Глава тринадцатая: Тёмная комната

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзяо Кай словно провалился в ледяную бездну, бутылка выпала из его рук и разбилась о землю. В ужасе он смотрел на жуткое тело — это была маленькая девочка, которая погибла не от ударов, а от металлического костыля, насильно введённого в её пищевод.

Даже вид её смерти был настолько ужасающим и невообразимым, что превосходил пределы человеческого воображения и восприятия.

— Сумасшедший, извращенец, нет-нет-нет… Писатель передо мной — это монстр в человеческой шкуре, дьявол! — Цзяо Кай почувствовал, как образ перед его глазами накладывается на фигуру того существа с разорванной ладонью. Его веки закатились, в голове стоял гул. — Что он только что сказал? Безопасно? Точно, чтобы скрыть своё преступление, он убьёт меня, чтобы заставить замолчать, и тоже использует костыль, чтобы...

Цзяо Кай в последний раз увидел протянутую руку Чэнь Чжао, закрыл глаза и просто потерял сознание, безвольно падая назад...

— Кажется, он что-то не так понял, какая досада! — Если бы Чэнь Чжао не потянул его, Цзяо Кай, вероятно, ударился бы затылком о край лестницы, что привело бы к серьёзной травме, если не к смерти. Чэнь Чжао слегка нахмурился, глядя на потерявшего сознание соседа, затем потащил его тяжёлое тело к туалету.

Выбора не было: тащить его обратно в конец коридора было слишком далеко, а только у туалета на этаже было достаточно свободного места, чтобы Цзяо Кай мог спокойно поспать в любой позе.

У Чэнь Чжао не было много времени на Цзяо Кая. Сейчас у него были более срочные дела: получение нового подарочного набора и наград за задания, обработка собственных ран, анализ и подведение итогов произошедшего, а также Ся Наньнань, прячущаяся в углу телефона. Каждое из этих дел было в десять тысяч раз важнее, чем незнакомый сосед.

Простите! Мышление писателя именно таково: рациональное и прагматичное!

...

Храп, сдерживаемый всю ночь, снова заполнил коридор, весело приветствуя друг друга, устраивая ночные беседы и исполняя симфонии. В тёмном коридоре медленно реагировал голосовой светильник, страдающий поздней стадией глухоты, и зажёгшийся свет окрасил мрачный коридор в тускло-жёлтый цвет.

У входа в туалет витал остаточный запах. Цзяо Кай, находясь без сознания, перевернулся, его губы чмокали, пуская слюни, и он нетерпеливо захрапел ровным храпом, эхо которого разнеслось громко!

Чэнь Чжао был единственным слушателем!

В разбитом деревянном ящике за углом тело, словно жуткая восковая фигура, беззвучно таяло, превращаясь на глазах в грязную жижу. Протекая сквозь пластиковый пакет на пол, оно растворялось в вязкую, чернильную жидкость, которая растекалась по полу, окрашивая обширные пятна крови в чёрный цвет и проникая в щели старых деревянных досок, застывая там вместе с пылью и мусором, словно затирка для швов.

Затирка для швов марки Ся Наньнань: чисто чёрная, глубокая, экологичная, без формальдегида!

Тело очень по-человечески самоуничтожалось, даже ранее пролитая кровь синхронно меняла цвет, а заодно заботливо уносила с собой и кровь Чэнь Чжао, проникая в деревянные доски и окружающие стены.

Хотя оставалось ещё немного крови, отделившейся от основной массы, она прерывисто капала на пол или пятнами прилипала к стенам, но это были лишь мелкие остатки.

Большая часть работы по уборке Чэнь Чжао была незаметно выполнена ещё до того, как он к ней приступил.

— Растворилась в чернила, — это очень соответствует способу завершения судьбы персонажа в романе, — пробормотал Чэнь Чжао, — прямо нечего сказать писателю.

Чэнь Чжао внутренне ворчал, вытер лицо — кровь, прилипшая к коже, превратилась в стекающие чернила, а из его собственных ран всё ещё сочилась алая кровь.

Он пошёл в прачечную, смыл с себя чернила, затем разорвал майку на полосы, перевязал ими раны, чтобы временно остановить кровотечение, а затем промыл телефон под краном.

