Глава 2
Тан Цзин с любопытством открыла магазин системы.
Ассортимент в магазине системы был огромен и разнообразен, в основном разделяясь на категории: еда, одежда, питомцы, лекарства и так далее.
В разделе еды готовых блюд было мало, лишь небольшое количество саморазогревающихся хого, которые тут же приковали внимание Тан Цзин — ей даже снился пряный и острый аромат хого.
Хотя упаковку этого хого она видела впервые, ярко-красное изображение на коробке выглядело невероятно аппетитно.
Внизу была приписка: «Упаковка и прочие предметы, чьи технологии превосходят уровень этого мира, будут переработаны и утилизированы».
Кроме этого, были рисовые шарики, мороженое и прочее. Ингредиентов, напротив, было много: батат, тыква, свежие креветки, помидоры и так далее. От мяса до овощей — можно сказать, было всё, что душе угодно. Среди них было немало ингредиентов, которых Тан Цзин никогда не видела, например, помидоры, королевские крабы или кукуруза.
Естественно, имелись и различные приправы: разные виды перца чили, красный и зелёный сычуаньский перец, фенхель, лавровый лист и прочее — именно те необходимые специи для хого, о котором так мечтала Тан Цзин.
Некоторые ингредиенты были серыми, временно недоступными для покупки. Говорилось, что они будут постепенно разблокированы по мере накопления богатства и красавцев (зачёркнуто).
Говоря об этом, система весьма горделиво заявила: «Другие системы оценивают только богатство, но это ненаучно.
Согласно исследованиям и статистике, бесчисленные носители, достигнув определённых успехов в карьере, всё равно испытывали неудачи в личной жизни.
Некоторых предавали братья, пока те были слишком увлечены карьерой; некоторых бросали подруги из-за их низкой эмоциональной интеллигентности; некоторые становились подкаблучниками, но так и не добились всего желаемого; а некоторые носители не только не завели подругу, но и облысели».
«Видите, одной карьеры недостаточно! Необходимо также иметь много красавцев!»
Система патетически вещала: «Мы должны развивать и карьеру, и гарем, причём одинаково усердно! Что с того, что один ушёл? Прощай так прощай, следующий будет послушнее! Милые щеночки всегда молоды и хороши, волки всегда недоступны, а следующий красавец всегда лучше!»
«Будем двигаться вперёд по двум направлениям одновременно, ничего не упуская!»
…Тан Цзин автоматически пропустила эти слова мимо ушей.
Увидев раздел приправ, глаза Тан Цзин загорелись, и она тут же посмотрела на цены различных специй для хого.
Перец Чжаотянь: 500 очков достижений.
Эрцзинтяо: 500 очков достижений.
Красный сычуаньский перец: 450 очков достижений.
Зелёный сычуаньский перец: 520 очков достижений.
…
Тан Цзин снова взглянула на свои очки достижений: 2 очка.
Не хватало даже на самый дешёвый красный сычуаньский перец.
К тому же, для хого требовалось множество приправ, и общая сумма очков достижений была неизвестно какой.
Система, заметив, что она не сводит глаз с этих приправ, захихикала: «Га-га-га-га, хоть сейчас и не можешь купить, но товары здесь, никуда не денутся.
Пока ты, носитель, будешь стараться, рано или поздно сможешь насладиться вкуснейшим острым хого!»
— Заработать деньги — это ещё ладно, но красавцы — увольте, — сказала Тан Цзин.
Она не была такой ветреной.
Люди из её клана Тан — все очень порядочные!
— Эх, носитель, ты не понимаешь, — сказала система. — Позже ты узнаешь, что для некоторых людей собирать красавцев гораздо быстрее, чем зарабатывать деньги…
Тан Цзин твёрдо решила оставаться добродетельной.
Она прокрутила дальше и увидела различные лекарства.
Традиционных средств, таких как порошок от ран или лекарство от простуды, было мало. Зато было много лекарств со странными эффектами.
Например, Пилюля Вонючка. В описании говорилось, что после приёма тело будет ужасно пахнуть в течение месяца. В противовес ей была Пилюля Благоухания. Также были пилюли, вызывающие зуд на несколько дней, или делающие кожу чёрной, или красной — явно предназначенные для розыгрышей.
Ядов же не было и в помине.
— Даже крысиного яда нет? — спросила Тан Цзин.
— Я порядочная система, незаконными делами не занимаюсь, — ответила система.
Абсолютно никаких опасных лекарств.
Выслушав объяснение системы, Тан Цзин немного смутилась: — Тогда почему здесь есть это?
В разделе лекарств магазина виднелся маленький белый флакончик длиной в цунь с узким горлышком, заткнутым деревянной пробкой, обёрнутой красной тканью. На флаконе было три иероглифа: «Ветер Весенней Ночи».
Если название лекарства звучало ещё немного загадочно, то описание его действия ниже было предельно ясным.
«После приёма восстанавливает мужскую силу, семь раз за ночь — не мечта~»
P.S. Подходит как мужчинам, так и женщинам.
— Это же афродизиак, — сказала Тан Цзин.
Голос системы невольно повысился: — А что такое? Существует дискриминация лекарств? Что не так с афродизиаком? А? Что не так с афродизиаком?
— Ты знаешь, сколько людей страдают от негармоничной сексуальной жизни? Сколько браков распадается из-за этого? Сколько людей теряют уверенность в себе! С «Ветром Весенней Ночи» можно вернуть уверенность, обрести семейное счастье! Ты знаешь, насколько это важно? Ты знаешь, какой в этом смысл? Ты знаешь, какой вклад это вносит в счастье людей?
— Как ты можешь смотреть на него предвзято!
— Только пошляки думают о пошлом, только развратники видят разврат!
У Тан Цзин разболелась голова от тирады системы: — Я просто спросила, чего ты так разволновалась?
Система всё ещё была возбуждена: — Я, как система справедливости, не могу терпеть, когда кто-то незаслуженно порочит репутацию лекарства!
Тан Цзин: «…»
На самом деле, она особо ничего и не думала. Клан Тан был искусен в ядах, и к лекарствам у неё не было предвзятости. Но эта бурная защитная реакция системы казалась попыткой скрыть что-то.
Когда она увидела в системе ряд эротических картинок, ей уже не хотелось ничего говорить.
Не хватало ещё, чтобы система снова выдала что-то вроде: «Как ты можешь незаслуженно порочить репутацию книг».
Но пропустив эротические картинки и прочие разнообразные книги, она увидела нечто, отчего её глаза засияли.
Эти круглые ушки, эти пухлые щёчки, эти характерные тёмные круги под глазами, этот животик, который так и хотелось потискать…
Боже, это же медведь её мечты!
С этого момента Тан Цзин окончательно отбросила свои предубеждения против системы. Неважно, порядочная эта система или нет, сейчас, даже если бы она кукарекала каждый день и постоянно несла чушь, это было бы неважно.
Пока у тебя есть панды, ты — мой давно потерянный друг!
Система могла чувствовать эмоции Тан Цзин. Заметив её изумление и радость, она, наоборот, начала скромничать: — Эй, я же говорила, я порядочная система.
«Ведущая носителя к вершинам жизни…» — почувствовав, что сердце Тан Цзин на мгновение снова стало безразличным, система сменила пластинку: — «Система, которая дарит выдающимся носителям больших панд!»
При этих словах сердце Тан Цзин снова затрепетало.
Система, будучи нечеловеческой сущностью, не понимала, чем так хороши панды, что смогли завоевать расположение Тан Цзин сильнее, чем три тысячи наложников. Но пока это было неважно. Для системы, которая пока не могла полностью контролировать Тан Цзин, панды стали инструментом для её мотивации к выполнению заданий.
Сейчас панда была серой, что означало, что она ещё не разблокирована. У неразблокированных товаров цена пока не отображалась.
Система, размышляя о том, что надо бы установить цену на панду повыше, сказала Тан Цзин, которая не могла оторвать глаз от изображения большой панды: — Носитель, старайся! Какой смысл просто смотреть на картинку? Когда у тебя будет достаточно очков достижений, разве не лучше обменять их на настоящую?
Она соблазняла: — К тому же, панды в системе бывают максимум в половину человеческого роста, а есть и размером с ладонь. Представь, панда, которую можно уместить на ладони, носить в кармане, класть рядом на подушку во время сна. Разве это не прелесть~
Хотя тон системы был маслянистым и пошловатым, а фраза «разве это не прелесть» была произнесена с восемнадцатью изгибами интонации, Тан Цзин, представив описанную картину, почувствовала ещё большее волнение.
По сравнению с большими пандами, ей действительно больше нравились маленькие, пищащие нежными голосками клейкие рисовые шарики.
Но волнение длилось недолго. Ушедшая ранее Тан Лосюэ торопливо взбежала на бамбуковую башню. Её лицо было покрыто лёгкой испариной, а выражение лица было радостным: — Глава клана, главы четырёх залов и шестнадцати групп уже ждут в Дворце Бурных Ветров.
(Нет комментариев)
|
|
|
|