Глава шестая: Неподвластное тело

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Скрип...

Шлёпанцы продавили ржавую табличку и пол, острый фруктовый нож прямо пронзил глазок, дерзко вонзаясь в подглядывающие глаза.

Глазок пронзил дыру, вогнутые деревянные щепки сломались, обломки дерева вонзились в запястье, кулак, сжимавший фруктовый нож, сильно ударил по железной решётчатой двери, лезвие, проходящее сквозь решётку, пронзило чёрную пустоту.

— Не попал!

Ощущение пустоты подсказало Чэнь Чжао, что он не попал в цель.

На тыльной стороне ладони тут же выступили мурашки, от запястья потянулся холодок, словно что-то обвилось вокруг него. Дыра от разбитого глазка была заблокирована запястьем, Чэнь Чжао не видел, что происходит в коридоре, но ощущения от открытой части тела быстро сплелись в его сознании в следующую картину.

Чёрный дождевик свернулся в клубок, присев на землю, чтобы увернуться от летящего фруктового ножа. Одновременно бледная рука бесшумно выскользнула из дождевика, нежная и тонкая, но скользкая и холодная, как ядовитая змея, она скользнула вверх по щели в железной решётке, и из её пасти с вонючими клыками злобно устремилась к его запястью.

Ощущения, уловленные телом, сформировали нервные сигналы, которые затем были тщательно обработаны «Гением логики», и, наконец, введены в центральный мозг, восстановив яркую картину. Одновременно в сознании молниеносно были смоделированы более десяти ответных мер, и из них было выбрано оптимальное решение. Весь процесс занял 0.12 секунды.

Затем… От вывода окончательной команды из мозга, передачи её к действующим частям тела и формирования ответного движения ушло целых 0.77 секунды.

И в процессе работы мышц и костей каждую миллисекунду накапливались бесчисленные избыточные потери, так что каждое движение ускоренно деформировалось и искажалось.

Последовательный и конкретный план действий был таков: мышцы на тыльной стороне ладони Чэнь Чжао напряглись, локтевой сустав, как ось, повернулся на 60 градусов, запястье согнулось и потянулось внутрь, одновременно запястный сустав вращался с той же скоростью, увлекая лезвие, зажатое пятью пальцами, вниз, вычерчивая идеальную дугу, и, наконец, пронзая и разрезая клыки ядовитой змеи.

Вышеупомянутая логика была заимствована из сцены драки в начале фильма «Великий детектив Шерлок Холмс» с Робертом Дауни-младшим в главной роли. В этот момент Чэнь Чжао испытал необычайно сильное чувство погружения.

Итак…

Реальная ситуация была такова:

Дзинь!

Скорость отведения локтя и скорость вращения запястья не были скоординированы, и из-за чрезмерного вращения запястья фруктовый нож случайно застрял в щели железной решётки во время движения вниз, а затем сила отдачи от удара заставила его запястье дрожать, и движение полностью развалилось!

Как будто оглушённая мёртвая крыса упала прямо в пасть ядовитой змеи, её вонючие клыки сомкнулись, прокусив две чёрные раны. Тёплая жидкость брызнула из раны, разбрызгиваясь между деревянной дверью и железной решёткой, словно вода.

【Кровь дарует доблесть!】

【Текущая кровопотеря 54 мл, состояние продолжающейся кровопотери… Выделение адреналина увеличивается, мышечная активность возрастает на 10%!】

На сетчатке странно промелькнула строка субтитров!

Лицо Чэнь Чжао потемнело, в душе он выругался, чувствуя, что эта строка 【подсказки-субтитров】 необычайно режет глаз!

Это называется подсказкой? Это же явное, неприкрытое издевательство, это пренебрежительное оскорбление его гордого интеллекта, всё, чёрт возьми, из-за того, что тело не справляется!

Адреналин хлынул к коре головного мозга, Чэнь Чжао чувствовал, что его череп дымится от злости, он был совершенно взбешён. Он зарычал, отдёрнул руку назад, одновременно левая нога стала опорой, поясница и бёдра быстро повернулись вокруг этой точки, правое колено поднялось, и он нанёс прямой удар, словно молотом!

Бум-бах! Деревянная дверь выгнулась и проломилась, разлетелись осколки дерева, колено, не потеряв инерции, пробило её, ударив по руке, которая не успела отдёрнуться, словно фермер, забивающий колом змею.

Облегчение! Хрупкая рука была прижата и ударилась о железную решётку сзади!

С хрустящим звуком сустав в середине руки вывернулся в обратную сторону, выскользнувшая кость неестественно изогнулась, прилипнув к плоти под странным углом, окровавленная, она висела и раскачивалась в воздухе.

Резкий визг смешался со звуком рвущихся мышц, дождевик за дверью бесновался, другая холодная лапа молниеносно схватила Чэнь Чжао за бедро, тут же вонзившись в плоть. Острые ногти, словно нож для разделки, прошлись вдоль костей и мышц, и два куска плоти были оторваны, выглядя не отличимо от полосок мяса, висящих на крюке у мясника.

Звук брызгающей крови эхом отдавался между двумя дверями, стекая по дверной доске, по железной решётке, по висящим «крысе и змее», капая… капая…

Щель между дверью и полом окрасилась кровью!

Чэнь Чжао отдёрнул руку, резко оттолкнулся ногой, поднимая в воздух брызги крови (смесь крови и деревянных щепок). Его подошва скользнула по луже крови на полу, оставляя след, и он, потеряв равновесие, пошатнулся и упал на спину на пол, при этом его глаза ни на мгновение не отрывались от двух «глазков», пробитых и окрашенных на двери.

Смотрит…

Напротив глазка, с железной решётки упала мягкая рука, издав хрустящий звук при ударе о щель в решётке. С точки зрения Чэнь Чжао, он так и не увидел, чтобы кто-то поднялся, словно дождевик снаружи свернулся в клубок, прижался к земле и внезапно замер.

Через дверь!

Два тела, лежащие на земле, безмолвно «смотрели» друг на друга.

Двум связкам плоти на железной решётке ещё требовалось время, чтобы высохнуть, кровавый запах смешивался с вонью и распространялся вокруг. К счастью, один из них привык к этому, а другой, в противогазе, тоже мог кое-как приспособиться!

Атмосфера погрузилась в короткое молчание!

Казалось, обе стороны, находящиеся по разные стороны двери, нуждались в этой передышке, чтобы оценить своё состояние здоровья и заодно заново познакомиться друг с другом!

Тот, кто был снаружи, вероятно, не ожидал, что толстый писатель окажется таким свирепым; тот, кто был внутри, вероятно, размышлял о том, насколько же бесполезным может быть это тело.

— Поговорим?

Чэнь Чжао, осматривая свои раны, первым нарушил молчание и предложил: — Мне нужно обработать рану на ноге, а тебе — на руке. Всё равно бездельничаем!

Предложение, словно камень, брошенный в море, осталось без ответа.

Чэнь Чжао не торопился, он опустил голову и посмотрел на две кривые «кровоточащие раны», тянущиеся от бедра до лодыжки, такие, что были глубокими. Штанина была разорвана на лоскуты и прилипла к плоти, мышцы подёргивались, истекая кровью.

Он попытался пошевелить бедром: отсутствовали две мышцы, ахиллово сухожилие на лодыжке было слегка разорвано, механизм передачи силы мышц всей правой ноги был повреждён, подвижность умеренно ограничена, он мог лишь с трудом поддерживать медленные и скованные движения.

Чэнь Чжао оторвал штанину и завязал её у основания бедра, чтобы остановить кровотечение.

Хотя кровопотеря и приносила пользу в виде «повышения адреналина и увеличения мышечной активности», чрезмерная зависимость от этого могла привести к смерти от потери крови. Самое главное, у него было два кровоточащих отверстия, а для поддержания нормальной скорости кровотечения достаточно было одной небольшой раны.

Чэнь Чжао взглянул на две раны размером с палец на своём запястье. В напряжённых мышцах были вдавлены два острых ногтя, чёрных как чернила. Он вытащил их и потёр между пальцами, обнаружив, что крошки плоти, выковырянные из-под ногтей, смешаны с мелкими чёрными гранулированными остатками.

— Это…

Чэнь Чжао выглядел подозрительно, неуверенно лизнул палец, и его лицо тут же стало невероятно выразительным. В его сознании всплыла странная и абсурдная мысль…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Неподвластное тело

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение