Глава 8

Её вздох был искренним.

Как современные люди вздыхают о том, что жизнь без любимого напитка неполноценна, так и она искренне считала, что лето без ледяных напитков — неполноценное лето.

Тан Лосюэ с любопытством спросила: — Глава клана, вы часто пьёте ледяные напитки?

Тан Цзин кивнула: — Пью.

— И есть много разных видов.

Она загибала пальцы, перечисляя: — Янчжи ганьлу, напиток из кислой сливы, различные фруктовые смузи, а ещё капли хрустящего печенья на ледяном молочном чае, полный рот гладкости…

Тан Шуй поднял руку: — Я пил напиток из кислой сливы!

Тан Лосюэ тоже сказала: — Напиток из кислой сливы мы пили. А что такое янчжи ганьлу?

— Что такое смузи?

— Молочный чай — это чай, сваренный с молоком?

— В Цзиньгуань Чэн тоже есть несколько магазинов, где есть… ледяные напитки…

— Если это молочный чай со льдом… — Тан Лосюэ задумалась. — Действительно очень хочется попробовать.

В жаркое лето даже стакан холодного сладкого напитка может принести немного радости.

— Но в Землях Шу трудно хранить лёд. Летом лишь очень богатые семьи могут позволить себе немного. Нам, простым людям, трудно достать лёд, и мало кто строит ледники… — сказала Тан Лосюэ.

Тан Цзин не считала это проблемой: — Если нет ледника, можно сделать лёд самим.

Тан Лосюэ: — …Э?

Тан Цзин не стала объяснять, потому что Тан Фэйсин как раз пододвинул к ней меню.

Беглый взгляд показал, что в меню были тушёные курица и утка, яйца на пару, рыба, колбаса, жареные овощи и различные супы.

Хотя Тан Цзин не очень любила не острые блюда, но, желая понять сильные стороны заведения и разницу между рестораном клана Тан и другими, она всё же серьёзно заказала несколько блюд.

Закончив заказывать, Тан Лосюэ продолжила спрашивать: — Глава клана, что вы имели в виду, говоря «сделать лёд»?

— Неужели боевые искусства, которые вы изучали, позволяют превращать воду в лёд?

Тан Цзин удивлённо взглянула на неё: — Конечно, я не могу.

— Способ получения льда основан главным образом на селитре.

В её прошлой жизни почти каждый умел делать лёд с помощью селитры.

Тан Цзин вспомнила селитру в магазине системы, которая стоила одно очко достижений, и небрежно сказала: — Когда вернёмся, я покажу тебе, как это делается.

Увидев изумлённое лицо Тан Лосюэ, Тан Цзин подумала: — Как вы думаете, если мы сможем делать лёд, стоит ли продавать ледяные напитки в этом городе?

Как раз сейчас приближается разгар лета, самое время для продажи ледяных напитков. К тому же, Тан Лосюэ сказала, что в городе никто этим не занимается.

Молчаливый Тан Фэйсин тихо сказал: — Подчинённый считает, что это возможно.

Тан Лосюэ тоже сказала: — Если бы они продавались, я бы тоже захотела купить.

Тан Цзин хмыкнула. Увидев, что все согласны, она тоже захотела попробовать.

Однако она считала, что продавать ледяные напитки нельзя просто добавляя лёд, нужно придумать что-то особенное.

Кроме того, нужно тщательно продумать цены, вкусы и прочие детали.

Но это можно обдумать после возвращения. Конечно, учитывая бедность клана Тан, лучше сделать это раньше, чем позже.

Как говорил старший брат, возможность мимолётна. Если замешкаться, даже еду придётся доедать за другими.

*

Е Чжи был одет в простой длинный халат алого и зелёного цвета. Его длинные волосы, которые обычно были собраны нефритовым венцом, теперь были просто перевязаны лентой.

К счастью, он был от природы красив, и даже обычный длинный халат не портил его внешности ни на йоту.

А Ци, глядя на своего господина, не удержался и сказал: — Господин, вам не стоит так поступать. Наше местонахождение ещё не раскрыто, вам не нужно выбрасывать всю свою одежду и вещи…

Ох, беда! Его господин с детства жил в роскоши, где он когда-либо носил такую простую одежду!

Видя, что господин всё время хмурится, он, наверное, тоже считает эту ткань грубой и невыносимой?

Е Чжи слегка нахмурился, долго молчал, не обращая внимания на слова А Ци, и погрузился в свои мысли.

Спустя мгновение он наконец сказал: — А Ци, как ты думаешь, как я выгляжу в этом?

А Ци немного растерялся: — Это…

— А Ци считает, что эта одежда слишком простая. Вы ведь никогда не носили такую одежду… Давайте вернёмся в усадьбу…

Е Чжи не обратил на него внимания.

В своём сознании он разговаривал с Системой 520: — Хотя я уверен, что моя жена не судит по внешности, и в этой одежде я не выгляжу слишком бедно, всё же при нашей встрече я хочу произвести на неё идеальное впечатление.

Система 520 бесстрастно ответила: — Если под суждением по внешности подразумевается влияние на критерии выбора партнёра вашей избранницы, то да, она судит по внешности.

Е Чжи: «…»

— То, что ты говорил раньше, что после привязки подаришь возможность усилить её впечатление обо мне, это правда?

Система 520: — Прошу носителя не сомневаться в надёжности системы. Я официальная система, и обещания обязательно выполняю.

Система 520 добавила: — Согласно расчётам системы, её впечатление о носителе стало ещё глубже, чем раньше.

Рука Е Чжи, поправлявшая нефритовый кулон на поясе, замерла. В его глазах появилось сомнение: — За эти несколько часов ты ничего не делала. Как же впечатление могло углубиться?

Если она и запомнила меня, то наверняка потому, что я постоянно следовал за ней и привлёк её внимание.

Смысл в том, что система тут ни при чём.

Уголки его губ слегка приподнялись, и он невольно произнёс с восхищением: — Моя жена такая бдительная.

Система 520: «…»

Система 520: — Эта система заботится только о результате, а не о процессе.

Е Чжи: «…»

Если, как говорит эта система, она разработана для широкого круга клиентов, мужчин и женщин, он очень хотел бы сказать разработчикам: нельзя ли изменить характер системы?

Если бы не его хорошее воспитание (и слишком долгое одиночество), он предпочёл бы остаться одиноким (что невозможно), но не иметь эту систему (что правда).

Предлагаю переименовать её в Насос.

Е Чжи сидел на высоком здании и не отрываясь смотрел на девушку в книжном магазине напротив. Чем дольше он смотрел, тем сильнее улыбался, и сердце его наполнялось радостью.

Чёрная одежда подчёркивала белизну её кожи, а то, как она склонив голову читала книгу, выглядело серьёзно и привлекательно.

Чем больше он смотрел, тем сильнее чувствовал, что она — та, кого он так долго и безуспешно искал.

Кто же она?

Почему в прошлой жизни они никогда не встречались?

*

В книжном магазине клана Тан.

Тан Фэйсин стоял у двери, холодно глядя по диагонали напротив.

Тан Цзин, листая книгу, не поднимая головы, сказала: — Не смотри, они ничего не делают.

Тан Фэйсин тихо сказал: — Они следуют за нами уже четыре часа.

Тан Цзин сказала: — Не думай так, может, им просто по пути.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение