Глава 17. Противоречивые отношения

— Лу Аньцзюй, возьми себя в руки! Пока неизвестно, действительно ли погибший — твой отец. Сейчас главное — выяснить правду, а не лить слезы, — решительно подошла Цинь Жонань и одним движением отстранила Лу Аньцзюй от мужа.

Как и подозревала Цинь Жонань, на лице Лу Аньцзюй, помимо неподдельного волнения, не было и следа слез. Цинь Жонань даже бросила взгляд на плечо Лу Цзи — на рубашке не было никаких мокрых пятен. Похоже, Лу Аньцзюй, которая с самого начала любила разыгрывать драмы, только что устроила очередное представление.

Неожиданно оторванная от мужа, Лу Аньцзюй на мгновение опешила, а затем, с отвращением дернув плечом, сбросила руку Цинь Жонань. Нахмурившись, она бросила на нее взгляд: — Не трогай меня!

С этими словами она прижалась к мужу, словно Цинь Жонань была не женщиной-полицейским, а каким-то страшным зверем.

Цинь Жонань с неприязнью наблюдала за «спектаклем» Лу Аньцзюй, никак не реагируя. Лу Аньцзюй, казалось, это не смущало, но Лу Цзи рядом с ней чувствовал себя неловко. Он извиняющимся тоном кивнул Цинь Жонань и протянул руку: — Здравствуйте, товарищ полицейский. Я зять Лу Миня, меня зовут Лу Цзи. Только что получил сообщение от Аньцзюй, что с моим тестем, возможно, что-то случилось. Я подумал, что тоже приеду, вдруг чем-то смогу помочь.

— Ваше желание помочь похвально, но сейчас помочь могут только кровные родственники Лу Миня, — вежливо ответила Цинь Жонань. Поскольку Лу Цзи вел себя достаточно искренне и вежливо, она, естественно, не стала отвечать ему резко. Однако, похоже, она не хотела иметь с этой парой ничего общего, поэтому просто кратко изложила факты и, бросив взгляд на Лу Аньцзюй, добавила: — Но вы могли бы успокоить свою жену.

Сказав это, она предложила им сесть и подождать Лу Аньмэй, а затем вернулась к своему столу.

— Зачем ты опять задела Лу Аньцзюй? — спросил Ань Чанпу, подходя к Цинь Жонань, когда она села. Он не знал, плакать ему или смеяться.

Цинь Жонань, увидев, что Ань Чанпу стоит слишком близко, нахмурилась и тут же отодвинулась, так что теперь сидела лишь на половине стула.

— Я не думала, что тебе нравятся такие мелодраматические сцены. В следующий раз скажи заранее, я попрошу ее сыграть подольше, — сказала она, отвернувшись.

Ань Чанпу не знал, как реагировать на ее уклончивое движение и неудобную позу. Он выпрямился, похлопал Цинь Жонань по плечу и сказал: — Во-первых, я просто боюсь, что в такой момент могут возникнуть какие-то проблемы. Во-вторых, сядь нормально! А то упадешь со стула! Я не кусаюсь!

Щеки Цинь Жонань покрылись румянцем от второй части его фразы. Она сердито посмотрела на него, но все же села как следует.

Ань Чанпу тихо вздохнул и мысленно сделал себе заметку: как только появится свободная минутка, он обязательно выяснит, были ли у него с Цинь Жонань какие-то конфликты в прошлом.

Они не просто не ладили — он чувствовал, что Цинь Жонань будто видит в нем какое-то пугало. Ань Чанпу невольно потрогал свое лицо, думая, неужели он настолько страшный, что девушка так его избегает.

Придя, Лу Цзи поздоровался с присутствующими родственниками. Дин Мулань тихо переговорила с ним о чем-то, а Лу Цзюнь лишь фыркнул, не вступая в разговор, словно ему не нравился зять брата.

Прошло еще некоторое время, но Лу Аньмэй все не появлялась. Дин Мулань забеспокоилась и, подойдя к Цинь Жонань, попросила разрешения еще раз позвонить младшей дочери. Цинь Жонань, конечно, согласилась и предложила ей воспользоваться стационарным телефоном в кабинете.

Бессмысленно было просто сидеть и ждать. Ань Чанпу и Цинь Жонань понимали, что, судя по всем признакам, погибший, скорее всего, Лу Минь. Поскольку у тела не было головы, оставалось только дождаться результатов анализа ДНК для подтверждения.

Поэтому, вместо того чтобы просто ждать, они решили расспросить ближайших родственников Лу Миня. Даже если до окончательного подтверждения личности нельзя было задавать слишком личные вопросы, они могли хотя бы поговорить об операции Лу Миня. Из сложившейся ситуации было ясно, что операция сильно повлияла на его семью, и нельзя было исключать связь между смертью Лу Миня и его операцией.

— Лу Цзи, верно? — Ань Чанпу первым нарушил молчание, обратившись к зятю Лу Миня. — Кем вы работаете?

— Я… занимаюсь небольшим бизнесом, ничего особенного! — скромно ответил Лу Цзи. Он хотел вежливо улыбнуться Ань Чанпу, но, учитывая, что его тесть, возможно, стал жертвой преступления, и в кабинете отдела по расследованию особо тяжких преступлений царила мрачная атмосфера, решил, что улыбаться будет неуместно, и быстро опустил уголки губ.

— Вы, конечно, знаете о ситуации вашего тестя, Лу Миня? — спросил Ань Чанпу.

Лу Цзи ответил утвердительно, кивая головой. В то же время на его лице появилось странное выражение: на переносице образовались морщины, верхняя губа, следуя движению носа, слегка растянулась к щекам. Эти едва заметные изменения быстро исчезли под воздействием других лицевых мышц, и выражение его лица стало немного искаженным, неестественным.

— Как вы относитесь к тому, что ваш тесть сделал операцию? — спокойно спросил Ань Чанпу. Его тон был несерьезным, словно он просто завел непринужденную беседу.

— Мы с Лу Цзи полностью поддерживали решение моего отца, — на этот раз ответила Лу Аньцзюй, сидевшая рядом с мужем. Услышав вопрос Ань Чанпу, она тут же переплела свои пальцы с пальцами мужа и с легкой грустью в голосе сказала: — Возможно, вам сложно понять моего отца, вы считаете его поступок странным или что-то в этом роде, но мы — его семья, а семья лучше всех понимает своих близких. Мой отец прожил нелегкую жизнь, и теперь, когда мы с сестрой выросли и ему больше не нужно о нас беспокоиться, мы считаем, что он имеет право жить так, как хочет. Правда ведь?

Она толкнула мужа плечом, и Лу Цзи тут же кивнул, поддакивая: — Да, я именно так и думаю. У каждого свой путь.

В ответ на эти слова Дин Мулань лишь слегка отвернулась, словно не слышала слов дочери и зятя, а Лу Цзюнь недовольно фыркнул и сердито посмотрел на них.

— Похоже, вы все еще не понимаете и не принимаете поступок Лу Миня? — спросила Цинь Жонань. Она уже слышала от Дин Мулань о негативном отношении Лу Цзюня к смене пола брата, и теперь он открыто демонстрировал свою позицию.

— Да кто его поймет! Какой еще «свой путь»?! Чушь собачья! — Лу Цзюнь, казалось, был вспыльчив. Вопрос Цинь Жонань вывел его из себя, и он грубо воскликнул: — Разве можно думать только о себе? Разве можно жить только для себя? Захотел стать женщиной — взял и стал, бросив семью на произвол судьбы. Как это понимать? Он хоть подумал о том, что почувствуют родители, родственники? Ладно, допустим, ему наплевать на всех, но как можно не учитывать чувства собственной жены?! Прожили вместе полжизни, и вдруг муж превращается в женщину. Кто такое выдержит?!

— Дядя, вы не правы! Мама, как и мы, поддерживала решение отца! Нечего вам тут лезть не в свое дело! — возмутилась Лу Аньцзюй, задетая словами Лу Цзюня. Она тут же схватила за руку молчавшую Дин Мулань: — Мама! Скажи хоть что-нибудь!

Дин Мулань безучастно посмотрела на Лу Аньцзюй, затем на сердитого Лу Цзюня и на Ань Чанпу с Цинь Жонань. Она молча кивнула, соглашаясь со словами дочери.

Лу Аньцзюй победно посмотрела на Лу Цзюня. Тот с досадой взглянул на Дин Мулань, тяжело вздохнул и, плюхнувшись на стул, замолчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Противоречивые отношения

Настройки


Сообщение