Связанное с произведением (3) (Часть 1)

Цзян Синь Янь усмехнулась. Ло И отравил её, а она потратила свою единственную просьбу на спасение незнакомого врача.

Спустя некоторое время она пришла в себя. После всех пережитых событий, оставшись в одной тонкой рубашке, она вся покрылась холодным потом.

Вдруг кто-то помог ей подняться и укрыл её одеждой.

— Ой, — удивлённо воскликнула Цзян Синь Янь. Это была её куртка, в которой она приносила снег, и она была сухой.

— Госпожа Синь Янь, вот противоядие, — сказал Ло И, стоя рядом с ней, и положил ей в руку пилюлю.

Глава 9. Привести волка в овчарню

Услышав, что это противоядие, Цзян Синь Янь, не раздумывая, проглотила пилюлю. Затем она услышала, как Ло И тихо разговаривает со своим господином.

— Господин, во всех городах и уездах расклеены объявления о розыске князя Цина. И повсюду рыщут гвардейцы.

— Так быстро? Похоже, всё было спланировано заранее.

— Господин, здесь небезопасно. К тому же, ваша рана снова открылась.

— Ничего страшного…

— Как это — ничего страшного?! — перебила его Цзян Синь Янь. — Ваш слуга рисковал жизнью, чтобы найти вам врача. Даже если вы не заботитесь о себе, проявите уважение к чужим усилиям. Вы были в бреду, вас бил озноб, вы чуть не умерли, а теперь говорите, что ничего страшного?!

Договорив, Цзян Синь Янь пожалела о своих словах. Последние фразы она произнесла шёпотом. Привычка говорить всё, что думаешь, могла погубить её. Это не современный мир, а древность, где человеческая жизнь ничего не стоит. К тому же, она только что вырвалась из лап Лань Шисы.

Замерев, она осторожно сделала пару шагов назад, прислушиваясь.

— Господин, госпожа Синь Янь права. Вам нужно найти место для отдыха, — сказал Ло И, обеспокоенный состоянием своего господина. Это место было раскрыто. Врач мог выбраться или встретить гвардейцев, и тогда они обязательно вернутся сюда.

Лань Шисы, усмехнувшись, посмотрел на настороженную Цзян Синь Янь. — Госпожа Синь Янь, может быть, вы знаете подходящее место, где я мог бы отдохнуть?

— Я… отведу… отведу вас в деревню Юаньцзя, — сказала Цзян Синь Янь. Этот мужчина излучал такой холод, что она с трудом говорила. В спешке она проговорилась о деревне.

— Хорошо, тогда идём в деревню Юаньцзя, — согласился Лань Шисы.

Ло И нахмурился. — Господин…

— Приведи лошадей, — сказал Лань Шисы, прерывая его. Он хотел посмотреть, что задумала эта женщина.

Снова эта ужасная тряска на лошади! Прижавшись к Лань Шисы, Цзян Синь Янь чувствовала себя так, словно её похитили.

Пока они ехали, Цзян Синь Янь проклинала свою болтливость. Она знала только имена этих двоих, но ничего больше. Как она могла привести их в деревню Юаньцзя? Они говорили о розыске, о каком-то князе Цин…

Внезапно её осенило. Она вспомнила слова тётушки Чжанцзы о мятеже князя Цина!

— Боже! — воскликнула она и тут же закрыла рот рукой. Она спасла сообщника князя Цина? И теперь ведёт их в деревню?!

«Нет! Я не могу подвергать опасности жителей деревни, не могу навредить старухе Лю!» — подумала она.

— Стой! Стой! — закричала она. Лань Шисы поднял бровь и натянул поводья.

— Что случилось, госпожа Синь Янь? — спросил Ло И.

Цзян Синь Янь, моргнув, взяла себя в руки. — Я… я забыла… я не знаю, как пройти в деревню Юаньцзя.

— Не стоит беспокоиться, госпожа Синь Янь, — сказал Лань Шисы.

— Но что, если солдаты сейчас обыскивают деревню? Мы попадем прямо в ловушку!

— Не волнуйтесь, госпожа Синь Янь.

Спокойный тон Лань Шисы раздражал Цзян Синь Янь. Она корила себя за неосторожность. Теперь она загнала себя в угол.

— Госпожа Синь Янь, если у вас больше нет вопросов, давайте продолжим путь. Я очень слаб, — сказал Лань Шисы.

Цзян Синь Янь скривилась. «Слаб он! Говорит так уверенно, какой же он слабый?!»

На этот раз Цзян Синь Янь ошибалась. Не говоря об остаточном яде, у Лань Шисы была серьёзная рана от стрелы, он потерял много крови, и у него было ещё несколько ран от мечей. Он добрался до деревни Юаньцзя только благодаря своей внутренней силе (даньтянь).

В деревне все спали. Было темно, изредка слышался лай собак.

Только в одном доме горел свет, выделяясь на фоне остальных.

Цзян Синь Янь слезла с лошади и, подойдя к дому старухи Лю, постучала в дверь.

— Кто там? — неожиданно раздался голос тётушки Чжанцзы.

— Тётушка, откройте! — сказала Цзян Синь Янь.

Вскоре послышался скрип двери, и её открыли. — Синь Янь! Это ты! Слава небесам! Входи скорее! — Тётушка Чжанцзы была так рада, что на её глазах выступили слёзы.

Цзян Синь Янь, улыбнувшись, не вошла. — Тётушка, я… я вернулась не одна.

— Что? Кто тебя привёз? — Тётушка Чжанцзы посмотрела ей за спину. — А где же они?

— А? — Цзян Синь Янь широко раскрыла глаза. Неужели Лань Шисы сжалился над ней и ушёл?

— Ладно, ладно, входи. Главное, что ты вернулась. Старуха Лю весь день плакала, она так… О боже! Кто это?!

Тётушка Чжанцзы ввела Цзян Синь Янь во двор. Сделав несколько шагов, она увидела стоящего там мужчину и испуганно схватилась за грудь.

Цзян Синь Янь, ничего не видя, не испугалась. Сделав несколько шагов вперёд, она почувствовала запах лекарств. — Лань Шисы? Вы не ушли?

— Вы же сами пригласили меня, госпожа Синь Янь. Как я мог уйти? — с улыбкой ответил Лань Шисы.

Цзян Синь Янь схватила тётушку Чжанцзы за руку. — Тётушка, скорее отведите его в дом, ему нужно отдохнуть. Он ранен и отравлен.

Тётушка Чжанцзы, кивая, отвела Лань Шисы в дом старухи Лю.

Не успев поздороваться со старухой Лю и тётушкой Чжанцзы, Цзян Синь Янь подвела Лань Шисы к своей кровати. — Это дом старухи Лю, — сказала она. — Я не знаю, почему вы убиваете людей, и это моя вина, что я привела вас сюда. Но, пожалуйста, не впутывайте в это старуху Лю и остальных. Они ни в чём не виноваты.

Лань Шисы лёг на кровать. — Хорошо, я отдыхаю, — сказал он.

Цзян Синь Янь очень волновалась, но, услышав ровное дыхание Лань Шисы, вышла из комнаты.

— Девочка моя, кто этот господин? Что с тобой случилось? Ты не пострадала? — Старуха Лю и тётушка Чжанцзы тут же окружили её, с беспокойством осматривая.

— Бабушка, почему вы ещё не спите? — с трудом улыбнулась Цзян Синь Янь. Вернувшись в знакомый дом, она почувствовала невероятную усталость.

— Старуха Лю всё переживала за тебя, как она могла уснуть? — ответила тётушка Чжанцзы.

— Я же вернулась целая и невредимая! Бабушка, у вас есть что-нибудь поесть? Я умираю с голоду, — сказала Цзян Синь Янь, потирая урчащий живот.

— Сейчас приготовлю, — сказала старуха Лю, вытирая слёзы, и направилась к выходу, но Цзян Синь Янь остановила её.

Она привела в дом сообщника князя Цина! Если они сейчас разведут огонь, чтобы приготовить еду, это привлечёт внимание.

— Бабушка, мне всё равно, что есть, только не разводите огонь. И потушите свечу, — прошептала Цзян Синь Янь.

Старуха Лю и тётушка Чжанцзы переглянулись. Вспомнив о раненом мужчине в комнате, они почувствовали опасность. Тётушка Чжанцзы поспешила потушить свечу.

Цзян Синь Янь была очень усталой. Съев немного вяленого батата, она уснула прямо за столом.

Глава 10. Снова жертва

Цзян Синь Янь видела сладкий сон. Вдруг она почувствовала, что мир перевернулся.

— Ай… — Она не успела вскрикнуть, как чья-то рука закрыла ей рот. Кто-то подхватил её падающее тело.

— Госпожа Синь Янь, вы в порядке? — спросил Ло И.

Цзян Синь Янь быстро встала. — Ло И? Куда вы идёте?

— Госпожа Синь Янь, к нам приближаются гвардейцы. Здесь есть какое-нибудь укрытие? — спросил Ло И. Сейчас было не время для разговоров.

— Гвардейцы? — Значит, они действительно сообщники князя Цина?

Подумав, Цзян Синь Янь покачала головой. — Я здесь плохо ориентируюсь. И в доме старухи Лю негде спрятаться. Что же делать?

Вдруг они услышали шум из соседнего дома тётушки Чжанцзы. Их сердца ухнули вниз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение