Белая лиса (Часть 2)

Инши беспомощно потянула ее: — Я пошутила!

— Угу, я, конечно, знаю, что ты шутишь.

Инши не знала, смеяться ей или плакать.

— Скоро ты отвезешь меня посмотреть аптеки в городе. Как раз в моей комнате для лекарств не хватает кое-чего, чего нет на горе.

— Скажи мне, что тебе нужно купить, я потом помогу тебе купить.

Ты же знаешь, сестра теперь Хоу, у нее полно денег.

Инши рядом потирала брови, совершенно не привыкшая к такой сестре-нуворишу.

— Я помню, что моя сестра когда-то была очень богатой, но очень скромной женщиной.

— Твоя сестра и сейчас очень скромная.

— Да?

— Инши рассмеялась: — Почему я этого не вижу?

— Наверное, потому, что сегодня забыла взять это с собой?

— Ладно, — Инши стала серьезной.

— Ты ведь обычно не изучаешь лекарственные травы, и не узнаешь, если тебя обманут.

Послезавтра я сама пойду покупать. Как только куплю лекарственные травы, мне нужно будет возвращаться.

— Так быстро уезжаешь?

— Угу.

На самом деле, я спустилась с горы, чтобы помочь наставнику доставить кое-что другому человеку.

По дороге я специально сэкономила немного времени, чтобы повидаться с тобой. Если я задержусь, боюсь, наставник узнает, что я пришла тебя искать.

— В таком случае, я тебя не задерживаю.

— Угу.

Когда будет время, я снова тебя найду.

— Хорошо.

Пока Инши осматривала лекарства в нескольких крупных аптеках Фэндучэня, небо вдруг потемнело.

Выйдя из последней аптеки, она невольно вздрогнула от холода. Держа несколько пакетов с лекарственными травами у входа в аптеку, она плотнее закуталась в одежду и подумала, что если бы она тоже жила в этом месте, то, наверное, и ей самой пришлось бы постоянно принимать согревающее лекарство, которое она приготовила для Туншен.

По дороге обратно в гостиницу Инши встретила Туншен, которая как раз возвращалась домой с госпожой Жуань после покупок.

Это Туншен окликнула ее. Инши еще не заметила, что Туншен тоже на этой улице.

Госпожа Жуань, увидев незнакомку, спросила Туншен: — Это кто?

— Подруга Шое, — Туншен, конечно, не стала бы просто так говорить, что это сестра Шое.

— Матушка, пусть сначала Линцзы проводит вас домой. Мне нужно кое-что сказать этой девушке.

— Иди, Линцзы пойдет с тобой.

— Нет, Линцзы будет просто стоять у двери. Сейчас слишком холодно, эта избалованная девчонка не выдержит.

В этот момент Линцзы надула губы, выражая недовольство, словно говоря: «Зачем вы так говорите обо мне при госпоже?»

Туншен проигнорировала недовольство Линцзы, подошла к Инши и сказала: — Найдем теплое место, чтобы поговорить.

— Пойдем в гостиницу, где я остановилась.

— Ты не остановилась в доме Шэнь?

Инши покачала головой.

— Мне тоже не нравится это место.

Туншен была довольна выбором Инши. Раз уж это не дом Шэнь, то неважно, куда идти, главное, чтобы там было тепло.

Комната, где остановилась Инши, была очень тихой. Соседние комнаты пустовали. Долгое пребывание на горе приучило ее не слишком много общаться с людьми из больших городов.

Время приближалось к обеду. Туншен сидела в комнате, а Инши внизу велела слуге принести еды наверх.

Вероятно, из-за того, что Инши производила впечатление совершенно безвредной, Туншен не испытывала к ней такого отторжения, как к Шое. К тому же, их знакомство было совсем не таким, как с Шое.

Инши сказала, что пить слишком много вина вредно для здоровья, но немного может согреть тело.

Однако Туншен не любила пить вино, поэтому на небольшой печи, которую принес слуга, стоял чайник.

— Шое раньше рассказывала мне, что она была в месте под названием Цуйюньшань и видела тебя там.

Ты все время живешь на той горе?

— Верно. Я не только ее родная сестра, но и сестра по школе.

Мы обе на горе, вместе с наставником.

Но очень давно она и одна ученица покинули это место, и с тех пор она туда не возвращалась.

— Ваша ученица… — Туншен съела кусочек еды, тщательно пережевала и проглотила, затем вдруг заинтересовалась.

— По словам Шое, она ищет ту ученицу.

Раз уж та ученица спустилась с горы вместе с Шое, почему она теперь ее ищет?

Инши немного удивилась. Если верить описанию Шое, Туншен должна была совершенно не интересоваться делами Шое, но сейчас Туншен сама спросила об этом.

Может быть…

— Возможно, они потерялись где-то.

Но сестра мне об этом не рассказывала, и я не могу тебе ответить.

Раз уж ты знаешь об этом, почему не знаешь, что произошло между этим?

Судя по характеру моей сестры, она не должна говорить только половину.

Туншен было неловко признаться Инши, что она тогда не дослушала Шое. Только когда Шое в тот день сказала, что она очень похожа на ту ученицу, Туншен задним числом вспомнила слова, услышанные в бамбуковом лесу.

Но Туншен не могла сама спросить Шое. Неизвестно почему, но каждый раз, когда она видела Шое, у нее возникало желание вспылить.

— Шое сказала, что я очень похожа на вашу ученицу…

— Она тебе так сказала?

— Неужели она меня обманывает?

— Нет.

— Инши знала, что Шое всегда осторожна с переродившейся Туншен, поэтому она не могла говорить слишком прямо и могла лишь ответить Туншен, следуя словам Шое: — Возможно, однажды ты узнаешь, кто наша ученица, и тогда поймешь, насколько ты на нее похожа.

— Я могу ее увидеть?

— Если судьба, то встретитесь.

Туншен улыбнулась.

Судьба?

Если судьба, она очень не хотела видеть ту ученицу, похожую на нее.

— У меня есть еще один вопрос, касающийся Шое. Не знаю, можно ли его задать.

— Спрашивай, послушаю.

— Кто она на самом деле?

У нее такие странные способности, что никто не знает ее истинной личности.

Почему она приехала в Фэндучэн, и почему не ищет свою ученицу, а остается рядом со мной, человеком, который лишь похож на ее ученицу?

— Ты задала не один вопрос, — Инши отложила столовые приборы, приняла серьезное выражение лица и ответила: — Это ее дело, и я не имею права отвечать за нее.

Думаю, однажды она сама тебе расскажет. Если не говорит, значит, еще не время.

О твоей ситуации я немного слышала от нее за эти два дня. Я могу сказать то же, что и она: она тебе не навредит. Это самое главное.

Инши ответила так, и Туншен не стала больше спрашивать.

Туншен знала, что, как и у нее самой есть тайны, которые трудно рассказать, так и у других есть вещи, которые трудно объяснить.

Шое не навредит ей. Если это правда, Туншен, возможно, действительно сможет положиться на Шое и попросить ее о помощи в крайнем случае.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение