Связанное с произведением (3) (Часть 3)

— Просто пой, госпожа Синь Янь, — тихо сказал Ло И, стоя на дороге за деревней.

Цзян Синь Янь пожалела, что не умеет читать мысли. Ей очень хотелось узнать, что задумали Лань Шисы и Ло И.

Это она попросила их взять её с собой. Но Лань Шисы явно не хотел этого делать и подстроил всё так, чтобы она не смогла выполнить задание и он смог её бросить.

Решительно сжав кулаки, Цзян Синь Янь подумала: «На этот раз я не позволю ему от меня избавиться!»

«Подумаешь, спеть! Спою!» — она прокашлялась и запела.

Внезапно её пение прервали аплодисменты.

— Прекрасный голос, чудесная пьеса! Не подскажете, что это за пьеса?

Цзян Синь Янь остановилась и, улыбнувшись, ответила: — Вы мне льстите. Эту пьесу я получила от своего учителя, а он не любит разглашать своё имя. Прошу меня извинить.

— У вас такой талант! Не могли бы вы помочь мне с одной проблемой?

— Слушаю.

— У вас есть полная версия этой пьесы?

— Конечно, — улыбнулась Цзян Синь Янь.

— Я — руководитель театральной труппы. Несколько лет назад мои постановки пользовались успехом, но в последнее время репертуар всех трупп стал однообразным, нет ничего нового. Не хотели бы вы продать мне вашу пьесу?

Руководитель труппы говорил очень искренне.

Цзян Синь Янь, немного подумав, спросила: — Куда направляется ваша труппа?

— В Уезд Хайинь.

— Хорошо, — сказала Цзян Синь Янь. — Я продам вам пьесу, но при условии, что вы возьмёте меня в свою труппу. Не волнуйтесь, у меня есть и другие пьесы.

— Договорились! О зарплате поговорим, когда приедем в Хайинь, — ответил руководитель труппы, не раздумывая. Его труппа, хоть и не была большой, считалась одной из лучших. Он мог позволить себе взять не одну, а десять таких актрис.

Цзян Синь Янь обрадовалась такому ответу и, пользуясь случаем, добавила: — Эту пьесу я отдам вам бесплатно, но вы должны взять с собой моих двух сестёр.

— У вас есть сёстры? Они тоже актрисы? — с любопытством спросил руководитель труппы.

— Нет, мы просто три сестры. Если мы поедем в Уезд Хайинь, то сможем поискать там наших родственников. Вы не против…?

Руководитель труппы не мог отказаться от такого предложения. Получить хорошую пьесу бесплатно — это большая удача! — Пустяки, — сказал он с улыбкой.

Цзян Синь Янь облегчённо вздохнула. Неожиданно, руководитель труппы оказался таким сговорчивым.

— Мои сёстры немного простужены. Не могли бы вы одолжить нам два костюма? Я приведу их, и мы поедем вместе с вами.

— Конечно, конечно, — ответил руководитель труппы и, не говоря ни слова, достал два женских костюма и отдал их Цзян Синь Янь.

Когда Цзян Синь Янь бросила костюмы перед Лань Шисы, она живо представила себе выражение его лица.

— Что это значит? — спросил Лань Шисы, глядя на костюмы.

— Переоденьтесь. Мы присоединимся к труппе и попадём в город, — ответила Цзян Синь Янь, подняв подбородок.

— Почему женские? — Лань Шисы приподнял бровь, разглядывая костюмы.

— В женских костюмах будет проще, нас не узнают, — серьёзно ответила Цзян Синь Янь. Раз уж Лань Шисы переложил на неё эту проблему, она решила воспользоваться ситуацией и немного поиздеваться над ним.

— Абсурд! — Лань Шисы отбросил костюм и отошёл.

«Какой он всё-таки зануда!» — подумала Цзян Синь Янь. — Это вы просили меня придумать, как попасть в город. Я придумала. Хотите попасть в город — слушайтесь меня. Надевайте костюмы, закрывайте лица и следуйте за труппой.

Затем она повернулась к Ло И. — Не могли бы вы попросить труппу немного задержаться по дороге в город?

— Зачем, госпожа Синь Янь?

— Чтобы мы могли загримироваться, — ответила Цзян Синь Янь, улыбаясь.

Ло И быстро понял её замысел и, кивнув, вышел. Воспользовавшись остановкой труппы, он поспешил вперёд.

Когда Ло И ушёл, Цзян Синь Янь обратилась к Лань Шисы: — Ну что, вы идёте в Уезд Хайинь или нет? Если нет, я пойду одна.

Не дожидаясь ответа, она направилась к выходу.

Иногда слепота имела свои преимущества. Например, сейчас Цзян Синь Янь не видела убийственного взгляда Лань Шисы.

Глава 12. Тщательный обыск

Лань Шисы стиснул зубы и кулаки, глядя на костюм. В его глазах читалась борьба.

Подумав, он хлопнул себя по ладони, выдохнул и, наконец, взял костюм.

Он был ранен, и без помощи труппы ему было бы невозможно проникнуть в город, полагаясь только на свои боевые навыки.

Ради общего дела он был готов потерпеть.

— Попадись ты мне, я тебе… — прошипел он сквозь зубы, надевая костюм. Вокруг него витала аура опасности.

Но Цзян Синь Янь этого не видела. Она была уверена, что Лань Шисы не упустит такой возможности. «Подумаешь, женский костюм! Самое интересное ещё впереди!» — подумала она, и на её губах появилась улыбка.

— Ты идёшь? — резко спросил Лань Шисы. Цзян Синь Янь вздрогнула. — Ло И ещё не вернулся, — ответила она.

Лань Шисы стоял в дверях, закрывая лицо костюмом. — Не беспокойся о нём. Он и один сможет попасть в город, — сказал он.

Цзян Синь Янь возмутилась. Вчера вечером, спасая Лань Шисы, Ло И был ранен. Разве раны слуги — не раны?

— Нет, так не пойдёт! Вы сами говорили, что город охраняют гвардейцы. Ло И ранен. Что, если с ним что-то случится?

Лань Шисы нетерпеливо посмотрел на неё. — Ничего с ним не случится.

Он хорошо знал своего слугу. Эта женщина просто нагнетает обстановку.

У Цзян Синь Янь взыграло упрямство. — Я сказала руководителю труппы, что мне нужно полчаса, чтобы собрать вещи и попрощаться. Он согласился. Я уверена, что Ло И вернётся меньше чем за полчаса, — твёрдо сказала она, садясь на стул.

Пока Цзян Синь Янь не уйдёт, Лань Шисы не мог выйти. Он гневно смотрел на неё, но это было бесполезно. Она ничего не видела.

С мрачным лицом он вернулся в комнату. Вскоре Ло И бесшумно вошёл в дом.

— Госпожа Синь Янь, я сделал всё, как вы просили, — сказал он.

— Отлично! — Цзян Синь Янь радостно хлопнула в ладоши и протянула ему второй костюм. — Скорее переодевайтесь. Ваш господин уже готов. Не заставляйте руководителя труппы ждать.

Ло И, глядя на светло-розовый женский костюм, дёрнул уголком рта. Он посмотрел в сторону комнаты — Лань Шисы действительно был одет в театральный костюм бирюзового цвета.

— Госпожа Синь Янь, я могу попасть в город и один, — сказал Ло И, нерешительно глядя на костюм.

— А если вы снова будете ранены? Кто тогда будет защищать вашего господина? Переодевайтесь! Я пойду, — сказала Цзян Синь Янь.

— Одевайся и пошли, — раздался из комнаты спокойный голос Лань Шисы.

Попрощавшись со старухой Лю и тётушкой Чжанцзы, Цзян Синь Янь в сопровождении двух «сестёр» с закрытыми лицами присоединилась к труппе.

Руководитель труппы радушно встретил их и пригласил в повозку.

Пока они ехали, Цзян Синь Янь тихо спросила Ло И: — Мы скоро будем в Уезде Хайинь? Почему мы не останавливаемся?

— Не волнуйтесь, госпожа Синь Янь. Эта дорога не ведёт в Хайинь. Я специально завёл их сюда, чтобы выиграть время. Скоро мы остановимся.

Цзян Синь Янь понимающе кивнула.

Вскоре повозка резко остановилась. Цзян Синь Янь чуть не ударилась головой.

— Что случилось? — спросил руководитель труппы.

— Господин, дорогу перегородили упавшие деревья и сугробы, — ответил один из рабочих.

Руководитель труппы забеспокоился и вышел из повозки. Он увидел несколько больших деревьев, лежащих поперёк дороги, и кучи снега по обе стороны.

Солнце уже было высоко. Он обещал хозяевам дать представление сегодня днём. Что же теперь делать?

— Живо убирайте деревья и снег! Шевелитесь! Сегодня мы выступаем в доме господина судьи! Если хотите жить — работайте быстрее! — кричал руководитель труппы, размахивая руками.

Цзян Синь Янь, услышав его крики, выглянула из повозки. — Господин, что случилось? — спросила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 3)

Настройки


Сообщение