Глава 17: Несносный ребенок

Усевшись, Го Сян принялась разглядывать поезд.

Она впервые ехала на таком старом поезде с зелеными вагонами, да еще и на пригородном.

В прошлой жизни она выросла в столице, там же окончила университет. Обычно она ездила на собственной машине, а в дальние поездки летала на самолете или ездила на скоростном поезде. В крайнем случае — на скором. Ей еще не доводилось ездить на таком старом, медленном поезде.

Этот поезд был старый и обшарпанный, в вагоне было много людей и душно, он ехал медленно, останавливаясь на каждой маленькой станции. На пересечениях приходилось пропускать другие поезда, что отнимало много времени и делало поездку утомительной.

Но выбора не было. В их маленьком городке останавливались только такие поезда. Иначе пришлось бы ехать в другой город на пересадку, что было бы еще сложнее.

Да и с учетом технологий того времени даже скорый поезд не был бы намного быстрее.

На станциях люди то выходили, то заходили. Через несколько остановок в вагоне уже были совсем другие пассажиры.

Ближе к вечеру напротив Го Сян села пожилая женщина лет пятидесяти с непоседливым ребенком лет семи-восьми. Мальчик, вероятно, тоже ехал на поезде впервые, он носился по вагону, кричал и шумел, ни минуты не сидел спокойно.

Го Сян хотела сделать ему замечание, но передумала, решив не искать неприятностей. Она просто закрыла на это глаза.

Когда шум стал совсем невыносимым, она увидела, что продавец в поезде везет тележку с книгами. Она решила купить книгу, чтобы почитать. Чтение всегда ее успокаивало.

Выбор был невелик, и она купила журнал «Рассказы».

Она читала, как вдруг почувствовала, что чьи-то липкие руки трогают ее за ногу. Она машинально лягнула ногой, и из-под стола раздался детский плач. Оказалось, это был тот самый непоседливый мальчик, который спрятался под столом.

— Внучок, внучок, что случилось? — испуганно закричала женщина и наклонилась, чтобы найти ребенка.

Мальчик вылез из-под стола, всхлипывая и показывая на Го Сян:

— Она… она ударила меня!

— Что вы себе позволяете? Зачем пинать ребенка? Что если бы вы его покалечили? — женщина сердито посмотрела на Го Сян, обняла мальчика и стала его успокаивать. — Дай бабушка посмотрит, где болит?

— Здесь, она ударила меня здесь, — мальчик показал на грудь и злобно посмотрел на Го Сян.

Го Сян промолчала. Если бы этот ребенок не трогал ее, разве стала бы она его пинать?

— Девушка, что с вами? Ударили ребенка и даже не извинились? Где ваши манеры? — женщина стала ругать Го Сян, тыча в нее пальцем.

Го Сян нахмурилась. Она еще ничего не сказала, а эта женщина уже обвиняет ее?

Она встала и, возвышаясь над женщиной, которая была ростом всего метр пятьдесят с небольшим, холодно сказала:

— Если бы этот несносный ребенок не трогал меня за ногу, стала бы я его пинать?

— Что вы такое говорите? Мой внук никогда бы не стал никого трогать! Не клевещите! — лицо женщины покрылось морщинами, она злобно посмотрела на Го Сян из-под нависших век.

— Не трогал? А это что? — Го Сян подняла ногу, штанина задралась, открывая белоснежную кожу, на которой были видны два грязных отпечатка ладоней.

Затем она посмотрела на руки мальчика — они были черные от грязи.

— Вот шалун, в таком возрасте уже пристает к девушкам, — пошутил кто-то из пассажиров.

— Еще и за ноги хватает, ха-ха…

— Какое еще «пристает»? Он еще маленький, что он понимает? — возмутилась женщина.

— Если не понимает, нужно учить. В таком возрасте он должен знать, что можно трогать, а что нельзя. Ребенок не понимает, а взрослые тоже не понимают? — холодно спросила Го Сян.

— Вот именно, почему он меня не трогает? — сказал сидевший рядом с Го Сян пожилой мужчина. — Наверное, потому что девушка красивая.

— Девушка ни в чем не виновата, конечно, она рассердилась, — поддержал кто-то еще.

— Ну и что? Он же ребенок, что такого, если он дотронулся? — женщина продолжала упорствовать. — Он дотронулся до тебя, значит, ты ему понравилась. Других он не трогает.

— Ха, — Го Сян рассмеялась от гнева. — То есть, он оказал мне честь, дотронувшись до меня? Я должна быть польщена?

Ее лицо помрачнело.

— Я не собираюсь терпеть такие выходки. Раз вы не хотите его воспитывать, я сама научу его, что можно делать, а что нельзя! — сказав это, она протянула руку.

— Что вы хотите сделать? — женщина испугалась и закрыла собой внука. — Помогите! Она хочет ударить ребенка! Спасите! Начальник поезда, помогите!

Окружающие покачали головами. Разве это любовь к ребенку — так его защищать?

Это же вредительство!

Видя, что никто не спешит ей на помощь, женщина села на пол и начала громко причитать: — Какая же ты жестокая, девушка! Обижаешь старуху! А вы… — она обвела взглядом окружающих, — вы все стоите и смотрите, как меня обижают! У вас что, совести нет?!

Пассажиры возмутились:

— Старуха, что ты такое говоришь? Твой внук первый начал, а другим и слова сказать нельзя? Что ты, как бешеная собака, на всех кидаешься?

— Вот именно, сначала на себя посмотри…

— Девушка что, зря терпела, пока ее лапали?

— Маленький невоспитанный, а старая ведет себя неподобающе возрасту!

— Какая же эта старуха противная! Все старики такие? — спросила одна девочка у своей подруги.

— Не старики злые, а злые люди стареют! — подруга кивнула в сторону старухи.

Девочка прыснула со смеху:

— Точно!

Шум привлек начальника поезда.

— Что случилось? — спросил он.

Кто-то рассказал ему о произошедшем. Начальник поезда посмотрел на Го Сян, затем на сидящую на полу женщину.

Решив, что с Го Сян будет проще договориться, он обратился к ней: — Девушка, давайте забудем об этом. Ребенок, наверное, не нарочно.

— Нарочно или нет, кто знает. Но если ребенок не понимает, разве взрослые тоже не понимают? Она не только не извинилась, но еще и обругала меня, да еще и требует, чтобы я перед ней извинилась! Где логика? — возмутилась Го Сян.

— С какой стати я должна извиняться? — женщина тут же вскочила на ноги. — Я еще должна требовать с тебя компенсацию! Посмотри, посмотри, ты испачкала одежду моего внука! И еще неизвестно, есть ли у него внутренние травмы! Что если ты его покалечила? Плати деньги!

— Вы видите… — Го Сян рассмеялась от гнева и посмотрела на начальника поезда.

У начальника поезда разболелась голова. Он был бессилен перед такой неразумной женщиной.

— Женщина, успокойтесь, пожалуйста. Ребенок тоже неправ, разве можно в таком возрасте хватать людей за ноги? Тем более девушку. Эта девушка еще сдержалась. Если бы попалась другая, она бы не только ногой ударила.

— Попробуй только! — закричала женщина. — Пусть только попробует тронуть моего внука, я ей этого не спущу!

— А вот и попробую, — Го Сян не на шутку разозлилась.

— Женщина, помолчите, пожалуйста. Вы же понимаете, что так делать нельзя? — начальник поезда тоже начал терять терпение. — А если бы вашу дочь кто-то начал трогать?

Женщина замялась: — Но наш ребенок не нарочно... Он поздно от груди отвык, а отец постоянно в разъездах. Он всегда засыпает, трогая мамину грудь. Что такого, если он потрогал ногу?

Начальник поезда с недоумением посмотрел на женщину: — Вы еще и…

Он наконец понял, почему Го Сян так разозлилась. Не разозлиться тут было сложно.

— Какая бесстыжая!

— Совсем стыд потеряла!

— Всех деревенских детей так воспитывают?

— Нет, моих детей я так не воспитываю…

Го Сян не знала, плакать ей или смеяться.

— Начальник поезда, я хочу пересесть. А то вдруг ночью этот ребенок снова полезет ко мне…

— Сейчас же пересажу! — тут же ответил начальник поезда.

— Не нужно нас пересаживать! — женщина покраснела. — Мы… мы скоро выходим…

— Покажите ваши билеты! — сказал начальник поезда.

Женщина отдала ему билеты. Он посмотрел и увидел, что действительно, через две остановки они выходят.

— Ладно, забудьте об этом. Они скоро выйдут, здесь не ночуют.

Го Сян вздохнула с облегчением. Ладно, потерпит еще немного.

— Хорошо.

— Все в порядке, все в порядке, расходитесь. Давайте жить дружно, тогда и путешествие будет приятным! — сказал начальник поезда.

Пассажиры разошлись. Женщина посмотрела на Го Сян и крепко обняла внука, словно боясь, что Го Сян его ударит.

Го Сян закатила глаза и села на место.

У нее заурчало в животе. В обед она съела всего два батата, и теперь очень проголодалась.

Она достала из сумки один батат, затем, подумав, еще два яйца.

Ей не хотелось есть яйца, но в такую жару они могли испортиться к завтрашнему дню. В таких условиях нельзя было допускать расточительства.

— Хочу яйцо! — снова закричал сидевший напротив мальчик и потянулся к яйцам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Несносный ребенок

Настройки


Сообщение