Мутировавший телефон был водонепроницаемым и ударопрочным. Над головой маленькой динамичной фигурки, спрятанной в углу экрана, незаметно появилась чёрная туча, и проливной дождь обрушился на тонкий дождевик, издавая трескучий звук. Свернувшаяся фигурка смущённо подняла голову, затем натянула капюшон и яростно оскалилась на экран, выглядя по-детски свирепо.

Рядом, в сухом пустом пространстве тени, появилась строка субтитров: — [Ся Наньнань внезапно попала под проливной дождь. Она почувствовала невидимую злобу, её враждебность к тебе +5↑, и она применила к тебе запугивание!]

Чэнь Чжао: — ...

Выключив кран и стряхнув капли воды с экрана телефона, Чэнь Чжао пошёл обратно в комнату, протягивая палец к экрану. В тот момент, когда его палец коснулся маленькой фигурки, она мгновенно встала, словно от удара током.

(Голова вверх + грудь вперёд + ягодицы втянуты + улыбка). Стандартная стойка по стойке смирно, фигурка словно была захвачена злым умыслом системы, пассивно перейдя в режим статической демонстрации.

Вот только выражение улыбки казалось очень неохотным, а её глаза всё ещё могли двигаться, злобно глядя на экран.

[Обнаружен персонаж, запертый в тёмной комнате!]

[Первичное сканирование информации о персонаже: персонаж идентифицирован как Ся Наньнань, происхождение персонажа — «Улица Злобы». Произведение завершено, текущий статус — 404. Количество символов, описывающих сюжет персонажа, составляет 6415 символов, что составляет всего 3% от всего объёма. Персонаж может быть классифицирован как массовка, служащая для создания фона.]

[Текущий уровень писателя: LV1]

[Соответствует текущему уровню разрешения на изменение персонажа. Желаете ли вы использовать право писателя на изменение?]

[Если да, то немедленно будет потрачено 200 очков ужаса для однократного изменения линии судьбы персонажа; если нет, то это будет считаться окончательным отказом от права на изменение этого персонажа, и линия судьбы будет окончательно закрыта!]

[У вас есть 15 минут на размышления...]

Субтитры прокрутились вниз, и в то же время за спиной Ся Наньнань появился призрачный циферблат. Часовая и минутная стрелки, словно прибитый крест, крепко удерживали Ся Наньнань. По мере обратного хода секундной стрелки прямой угол постепенно сужался, и на сжимающемся кресте проступала алая кровь.

Если бы у этого телефона был характер, то он определённо был бы крайне скверным. Чэнь Чжао получил первое представление о его нраве.

Он свернул в комок разорванную майку, поднял с пола противогаз, упавший в коридоре, и тесак, воткнутый в ящик, — всё это он собрал и принёс обратно.

Он нашёл потерянный шлёпанец, надел его и вернулся в съёмную комнату, дверь которой была открыта в ожидании хозяина. На полу всё ещё лежали две полоски мышечной ткани. Чэнь Чжао сложил всё в чистый мешок из-под удобрений и сунул его в рюкзак на диване.

Он опустил голову, взглянув на повязку на ране — ткань уже пропиталась кровью, но скорость кровотечения заметно снизилась. Чэнь Чжао не думал, что его навыки перевязки могли так быстро остановить кровь.

— Перевязка снизила скорость кровопотери, а значительное накопление мышечной активности из-за кровотечения, в свою очередь, стимулировало спонтанное сокращение мышц вокруг раны, тем самым подавляя кровотечение.

Чэнь Чжао протянул палец и коснулся напряжённых мышц; ширина кровоточащих ран также заметно сузилась. На его лице появилось задумчивое выражение.

В общем, можно было не спешить в больницу, чтобы обработать раны. Ночные экстренные приёмы очень дороги, да и травмы на ноге было бы сложно объяснить.

На полу у двери тихо лежали две полоски мышечной ткани.

Однако Чэнь Чжао даже не удостоил их взглядом. Всё его внимание было сосредоточено на телефоне, пальцы скользили по экрану взад и вперёд...

[Извините за задержку с доставкой большого подарочного набора для новичков. Пожалуйста, примите его!]

[Принять!]

[Награда за начальный этап доставляется. Пожалуйста, примите её!]

[Принять!]

[...]

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Тёмная комната

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение