Глава 5. Тележка для трупов

Неужели так совпало, что после года отсутствия, только вернувшись из миротворческой миссии, ему придется разбираться с «подарком» в виде серии убийств? Получив сообщение, Ань Чанпу почувствовал тяжесть на душе. Будучи сотрудником отдела тяжких преступлений, он привык к крупным и запутанным делам, в том числе и к серийным убийствам. Но пока не были ясны все детали, он не мог избавиться от тревожного предчувствия.

Цинь Жонань, хоть и работала в полиции, раньше не занималась расследованием убийств. Обнаружение половины мужского тела стало для нее первым подобным опытом. Теперь же, услышав о находке половины женского тела, она заметно нервничала.

По дороге на место происшествия Цинь Жонань, вопреки обыкновению, не стала садиться за руль, а молча последовала за Ань Чанпу и села на пассажирское сиденье. Это немного смутило Ань Чанпу, который уже привык, что она водит.

Место обнаружения тела находилось вниз по течению реки, довольно далеко от того места, где нашли нижнюю часть мужского тела. Вдоль берега не было дороги, пригодной для автомобилей. Даже если бы она была, поездка между двумя точками заняла бы около двадцати минут. Ань Чанпу пришлось ехать в объезд, и дорога заняла почти сорок минут.

Все это время Цинь Жонань молчала, хмурилась и нервно теребила руки, всем своим видом выражая беспокойство.

Ань Чанпу не раз поглядывал на нее в зеркало заднего вида, но Цинь Жонань этого не замечала.

Ее необъяснимое отчуждение беспокоило Ань Чанпу уже несколько дней. Но сейчас, глядя на ее встревоженное лицо, он понял, что она чувствует то же, что и он сам в начале своей карьеры в отделе тяжких преступлений: давление ответственности перед лицом серьезного преступления.

— Все будет хорошо. Даже самый хитрый преступник оставляет следы, которые помогут нам найти его! — Ань Чанпу вздохнул, решив проявить мужскую поддержку. Какой бы странной ни была эта девушка, он не должен опускаться до ее уровня. — Я тоже нервничал, когда впервые участвовал в расследовании. Но потом понял, что это даже помогает. В состоянии напряжения мыслишь яснее и анализируешь ситуацию тщательнее.

Цинь Жонань, услышав его слова, очнулась от своих мыслей, слабо улыбнулась и кивнула: — Спасибо за поддержку.

Вызов поступил около девяти утра. К моменту их прибытия тело уже извлекли из воды. Несмотря на осеннюю пору, ближе к полудню солнце палило нещадно, нагревая воздух, словно напоминая о лете. От ила у реки исходил резкий запах. Ань Чанпу и Цинь Жонань, ступая по неровной каменной насыпи, спустились к берегу. Фотографирование и сбор улик были завершены, и судмедэксперт Чжао почти закончил осмотр тела в мешке.

— Похоже, это дело рук одного и того же человека или группы лиц, — сказал Чжао Фаи, кивнув детективам. Он раскрыл мешок, чтобы они могли лучше все рассмотреть. — На этот раз преступник оказался умнее — положил в мешок кирпич!

С этими словами он достал из мешка кусок кирпича. Кирпич был красным снаружи и черным внутри. Судя по тому, как Чжао Фаи его держал, он был довольно тяжелым. Судмедэксперт взвесил его на руке и передал Ань Чанпу, который тут же упаковал его в большой пакет для улик.

Ань Чанпу и Цинь Жонань заглянули в мешок, но тут же отпрянули, зажав носы от резкого запаха разложения.

— Откуда такая сильная вонь? Тело долго пролежало в воде? — спросил Ань Чанпу, морщась.

Чжао Фаи покачал головой: — Я тоже так подумал, когда открыл мешок, но это не совсем так. Верхняя часть женского тела пролежала несколько дней до того, как ее бросили в реку. Труп уже начал разлагаться, а вода только ускорила этот процесс.

Ань Чанпу, превозмогая отвращение, присмотрелся и увидел, что у тела отсутствует голова.

— Головы нет? — удивленно спросил он.

— Да, дело сложное. Мы еще не установили личность мужчины, а тут еще и обезглавленное женское тело! — Чжао Фаи, будучи опытным судмедэкспертом, легче переносил запах. На нем была лишь тонкая маска.

Цинь Жонань, стоявшая позади Ань Чанпу, чувствовала себя гораздо хуже. Она тоже зажимала нос, ее лицо побледнело, на лбу выступил пот, а тело содрогалось от рвотных позывов.

— Вы в порядке? — Ань Чанпу услышал сдавленный звук, доносящийся из-за спины, и обернулся. Увидев, как Цинь Жонань покачнулась, он решил поддержать ее.

Но когда его рука почти коснулась ее, Цинь Жонань отступила.

— Не беспокойтесь, я в порядке, — сказала она бледным голосом.

Этот явный жест уклонения озадачил Чжао Фаи. Он с недоумением посмотрел на Ань Чанпу, потом на Цинь Жонань, не понимая, что происходит между ними.

Ань Чанпу почувствовал себя оскорбленным. Он нахмурился, но, помня о деле, ничего не сказал и лишь посоветовал Цинь Жонань не перенапрягаться. Затем он вернулся к осмотру места происшествия.

Если Чжао Фаи прав, и оба тела — дело рук одного преступника, то как они оказались так далеко друг от друга? Первое тело нашли вверх по течению, а второе — вниз. Как преступник перевез останки?

Выяснить это было крайне важно для расследования.

Ань Чанпу вместе с другими полицейскими начал поиски улик вдоль берега реки, вниз по течению.

Пройдя несколько сотен метров, они обнаружили в кустах брошенную трехколесную тележку.

Такие тележки часто встречались в городе. Обычно по утрам или вечерам на них ездили пожилые люди за покупками на рынок. Тележка была небольшой, с маленьким кузовом, в котором могли поместиться разве что двое подростков.

Почему она оказалась здесь, в кустах на берегу реки? Колеса тележки были в грязи, словно она проделала долгий путь. Ань Чанпу осмотрел ее и заметил, что, хотя грязь на поверхности колес высохла, в щелях между покрышками она еще оставалась влажной.

Полицейские осторожно вытащили тележку из кустов. На дне кузова виднелись пятна засохшей крови. Несколько мух, потревоженных полицейскими, зажужжали вокруг.

— Забираем тележку на экспертизу! — скомандовал Ань Чанпу. — Несите осторожно, чтобы не стряхнуть грязь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Тележка для трупов

Настройки


Сообщение