюй Ли кивнул Сяо Хэ, и та заплатила семь лянов.
Продавец, взяв деньги, спросил:
— Этот господин будет стрелять?
— Да, — ответила Сяо Хэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|