Глава 11: Юноша не может пострадать (Часть 1)

Во сне я летела на бессмертном журавле Старого Оборотня по Десяти сторонам света. Прилетев в Персиковый сад, я увидела, что ветви ломятся от бессмертных плодов, готовых упасть. У меня зачесались руки, глаза загорелись, а слюнки потекли. Я сорвала бессмертный персик размером с голову, прямо с пушком откусила большой кусок, но не успела распробовать вкус, как меня разбудил оглушительный звук.

— Эй, ты, помешанная! Почему ты на моей лежанке? Ты, ты, ты...

Я перевернулась, придавив виновника шума, не открывая глаз, и невнятно пробормотала:

— Еще рано, давай поспим еще немного!

— Не дави на меня, помешанная, мне нечем дышать.

Приглушенный голос неясно донесся из-под меня.

Я нахмурилась, но не успела перевернуться, как меня с силой, которую нельзя было недооценивать, столкнули с лежанки.

— Сы-ы, больно.

— Ты, кто разрешил тебе спать на моей лежанке?

Юноша резко вскочил передо мной и уставился сверху вниз.

Его лицо, то красное, то белое, выражало сильный гнев, словно его оскорбили, и он выглядел очень обиженным.

Я ошеломленно подняла голову, рука, которой я терла плечо, слегка замерла. Словно увидев бессмертный персик, созревания которого ждала девять тысяч лет, я тут же вскочила с земли, схватила А Чэ за плечи и стала осматривать его со всех сторон, не обращая внимания на его крайнее нетерпение, улыбаясь и бессвязно тараторя:

— Как ты себя чувствуешь? Есть еще где-то дискомфорт? Ты голоден? Хочешь чего-нибудь поесть?

— Эй, не трогай больше мою голову, иначе я буду невежлив с тобой.

Он нахмурился, выглядя полным жизненной силы.

Я потерла руку, которую он оттолкнул. Мне очень хотелось ущипнуть его за пухлое личико. Его упрямый характер был совсем не милым. Я правда не знаю, как у него такое милое лицо получилось. В любом случае, точно не похоже на его отца-принца, остальное, наверное, все в маму.

— Ты еще не ответила мне, почему ты спала на моей лежанке?

А Чэ упрямо повторил вопрос, на который не получил ответа.

И очевидно, этот вопрос его очень волновал.

Я медленно моргнула, многозначительно сказав:

— Это ты должен спросить себя.

— Меня?

Очевидно, А Чэ совершенно не помнил, что произошло, когда он болел.

После моих слов он уставился на меня с полным недоумением, пытаясь понять, что же произошло.

Я поджала губы, приняла серьезное выражение лица и прямо сказала ему:

— Хотя ты выглядишь так, будто ничего не помнишь, это не отменяет того факта, что ты силой заставил меня остаться на ночь.

Снова увидев на его овальном лице всевозможные искаженные выражения, мое настроение резко улучшилось, и даже боль от падения прошла.

Юноша внезапно задумался, опустив голову, не знаю, о чем он размышлял.

Я не обратила внимания, собираясь принести ему что-нибудь поесть, ведь он ничего не ел два дня, пока лежал.

— Если, если я скажу, что возьму на себя ответственность за то, что сделал, тогда ты больше не будешь иметь виды на моего отца.

Э-э...

Я резко обернулась. Не потому, что не расслышала слова юноши, а потому, что его слова были слишком шокирующими.

— Не смотри на меня так. Я сказал, что возьму на себя ответственность, и я ни за что не откажусь от своих слов.

А Чэ высоко поднял голову, словно боясь, что я ему не поверю, и изо всех сил, с полным достоинством, сказал это, будто взять на себя ответственность за меня означало пойти на смерть за правое дело.

Я не удержалась и фыркнула, великодушно махнув рукой:

— Ладно, ладно, как ты можешь взять на себя ответственность за меня? Неужели ты хочешь жениться на мне?

Я просто хотела подшутить над ним, но юноша оказался очень упрямым. Наверное, услышав мои слова, он подумал, что его недооценивают, и тут же стал спорить со мной, глядя прямо мне в глаза и давая очень дешевое обещание:

— Что такого в женитьбе на тебе? Прокормить тебя всю жизнь тоже не проблема.

Я чуть не подавилась собственной слюной. Этот ребенок и правда не обычный. Чтобы помешать сопернице своей матери, он готов был пойти на такое без колебаний.

Пока я восхищалась смелостью А Чэ, из-за двери раздался одобрительный возглас:

— Молодец, А Чэ, мужчина должен быть ответственным.

Мы с А Чэ одновременно повернули головы. В комнату вошел никто иной, как дядя А Чэ, Бог Войны Елань.

Хотя прошла всего одна ночь, при виде Еланя я все равно невольно смутилась, боясь, что он увидит меня грязной и растрепанной после ночи. Прежде чем он посмотрел на меня, я поспешно отвернулась, поправила волосы и одежду, а затем с подходящей улыбкой повернулась обратно.

Ой!

Когда я повернулась, А Чэ уже вышел из комнаты вместе с Еланем. Он, казалось, совершенно не замечал другого живого существа в комнате.

Более того, А Чэ изначально очень враждебно относился к Еланю. Почему сегодня он так изменился?

Он не только не выглядел напряженным, но и послушно шел за ним.

Нет смысла много думать. Поскольку я сопровождающая Небесного Внука, следовать за ним вполне логично.

Неожиданно, как только я собралась идти за ними, у порога я столкнулась с внезапно выскочившим неловким типом, который с некоторой радостью в хаосе сказал:

— Хуа Хуа, не нужно так спешить, чтобы броситься в мои объятия. Мои объятия всегда твои.

Я закатила глаза и раздраженно смахнула его волосатые руки, ползающие по мне. Я подумала: кто это бросается в объятия? Это ты подставил свои объятия, чтобы я в них бросилась, хорошо?

Я успокоилась, отошла от Бога Чумы и вежливо поздоровалась с ним:

— Бог, вы так рано пришли во Дворец Цзыцзин, у вас есть дела?

Если я не ошибаюсь, Дворец Бисяо и Дворец Цзыцзин находятся на противоположных сторонах, а отсюда до Яочи Царицы-Матери рукой подать. Неужели он не боится столкнуться с ней?

Лицо Бога Чумы, изначально выражавшее усталость, тут же оживилось:

— Хуа Хуа, ты так ранила мое сердце. Я всю ночь считал звезды во дворе. Ты не только не спросила, что со мной, ты еще и, ты еще и смотрела на меня с таким безразличием, ты...

Его вид, полный сердечной боли, действительно мог вызвать слезы у слушателей и зрителей.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Юноша не может пострадать (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение