Вернувшись домой, тётушка Чжанцзы, приукрасив, рассказала о предсказании Цзян Синь Янь. В результате вся семья три дня просидела дома, не переступая порога.
Когда через три дня ничего не случилось, дядя Чжанцзы и его сыновья укоризненно посмотрели на тётушку Чжанцзы. Дядя Чжанцзы и старший сын обвинили её в суевериях, помешавших им работать, а младший сын — в том, что она сорвала ему несколько дней учёбы. Тётушка Чжанцзы начала жалеть, что поверила девушке.
Чувствуя себя виноватой, она молча собирала вещи старшего сына для поездки в город. Внезапно во дворе раздался плачущий голос Чжоу Мэйцзы, известной болтуньи: — Тётушка Чжанцзы, ты дома?
Услышав это, тётушка Чжанцзы бросила одежду и вышла во двор. Она увидела Чжоу Мэйцзы, которая стояла и вытирала слёзы, и спросила: — Чжоу Мэйцзы, что случилось? Почему ты плачешь?
— Тётушка Чжанцзы, прошу тебя, одолжи мне немного серебра. Мой муж сегодня пошёл в город и был арестован солдатами. Говорят, что князь Цин замышляет мятеж, и они ищут его сторонников. Почти всех мужчин, кто был в городе, арестовали. Но мой муж никак не может быть сторонником князя Цина! Я пошла просить о справедливости, но чиновники не слушают, требуют серебро, чтобы выкупить его. Тётушка, помоги мне!
Выслушав рыдающую Чжоу Мэйцзы, тётушка Чжанцзы вздрогнула: девушка действительно всё правильно предсказала!
Тётушка Чжанцзы вбежала в дом старухи Лю, когда Цзян Синь Янь обедала.
Не успела старуха Лю и слова сказать, как тётушка Чжанцзы схватила Цзян Синь Янь за руку и воскликнула: — Девушка, ты всё правильно предсказала! Спасибо тебе, ты спасла моего сына!
Старуха Лю недоумённо посмотрела на тётушку Чжанцзы и упрекнула: — Что ты так кричишь? Не пугай девушку!
Получив выговор от старухи Лю, тётушка Чжанцзы осознала свою бестактность, отпустила руку Цзян Синь Янь и рассказала о визите Чжоу Мэйцзы. Ещё раз поблагодарив Цзян Синь Янь, она поспешила домой готовить обед.
Старуха Лю, держа миску, посмотрела на Цзян Синь Янь, которая ела рис, и сказала: — Не думала, что ты умеешь гадать.
Цзян Синь Янь, услышав это, подняла голову, слегка улыбнулась и немного смущённо ответила: — Потеряв зрение, пришлось научиться чему-то, чтобы прокормить себя.
Старуха Лю больше ничего не спрашивала и продолжила есть свою жидкую кашу.
В доме стало тихо. Цзян Синь Янь, опустив голову, прикусила край миски, немного помедлила и спросила: — Бабушка, ты помнишь место, где меня нашла?
— Оно недалеко, так что помню, — ответила старуха Лю, подняв глаза.
Услышав это, Цзян Синь Янь почувствовала облегчение и продолжила: — После обеда, бабушка, ты не могла бы отвести меня туда?
Старуха Лю с недоумением посмотрела на девушку: — Зачем тебе в лес? Ты что-то там оставила?
— Да, — кивнула Цзян Синь Янь.
— Ты только поправилась, а на улице снег. Я сама схожу и поищу, — нахмурилась старуха Лю.
— Я уже совсем здорова. И потом, эту вещь… её трудно описать, но я смогу её на ощупь найти. Нужно, чтобы я сама пошла, — поспешно сказала Цзян Синь Янь.
Видя волнение девушки, старуха Лю кивнула: — Хорошо.
Цзян Синь Янь, доедая кашу, про себя выдохнула. У неё был свой план. Если она действительно перенеслась в прошлое, но не душой, а телом, как показывают по телевизору, то должна быть возможность вернуться назад. Она хотела попробовать, ведь есть хоть какая-то надежда.
Наскоро пообедав, Цзян Синь Янь стала просить старуху Лю отвести её в лес.
Старуха Лю не смогла отказать и попросила дядю Чжанцзы из соседнего дома запрячь воловью повозку. Вместе с девушкой они отправились в лес.
Цзян Синь Янь лелеяла надежду. Вскоре повозка остановилась.
— Бабушка, мы приехали? — спросила Цзян Синь Янь, как только повозка остановилась.
Старуха Лю осмотрелась и ответила: — Да, девушка, мы на месте. Что ты ищешь? Я помогу тебе.
Она хотела слезть с повозки, но Цзян Синь Янь остановила её: — Нет, не здесь, нужно пройти немного дальше.
Цзян Синь Янь не знала, сколько времени она проспала в повозке Ло И и как далеко они уехали: — Бабушка, эта дорога идёт прямо?
— Это была官道, но здесь глухомань, часто случались неприятности, поэтому проложили новую дорогу, а эту забросили. Впрочем, некоторые, кто спешит, всё ещё пользуются ею как коротким путём, — ответила старуха Лю.
Цзян Синь Янь слушала, обдумывая услышанное, и медленно кивала. Если эта дорога идёт прямо, то, возможно, она сможет найти место, где её подобрал Ло И.
Пока Цзян Синь Янь размышляла, волы, которые спокойно шли по дороге, вдруг начали беспокойно переступать ногами и остановились.
— Что с волами? Почему они остановились? — Повозка резко дернулась, чуть не сбросив старуху Лю и Цзян Синь Янь. Старуха Лю, удержавшись, спросила дядю Чжанцзы.
Дядя Чжанцзы осмотрел волов и недоуменно почесал голову: — Не знаю, вроде всё в порядке. — Он стегнул волов кнутом, но они продолжали стоять на месте.
Внезапно впереди послышался топот копыт. Лошадь с сидящим на ней человеком в чёрном, размахивающим саблей, помчалась к ним.
Когда человек в чёрном заметил повозку и замахнулся саблей, раздался свист, блеснуло что-то яркое, и человек, не издав ни звука, упал с лошади, пронзённый мечом в грудь.
Белый снег мгновенно окрасился в красный цвет. Дядя Чжанцзы и старуха Лю замерли от ужаса, волы рванулись с места и побежали обратно.
Цзян Синь Янь ничего не видела и не понимала, что происходит. Она отреагировала позже остальных, и когда повозка резко развернулась, не успела ухватиться, выкатилась из неё и упала в снег.
— Ах! — Цзян Синь Янь несколько раз перевернулась в снегу, прежде чем остановиться. Не обращая внимания на боль, она попыталась встать и, не зная, куда идти, закричала: — Бабушка! Бабушка! Где ты?
— Девушка! Девушка! Чжанцзы, останови волов, девушка упала! — Старуха Лю стучала по повозке, с тревогой глядя на Цзян Синь Янь, которая пыталась подняться.
Дядя Чжанцзы нахмурился и посмотрел назад. Ноги упавшего человека в чёрном всё ещё дёргались. Неизвестно, убил ли его меч, и если сейчас вернуться за девушкой, то все они погибнут.
Подумав, дядя Чжанцзы стиснул зубы, хлестнул волов и сказал: — Не могу, волы испугались, их не остановить!
И без того напуганные волы, получив ещё один удар кнутом, понеслись ещё быстрее, оставляя позади Цзян Синь Янь и её испуганные крики.
Старуха Лю, глядя на Цзян Синь Янь, которая тянула к ней руки, залилась слезами и продолжала стучать по повозке, повторяя: — Девушка, девушка…
Цзян Синь Янь, слыша удаляющийся звук повозки и доносящиеся до неё звуки борьбы, застыла от ужаса. Она не понимала, что произошло, и инстинктивно решила бежать. Вскочив на ноги, она заметалась, не зная, куда идти.
Внезапно кто-то схватил её за ногу. Она закричала и, зажмурившись, попыталась вырваться. В суматохе она случайно ударила ногой человека в чёрном по голове, и он отпустил её.
Не думая ни о чём, Цзян Синь Янь сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь подавить страх, и, дрожащими руками, нащупывая дорогу, пошла назад. Она решила уйти отсюда, надеясь встретить кого-нибудь на дороге.
Глава 4. Нападение на дороге
Заброшенная官道была покрыта снегом, на котором не было ни единого следа, как в тихом лесу.
— Но! — Внезапно из глубины дороги послышался щелчок кнута, и показалась повозка из чёрного наньму. Призрачная тень незаметно опустилась на её крышу.
Возница, казалось, ничего не заметил и продолжал ехать, но изнутри повозки раздался голос: — В чём дело?
— Господин, старшего сына У Лао из Наньси, У Ци, арестовали.
— Когда это случилось?
— Вчера вечером. Кроме того, я обнаружил человека в чёрном, который проник в поместье У. Я проследил за ним, но он, похоже, что-то заподозрил и начал петлять. Тогда я убил его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|