— Молодой господин Сюй Ли, — медленно произнесла Лань И.
В трёх королевствах было четыре молодых господина, известных своими талантами.
Молодой господин Сюй Ли, мастер игры на цитре.
Молодой господин Му Жун, мастер игры на флейте.
Молодой господин Тан Чун, искусный художник.
Молодой господин Цзян Ин, мастер игры на гуслях «сэ».
Слава об этих четырёх молодых господинах гремела повсюду, и даже она, недавно прибывшая, слышала о них.
Судя по словам Ли Юэ, та хотела устроить её на работу к молодому господину Сюй Ли. Это было замечательно, как раз решало проблему с заработком.
— Мне кажется, работа у молодого господина Сюй Ли — неплохой вариант, — сказала Лань И.
— Тогда я завтра отведу тебя к нему.
— Хорошо.
На следующий день Лань И отправилась вместе с Ли Юэ в танцевальную студию.
Они долго петляли по студии, прежде чем добрались до нужной комнаты. Дверь была открыта, и Ли Юэ провела её прямо внутрь.
Войдя в комнату, она увидела мужчину.
Он был одет в чёрное, а на поясе у него висел нефритовый кулон с выгравированным иероглифом «Сюй».
Кулон был очень красивым, и она задержала на нём взгляд.
Мужчина посмотрел на Лань И, заметив, что её внимание привлёк его кулон.
Лань И отвела взгляд.
Ещё больше, чем кулон, её привлекала внешность мужчины. У него были красивые, словно нарисованные, черты лица и прямой нос. Каково это — работать на такого привлекательного хозяина?
Постойте-ка, этот мужчина, должно быть, и был её будущим работодателем, молодым господином Сюй Ли.
— Невестка, это молодой господин Сюй Ли.
— Здравствуйте, молодой господин Сюй Ли, — почтительно поклонилась Лань И.
Встреча с будущим начальником не могла не волновать.
— Здравствуй, — негромко ответил Сюй Ли.
Служанка принесла чай. Ли Юэ взяла Лань И за руку и усадила за стол.
Выпив чашку чая, Ли Юэ спросила:
— После развода с моим братом ты не думала вернуться в Юй?
— Нет, у меня нет такого желания. Моя матушка-наложница умерла, и в Юй у меня больше нет никого, по ком я скучала бы, — ответила Лань И.
— Тогда можешь спокойно оставаться здесь, у Сюй Ли.
Хотя Сюй Ли и не смотрел на Ли Юэ и Лань И, он слышал весь их разговор.
Выпив чай, Ли Юэ собралась возвращаться во дворец.
— Пожалуйста, молодой господин Сюй Ли, позаботьтесь о человеке, которого я привела, — попросила Ли Юэ.
— Не беспокойтесь, принцесса.
Видя, как Ли Юэ заботится о ней, Лань И решила, что просто обязана проводить её из студии.
Она действительно проводила её, но, вернувшись, немного заблудилась.
Студия была большой и запутанной.
Она остановилась, пытаясь сориентироваться.
Из соседней комнаты донёсся разговор нескольких танцовщиц.
Лань И невольно услышала их разговор.
Оказывается, все эти танцовщицы в конце концов должны были отправиться в Жун, чтобы танцевать для императора Жун. Но она не собиралась покидать Цзинь.
— Ты новенькая?
Лань И обернулась на голос и увидела танцовщицу.
— Да, новенькая.
Танцовщица ничего не ответила и, открыв дверь, вошла в комнату.
— Госпожа, вы не знаете, где комната молодого господина Сюй Ли? — спросила Лань И.
Танцовщица обернулась с удивлённым выражением лица.
— Ты ищешь хозяина? Новенькие не могут видеться с хозяином, нужно сначала пройти проверку.
— А во время проверки хозяин будет аккомпанировать на цитре?
Её будущий начальник был так знаменит, ей хотелось бы послушать его игру.
— Нет, на цитре играет кто-то другой. Хозяин никогда не играет для нас.
Поблагодарив танцовщицу, Лань И продолжила поиски.
Пройдя немного, она увидела Сюй Ли и подбежала к нему.
— Заблудилась? — спросил Сюй Ли.
— Ага.
Она последовала за Сюй Ли обратно в комнату.
— Я только что слышала, как танцовщицы говорили, что им нужно будет ехать в Жун. Можно отказаться от поездки? — спросила Лань И.
— Можно.
— Благодарю вас, молодой господин.
Она не ожидала, что ей так легко разрешат остаться. Всё-таки связи решают всё.
Сюй Ли хотел оценить её танцевальные навыки. Она встала, готовясь к танцу.
Пока она танцевала, Сюй Ли аккомпанировал ей на цитре.
Разве он не говорил, что никогда не играет для танцовщиц?
Вот что значит иметь связи.
После этого она каждый день приходила в студию танцевать.
Прошло полмесяца. Цзинь заключило перемирие с двумя другими королевствами.
Юй, опасаясь мести со стороны Цзинь, не только отправило щедрые дары, но и выдало замуж за императора Цзинь свою пятую принцессу, Лань Синь, рождённую от главной жены.
Надо сказать, Юй действительно умело подготовилось к будущим трудностям, вот только будущее Лань Синь было разрушено — император Цзинь годился ей в дедушки.
Зато приданое у Лань Синь было поистине огромным. Говорили, что для его перевозки потребовалось почти сто повозок, что почти в три раза больше, чем было у неё.
Война между тремя королевствами закончилась, и её курс лечения тоже подошёл к концу. Через день-два ей предстояло покинуть резиденцию князя Ци.
После отъезда она хотела сначала отправиться на гору Фу, для этого нужно было взять отпуск.
В тот день, протанцевав в студии весь день, она не спешила домой, а пошла в комнату Сюй Ли.
— Молодой господин, можно мне взять отпуск на месяц? Завтра я собираюсь на гору Фу, — попросила Лань И.
— Тебе понадобится целый месяц, чтобы съездить на гору Фу?
— Я ещё хочу посмотреть достопримечательности в других местах. Но если они мне не понравятся, я вернусь через несколько дней.
Сюй Ли снял с пояса нефритовый кулон и протянул его Лань И.
— Когда вернёшься, приходи с этим кулоном в Чу Мо Гэ. В студию больше приходить не нужно.
Лань И потрогала кулон и сказала:
— Этот кулон выглядит очень дорогим. Если я его потеряю, то не смогу возместить ущерб.
— Я не даю тебе его на хранение, я дарю его тебе.
Услышав это, глаза Лань И засияли.
Этот кулон ей понравился с первого взгляда, и она не ожидала, что однажды он окажется в её руках.
— Благодарю вас, молодой господин.
Лань И с лёгким сердцем отправилась обратно. Недалеко от резиденции князя она снова встретила Му Жуна.
— Мужун? — окликнула его Лань И.
Ах да, нужно называть его Му Жун, хотя, если она назовёт его Мужуном, он всё равно не поймёт.
— И-И, вернись со мной в Юй. Я слышал, что князь Ци написал тебе бракоразводное письмо.
— Даже в этом случае я не собираюсь возвращаться в Юй. Я собираюсь в Чу Мо Гэ.
Му Жун выглядел немного расстроенным.
— Это Чу Мо Гэ молодого господина Сюй Ли?
Если бы она помнила его, всё было бы иначе.
— Да, ты тоже о нём знаешь? Ты — тот самый молодой господин Му Жун, мастер игры на флейте? — спросила Лань И.
— Конечно, это я. Игре на цитре тебя учил я.
— Так вы мой учитель!
Она помнила, как Инь Лин рассказывала, что молодой господин Му Жун был очень известен, и его даже пригласили во дворец обучать музыке принцев и принцесс.
— Так ты делаешь меня стариком. Я всего на год старше тебя.
После разговора Лань И вернулась в резиденцию князя.
В спальне она нашла портрет, который привезла из Юй.
Она взяла портрет и отправилась в кабинет.
В кабинете Лань И поставила портрет в вазу рядом с письменным столом.
Всё-таки они были мужем и женой. Пусть этот портрет останется Ли Цзиню на память.
Вечером, в спальне.
В курильнице на столике тлели благовония, дым поднимался вверх и рассеивался.
Ли Цзинь сидел за столиком и читал книгу. Лань И сидела на кровати, скрестив ноги, и читала книгу по теории боевых искусств. Через некоторое время она отложила книгу в сторону.
Она легла на край кровати, но тут же села обратно, вынула шпильку из волос, и длинные волосы рассыпались по спине.
Снова лёжа на кровати, она согнула одну ногу в колене, а другую положила сверху.
Она посмотрела на Ли Цзиня, сидящего за столиком.
Ли Цзинь почувствовал её взгляд и посмотрел на неё.
Их взгляды встретились.
Лань И села и сказала:
— Ли Цзинь, можно мне взглянуть на твою маску? Тебе не нужно её снимать, просто покажи мне её на лице.
Видя, как Ли Цзинь подходит к кровати, она поняла, что он согласился.
Ли Цзинь сел на край кровати. Она встала на колени перед ним и протянула руку, чтобы коснуться маски.
(Нет комментариев)
|
|
|
|