В день Фестиваля Установления Уз, в сумерках.
Из-за приближающегося Ханьданьского Турнира Боевых Искусств, нынешний «Фестиваль Установления Уз» был особенно оживлённым. Берег озера был запружен людьми, повсюду стоял гул голосов.
На озере Паньлунху в ряд выстроились пять двухпалубных кораблей-башен, на каждом из которых стояли десятки стражников.
Внезапно раздался удар гонга, и густой голос объявил: — Великое собрание вот-вот начнется! Благодарю всех героев и доблестных мужей за оказанную честь, я безмерно признателен. Думаю, все прекрасно знают, что каждый «Фестиваль Установления Уз» поддерживается одной из знаменитых школ, будь то праведной или демонической. На этот раз поддержку оказывает Долина Преисподней! А теперь приглашаем Оуян Жосюэ из Долины Преисподней!
Вышла женщина в белом и сказала: — Правила, я полагаю, всем известны, так что я не буду много говорить. Надеюсь, все герои смогут завоевать красавиц, и влюблённые наконец-то соединятся.
Чиж, увидев её красоту, невольно восхитилась: — Голос чистый и мелодичный, стан изящный и стройный, ивовые брови подёрнуты зеленью, манеры изысканны. В Демонической Секте, и правда, красавиц как облаков.
Юйсюань бросила на неё косой взгляд: — Раз тебе нравится, почему бы не взять её в жёны!
Чиж рассмеялась: — Хотя эта женщина несравненно красива, в моих глазах она и в подмётки тебе, Юйсюань, не годится. В моём сердце только ты.
Юйсюань тихо прошипела: — Замолчи, я не хочу тебя слушать.
Цзычэ Сюань рассмеялась: — Добрая сестрица, это ли не тот случай, когда «за одной горой есть гора повыше»? У тебя столько мастерства, а с сестрицей Юйсюань ничего поделать не можешь.
Чиж бросила на неё косой взгляд: — Девчонка, что ты понимаешь? Когда любишь кого-то, так и бывает…
Чжунли Фу снова взглянул на пять больших кораблей и сказал: — Вам не кажется это странным? Почему именно Долина Преисподней? Приближается время Турнира боевых искусств, большинство мастеров уже прибыли сюда. Этот шаг, боюсь, неспроста! Вам лучше не участвовать.
Юйсюань ответила: — Если так, то я тем более должна участвовать. Посмотрим, что они там задумали. К тому же, нельзя быть человеком, не держащим слово. Раз я согласилась на поединок, то, какой бы опасной ни была затея, я должна идти.
Цзычэ Сюань рассмеялась: — Хе-хе, если сестрица Юйсюань и добрая сестрица благополучно доберутся до другого берега, сестрице Юйсюань придётся по-настоящему выйти замуж за добрую сестрицу. Что же тогда будет с братцем Цзоцю?
Чжунли Фу сказал: — Девочка, не говори ерунды. Как женщина может выйти замуж за женщину? Юйсюань поступает так лишь по принуждению обстоятельств.
Чиж рассмеялась: — Так говоря, мне ещё и благодарить ту женщину из школы Цинчэнь? По твоим словам, сестрица Сюань, я даже ценой жизни доставлю Юйсюань на тот берег.
Чжунли Фу, видя, что обе настроены решительно, сказал: — Раз так, будьте осторожны. Если что, дайте знать долгим свистом, мы обязательно придём на помощь.
Юйсюань сложила руки в знак приветствия: — Благодарю обоих братьев за заботу, мы непременно вернёмся благополучно.
Внезапно громко забили барабаны — состязание началось!
Чиж схватила Юйсюань за руку, и они побежали по озеру. В ушах свистел ветер, развевая их длинные волосы и одежды, они летели, словно пара бессмертных возлюбленных.
Пройдя всего сто чи, их перехватила группа так называемых героев Цзянху.
Бородач крикнул: — Эй, парень, отпусти женщину рядом с тобой, и я, твой господин, пощажу твою жизнь!
Голос его был подобен грому, похоже, мастерство у него было неслабое.
В это время вперёд вышел ещё один мужчина с бледным лицом и сказал: — А ты кто такой? В зеркало давно смотрелся? Я — глава школы Цинчэнь, Чжан Хэ. Парень, отдай мне девушку рядом с тобой, я тебя не обижу.
Этому человеку было около тридцати, он был крепкого телосложения и известен своим распутством. Рядом с ним стояла Сюй Янь, та самая женщина, с которой Юйсюань договорилась о поединке.
Сюй Янь кокетливо подмигнула Чиж и игриво рассмеялась: — Господин, мы снова встретились. Вы скучали по мне эти несколько дней? Ваша покорная слуга день и ночь думала о вас. Послушайте моего старшего брата, отдайте ему девушку рядом с вами, и я ручаюсь, он и волоска с вашей головы не тронет.
Чиж сложила руки в знак приветствия: — Благодарю госпожу за внимание. Как говорится, насильно мил не будешь. В моём сердце лишь она одна, и я даже ценой жизни буду её защищать.
Лицо Сюй Янь изменилось: — Раз так, тогда посмотрим, кто сильнее!
Она взмахнула девятизвенной плетью в руке, и та устремилась к Чиж.
Чиж, потянув за собой Юйсюань, увернулась. Только она собралась нанести ответный удар, как послышался хихикающий смех. Перед ними появились женщина с томным взглядом и юноша с нефритовым лицом, пышущий удалью. Женщина хихикнула и сказала: — С такой-то внешностью лучше не позорься. Красавчик, не слушай её, пойдём с сестрицей, обещаю, насладишься всей нежностью!
Юноша с нефритовым лицом тоже сказал: — Да, пойдём с моей сестрой. А девушку рядом с тобой отдай мне. Все будут довольны, вместе повеселимся.
Сюй Янь, не желая уступать, сказала: — Мэй Цзи, ты уже немолода, не стоит выходить и строить глазки. Кто не знает, что ты поглощаешь мужскую энергию Ян, чтобы сохранить свою молодость? Кто пойдёт с тобой, тот сам ищет смерти.
Чжан Хэ также увещевал: — Моя младшая сестра права. Красавчик, если ты отдашь девушку рядом с тобой этому юноше с нефритовым лицом, то горько пожалеешь. Он — молодой господин Тоба Фэй из Призрачных Земель Тоба, жесток по своей природе. Все женщины, которыми он наигрался, плохо кончают.
Юноша с нефритовым лицом гневно воскликнул: — Раз ты знаешь, на что я способен, советую тебе побыстрее убраться, иначе не вини меня за грубость!
Чжан Хэ рассмеялся: — Убраться я никак не могу. Ты знаешь, кто эта госпожа? Она — старшая дочь из Усадьбы Циньцзянь. Если ты посмеешь тронуть хоть один её палец, станешь врагом всех героев Поднебесной.
Юйсюань вздрогнула и подумала: «Откуда он знает, кто я? Ах да, в тот день я назвалась человеком из Усадьбы Циньцзянь, и у меня был Меч Скорбящей Души. Любой проницательный человек сразу бы понял. Какая же я была неосторожная».
Тоба Фэй рассмеялся: — Ха-ха, я слышал, что старшая дочь Усадьбы Циньцзянь — первая красавица Цзянху. Сегодня, увидев её, я убедился, что это правда. Раз уж небеса устроили нам встречу здесь, как я могу упустить такую прекрасную возможность? Если я женюсь на тебе, это Цзянху станет моим, владением Призрачных Земель Тоба!
Чжан Хэ встряхнул длинным мечом и сказал: — Дерзость! Мои люди из школы Цинчэнь клянутся защищать госпожу Лэчжэн. Ворам из Призрачных Земель не удастся добиться своего!
Он давно узнал Юйсюань и изначально планировал заполучить этот брак, чтобы школа Цинчэнь обрела могущественного покровителя. Но сейчас ситуация резко изменилась, и он понял, что этот план трудноосуществим. Он подумал, что лучше оказать услугу, во-первых, чтобы извлечь выгоду, как рыбак, а во-вторых, чтобы наладить хорошие отношения с Усадьбой Циньцзянь.
Тоба Фэй сказал: — Ты, и тебе подобные, хотите противостоять мне, молодому господину? Просто не знаете страха смерти!
Он согнул локоть, выставил два пальца, и со звоном «динь» скрытое оружие ударило по кончику меча Чжан Хэ. Запястье Чжан Хэ дрогнуло, и длинный меч едва не выпал из его руки.
Сюй Янь невольно рассердилась: — Ах ты, бесстыдник! Как ты смеешь нападать исподтишка?
Тоба Фэй громко крикнул: — На войне все средства хороши!
И он метнул ещё несколько скрытых оружий.
Сюй Янь увернулась от всех, её девятизвенная плеть засвистела в воздухе, и она стремительно атаковала. Чжан Хэ громко крикнул, его длинный меч метнулся, и он присоединился к яростной схватке.
Мэй Цзи посмотрела на Чиж и рассмеялась: — Красавчик, иди сюда, сестрица хочет тебе кое-что сказать.
Она моргнула и добавила: — Красавчик, иди же. Посмотри, какая сестрица красивая? Быстрее иди сюда, быстрее к сестрице!
Чиж, услышав это, словно потеряла душу и пошла к Мэй Цзи.
Юйсюань в ужасе воскликнула: — Великое Искусство Очарования Души!
Она поспешно попыталась её остановить, но Чиж обладала превосходным искусством лёгкости, и Юйсюань никак не могла её удержать.
Мэй Цзи, видя, что Чиж приближается, обрадовалась. Но неожиданно Чиж выхватила бамбуковую флейту с пояса и стремительно нанесла удар.
Мэй Цзи не ожидала этого, поспешно подняла левую ладонь, а правой описала круг, пытаясь отбить бамбуковую флейту.
Тем временем Сюй Янь и Чжан Хэ уже начали проигрывать. Чжан Хэ громко крикнул: — Госпожа Лэчжэн, я, недостойный, сейчас погибну! Только прошу вас помнить, что люди моей школы Цинчэнь сражались насмерть, защищая вас!
Сюй Янь тоже громко крикнула: — Все вместе! Уничтожим зло, это долг каждого!
Тот самый бородач нанёс косой удар саблей, целясь в левую руку Тоба Фэя, и вступил в бой.
Тоба Фэй пригнулся, увернувшись от его клинка, и ударил левой ладонью ему в рёбра.
Юйсюань тоже выхватила длинный меч, подпрыгнула и с воздуха бросилась на Мэй Цзи. Её одежды развевались, что выглядело очень красиво.
Мэй Цзи едва увернулась и сказала: — Какое острое владение мечом! Я тоже не слаба. Давай сразимся, посмотрим, кто сможет поймать этого красавчика!
Пока она говорила, из её рукавов вылетели два отрезка цветной ленты: один устремился к Чиж, другой — к Юйсюань.
Бамбуковая флейта в руке Чиж вспыхнула красным светом и превратилась в длинный меч, полностью алого цвета. Приёмом «Облака Сворачиваются, Облака Разворачиваются» она снизу вверх перехватила цветную ленту Мэй Цзи и стремительно атаковала. Мэй Цзи сделала сальто в воздухе, отпрыгнула и сказала: — Как Кровавый Руйи оказался у тебя? Кто тебе Хоую Циньянь?
Чиж не ответила, её фигура метнулась, и она нанесла косой удар мечом. Этот удар был менее чем в полчи от живота Мэй Цзи, сила меча была стремительной. Мэй Цзи поспешно увернулась. Чиж воспользовалась моментом, схватила Юйсюань и быстро умчалась.
Юйсюань, убегая, спросила: — Я уж думала, ты и вправду очарована.
Чиж ответила: — Ты так во мне не уверена? Моя преданность тебе непоколебима, никакое самое сильное искусство очарования на меня не подействует.
Юйсюань сказала: — Ты только и умеешь обманывать меня красивыми словами. Я спрашиваю тебя, меч в твоей руке — это действительно Кровавый Руйи?
Чиж кивнула. Юйсюань продолжила: — Говорят, «Кровавый Руйи» выкован из десятитысячелетнего мистического огня и эссенции крови человека огненной стихии. Если не обладать Телом Огненной Добродетели, им невозможно управлять. Неужели у тебя Тело Огненной Добродетели?
Чиж сказала: — Я и сама не знаю. Однажды я съела одного человека, а когда очнулась, стала такой. Тело горит, яды не действуют. Поэтому я и отправилась к кратеру вулкана, чтобы охладиться, и там встретила тебя.
Юйсюань была потрясена: — Ты ешь человечину? Кто ты такая, чтобы быть настолько жестокой?
Лицо Чиж омрачилось: — Если бы я его не съела, я бы умерла. У меня ещё много незаконченных дел, я не могу умереть.
Юйсюань гневно воскликнула: — И это оправдывает поедание людей? Просто смешно!
Чиж с печальным выражением лица сказала: — Ты не я, откуда тебе знать мои страдания? Быстрее, они нас догоняют.
Юйсюань никогда не видела её с таким выражением лица и подумала, что у неё, должно быть, была какая-то ужасная история. Она больше ничего не сказала и побежала вперёд. Едва они достигли центра озера, как увидели множество трупов, плавающих на поверхности. Из леса у берега доносились крики ворон, создавая невероятно жуткую атмосферу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|