Глава 2

В последующие годы, видя ли лапшу быстрого приготовления в супермаркете или вывеску «Ланьчжоу ламянь» на улице, Сюй Хэхуань всегда вспоминала, как Бэйфан, нахмурившись, кричала, что голодна. Эти воспоминания, вызванные видом знакомых вещей, часто мучили её, доходя до того, что иногда ей казалось преступлением просто брать еду в руки.

— Сестра Хэхуань, это хлеб, за которым мы с сестрой стояли в очереди утром. Желаем тебе удачи в твой первый рабочий день.

В утро первого рабочего дня Тан Сяодуо постучал в дверь Хэхуань, держа поднос с обильным завтраком. Стоявшая за его спиной Бэйфан, скрестив руки на груди и прислонившись к дверному косяку, сухо бросила:

— Это Тан Сяодуо сам ходил покупать, я не ходила.

Словно в этом незнакомом городе у неё появились родные, Хэхуань взяла завтрак, и её настроение улучшилось.

По дороге она то и дело улыбалась.

В компании большинство сотрудников были мужчинами. Кроме Хэхуань, женщинами были только секретарь начальника Бо Ли, администратор на ресепшене и две делопроизводительницы. В такой рабочей обстановке Хэхуань пользовалась большой заботой со стороны компании и коллег.

Работа в целом была несложной: ежедневно переводить небольшое количество письменных документов, иногда сопровождать Бо Ли на встречах и переговорах. Самые загруженные и утомительные дни случались всего несколько раз в месяц.

На выходных Хэхуань позвала Тан Сяодуо в супермаркет, где они купили много овощей и фруктов. Тан Сяодуо почти ничего не купил для себя, толкая тележку, он только и твердил: «Это любит моя сестра», «Это нравится моей сестре».

Глядя на такого рассудительного Тан Сяодуо, Сюй Хэхуань невольно упрекала в душе Бэйфан: имея такого замечательного брата, почему бы не заботиться о нём как следует, не относиться к нему с вниманием?

— Ты вообще человек? Ты и на сотую долю не так хорош, как твой брат! Бэйфан, скажи мне, ты собираешься так холодно относиться ко мне всю жизнь?!

Когда Тан Сяодуо открыл дверь, в уши Хэхуань ворвалась яростная ссора.

Тан Сяодуо поставил пакеты и, словно испугавшись, схватил Хэхуань за руку.

— Ты что, онемела, Бэйфан? Говори же!

В гостиной модно одетая молодая женщина на высоких каблуках непрерывно трясла Бэйфан.

Бэйфан отступила на шаг, не говоря ни слова.

— С ума сойти! Как я вообще связалась с тобой?

Высокая девушка схватилась за голову, присела на корточки и зарыдала.

Бэйфан протянула руку, коснулась её волос, но ничего не сказала.

— Хэхуань, ты пришла.

Бэйфан подняла голову, увидела Хэхуань и равнодушно поздоровалась.

— Учительница Ло, присядьте, я налью вам воды.

Тан Сяодуо подбежал и помог высокой девушке сесть на диван.

Увидев, что Ло Вэй успокоилась, Бэйфан с облегчением оставила всех и, усевшись на подоконник, закурила.

— Кхе-кхе.

У Хэхуань некстати проявилась старая привычка кашлять от запаха дыма.

Бэйфан взглянула на Хэхуань и потушила сигарету о старый подоконник.

Снова воцарилось молчание.

— Это тебе.

Перед уходом Ло Вэй сунула в руку Бэйфан изящное приглашение.

Бэйфан взяла приглашение и, не говоря ни слова, разорвала его пополам и выбросила в окно.

На этом их отношения закончились.

Тан Сяодуо рассказал, что Бэйфан была с Ло Вэй с тринадцати лет, то есть уже три года. Ло Вэй была учительницей рисования Тан Сяодуо. Бэйфан позволяла себе пренебрегать братом, но никому другому не давала тронуть его и пальцем, из-за чего ей часто приходилось бывать в школе Сяодуо. Так они с Ло Вэй и познакомились, а потом полюбили друг друга.

Всю следующую неделю Бэйфан пила три дня подряд.

Каждый раз под утро, заслышав нетвёрдые шаги, Хэхуань понимала, что Бэйфан снова выпила.

«Бум!» — раздался звук, словно кто-то упал.

Хэхуань закрыла книгу и вышла за дверь. Она увидела Бэйфан, свернувшуюся калачиком на полу в коридоре и крепко прижимавшую руки к животу.

Тот пронзительный крик словно снова зазвучал в ушах. От этих мыслей Хэхуань невольно передёрнуло.

«Динь-дон, динь-дон».

Хэхуань несколько раз нажала на звонок. Тан Сяодуо с тёмными кругами под глазами, сонно моргая, открыл дверь, казалось, он ещё не до конца проснулся.

— Моя сестра…

Двенадцатилетний Тан Сяодуо начал говорить, но оборвал фразу.

— Сяодуо, что у тебя с рукой?

Спросила Хэхуань, глядя на правую руку мальчика, обмотанную бинтом.

— Днём, когда наливал воду, случайно обжёгся.

Тан Сяодуо одной рукой поддерживал Бэйфан. Та что-то пробормотала и всем телом навалилась на него, едва не сбив с ног.

Внезапно чувство горечи сдавило горло Хэхуань. Ей показалось, что своеволие Бэйфан было слишком несправедливо по отношению к Тан Сяодуо.

Хэхуань решила поговорить с Бэйфан. Когда эта мысль промелькнула у неё в голове, она сама испугалась.

Однако Хэхуань не знала, в каком качестве она может серьёзно поговорить с Бэйфан. Любой разговор показался бы слишком неуместным.

Погода становилась холоднее, и из-за нерешительности это дело так и осталось нерешённым.

В декабре в Лучэне часто шёл снег. На выходных Хэхуань вместе с коллегами пошла в торговый центр и купила несколько тёплых пальто.

По дороге домой, сидя в такси, она увидела на обочине учеников средней школы с большими рюкзаками и вдруг подумала о Тан Сяодуо. Она попросила водителя развернуться и вернулась в спортивный магазин, чтобы выбрать для Тан Сяодуо комплект из шапки и шарфа.

— Госпожа Сюй, опять за покупками?

Приветливо спросил управляющий внизу.

— Да, редкий выходной.

Хэхуань улыбнулась в ответ.

Шэнь Мин говорил, что у Хэхуань от природы лицо, располагающее к себе, без всякой дистанции. Поэтому Хэхуань быстро сблизилась с коллегами и соседями. Чувство беспомощного одиночества, которое она испытывала по приезде, всё больше отступало.

«Динь-дон».

Оставив пакеты с покупками дома, Хэхуань взяла шапку и шарф, купленные для Тан Сяодуо, и позвонила в дверь напротив.

— Сестра Хэхуань, заходи скорее.

Тан Сяодуо открыл дверь и, взяв Хэхуань за руку, ввёл её в квартиру.

Оказалось, Бэйфан и Ло Вэй тоже были там.

— Я спущусь куплю овощей. Хэхуань, оставайся на ужин.

Увидев Хэхуань, Ло Вэй повернулась и взяла пальто с вешалки.

— Я пойду с тобой. Сяодуо, это тебе.

Хэхуань протянула пакет Тан Сяодуо и пошла вниз вместе с Ло Вэй.

— Ты хочешь мне что-то сказать?

Спросила Ло Вэй по дороге.

— Я не имею права вмешиваться в чужие дела. Я просто хочу, чтобы ты знала: с тех пор как ты ушла в прошлый раз, Бэйфан часто напивается до беспамятства.

Хотя Хэхуань знала, что говорить бесполезно, она всё же не сдержалась.

— Хэхуань, я не то чтобы не думала провести с Бэйфан всю жизнь. Но я ждала день за днём, а она никак не повзрослеет, постоянно меня разочаровывает. Мне двадцать шесть лет, молодость проходит быстро, я больше не могу рисковать.

Ло Вэй смотрела прямо в глаза Хэхуань, говоря откровенным тоном, фразу за фразой.

Услышав это, Хэхуань примерно поняла чувства Ло Вэй. Ждать, пока повзрослеет возлюбленная на десять лет младше, ждать, пока она научится ответственности и сочувствию, — для этого определённо требовалось огромное мужество.

Вспомнив эгоизм и капризность, которые иногда проявляла Бэйфан, Хэхуань поняла, что выбор Ло Вэй, хоть и прагматичный, не был неправильным.

Но для Бэйфан в её возрасте это, должно быть, было очень трудно понять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение