Связанное с произведением (2) (Часть 3)

Цзян Синь Янь радостно села. — Вы очнулись? — спросила она.

Снизу послышался слабый хриплый голос: — Воды.

— Воды? — Цзян Синь Янь растерялась. Где взять воду в этой глуши?

— Воды… воды…

Слыша его непрекращающиеся просьбы, Цзян Синь Янь неохотно поднялась. Сейчас единственное, что могло превратиться в воду, — это снег. Но будет ли такая вода достаточно чистой для больного?

Цзян Синь Янь колебалась, но, видя, как он просит воды, решила, что сейчас главное — утолить его жажду. Она взяла куртку, в которой раньше был снег, и снова пошла наружу.

На этот раз она отошла подальше, чтобы набрать чистого снега.

Вернувшись в храм, она положила снег в ладони, чтобы он растаял, и стала по капле поить мужчину.

Поить его было непросто. Цзян Синь Янь ничего не видела, и большая часть воды проливалась мимо.

Внезапно мужчина оттолкнул её окоченевшие руки. — Помогите мне сесть, — сказал он.

Цзян Синь Янь послушно протянула руку ему за спину, но её пальцы наткнулись на что-то тонкое и длинное — обломок стрелы. Она вздрогнула и отдёрнула руку.

Когда мужчина сел, Цзян Синь Янь хотела убрать руки, но он вдруг схватил её запястья. — Кто ты? — спросил он.

Несмотря на ранение, хватка у мужчины была крепкой. Цзян Синь Янь почувствовала боль и опасность. Чтобы освободить руки, она ответила: — Меня зовут Цзян Синь Янь. Ло И попросил меня присмотреть за вами. Отпустите, мне больно!

Цзян Синь Янь боялась пошевелиться, чтобы он не сломал ей руки. На её глазах выступили слёзы.

Услышав имя Ло И, мужчина отпустил её руки. Его голос, хоть и был слабым, звучал властно: — Принеси ещё снега.

Цзян Синь Янь, потирая запястья, пробормотала: — У вас жар, вы ранены, я рискую своим здоровьем, чтобы вам помочь, а вы так со мной обращаетесь! Ну и парочка — один хочет убить, другой травит!

— Снега! — холодно повторил мужчина, игнорируя её жалобы.

Он говорил так, словно не был на грани смерти! Упрямство Цзян Синь Янь взяло верх. — У меня есть имя, — фыркнула она. — Я Цзян Синь Янь, а не Ло И! Не приказывайте мне! И раз уж я назвала своё имя, вы тоже должны представиться, прежде чем я принесу вам снег!

— Ты не достойна знать моего имени, — последовал высокомерный ответ.

— Ну и ладно, — сказала Цзян Синь Янь, отодвигаясь. — Тогда сами идите за снегом.

Мужчина пристально посмотрел на неё, попытался пошевелить рукой, но понял, что его точки акупунктуры заблокированы. Он нащупал пульс женщины — никакой внутренней силы. Наверное, это Ло И заблокировал её точки, чтобы яд не распространялся.

Он чувствовал сильную жажду. Закрыв глаза, он произнёс: — Лань Шисы.

— Что? Лань Шисы? — Цзян Синь Янь удивлённо рассмеялась. — Так вот как в древности давали имена — по порядку рождения?

— Вы же господин Ло И? Тот, кто выбросил меня из повозки! — воскликнула она, узнав голос, такой же, как у Лань Шэна.

— Нет. Слишком много вопросов. Хочешь умереть? — холодно спросил Лань Шисы.

Хотя он говорил тихо, в его голосе чувствовалась угроза. Цзян Синь Янь, которая очень боялась смерти, тут же замолчала и пошла за снегом.

— Налево, — раздался голос Лань Шисы, когда она немного сбилась с пути.

Цзян Синь Янь послушалась и без труда набрала снега.

Напоив Лань Шисы, она снова села, чувствуя полное изнеможение.

Она хотела потянуться, но вдруг чья-то рука схватила её и закрыла ей рот.

— М-м-м! — Она испуганно забилась.

— Тихо! Кто-то идёт! Идём, — прошептал Лань Шисы, прищурившись. Опираясь на Цзян Синь Янь, он поднялся и повёл её за храм.

Ночное небо было затянуто тучами, не было видно ни одной звезды.

Не видя дороги, они шли наугад.

За храмом оказался обрыв. Цзян Синь Янь, обессиленная и поддерживающая раненого, оступилась, и они оба упали в высохший колодец.

— Ай! Больно! — Цзян Синь Янь застонала от боли и замерла.

Лань Шисы, несмотря на тяжёлое ранение, сумел подняться. Он помог встать Цзян Синь Янь, закрыл ей рот рукой и прошептал: — Хочешь жить — молчи!

Цзян Синь Янь затаила дыхание и, прижавшись к Лань Шисы, дрожала.

Слух у Цзян Синь Янь был не хуже, чем у воина. Не услышав никаких звуков, она убрала его руку и спросила: — Кажется, никого…

Не успела она договорить, как Лань Шисы снова закрыл ей рот и нос. По её спине пробежал холодок.

Лань Шисы внимательно смотрел наверх. Услышав шорох рядом, он посмотрел на Цзян Синь Янь, лицо которой покраснело, и быстро убрал руку.

— А! — Цзян Синь Янь жадно вдохнула воздух. — Фух…

— Тихо! Слышишь? — В тот момент, когда Цзян Синь Янь наслаждалась свежим воздухом, сверху раздался властный голос. Она замерла, чуть снова не задохнувшись.

Шаги приближались к колодцу. Цзян Синь Янь в ужасе закрыла рот и нос руками, инстинктивно прижимаясь к Лань Шисы.

— Господин, здесь колодец! — раздался громкий голос прямо над ними. Сердце Цзян Синь Янь ухнуло вниз, она стиснула зубы.

Над колодцем послышались шаги — их окружали. Лань Шисы, взглянув на Цзян Синь Янь, которая была на грани обморока, схватил её за руку, перевернул и накрыл своим телом. Они лежали, тесно прижавшись друг к другу.

Цзян Синь Янь ещё не успела понять, что произошло, как сверху раздался голос: — Бросьте факел вниз!

Цзян Синь Янь уже не могла больше задерживать дыхание. Когда ей показалось, что она вот-вот задохнётся, Лань Шисы убрал руку с её рта и прижался к её губам. Его губы были горячими и мягкими.

Разум Цзян Синь Янь помутился. Лань Шисы проник языком между её зубов. Он нежно целовал её, передавая ей воздух.

Факел упал недалеко от них, осветив всё вокруг.

— Осмотрите всё внимательно!

Глава 8. Шанс упущен

Лань Шисы крепче обнял Цзян Синь Янь за талию, прижимаясь к ней всем телом.

Гвардейцы, освещая факелом колодец, осмотрели всё вокруг. — Господин, внизу никого, — доложили они.

— Хорошо. Уходим.

Снова послышались шаги, которые постепенно удалялись.

Когда звуки стихли, Лань Шисы облегчённо вздохнул, но не спешил подниматься с Цзян Синь Янь.

— Уф… — Цзян Синь Янь застонала, чувствуя тяжесть его тела. Этот звук, вырвавшийся из её груди, прозвучал как стон, что неожиданно взволновало Лань Шисы. Его сердце забилось чаще. Он быстро поднялся, поправил одежду и отошёл к стене колодца.

— Не шуми. Гвардейцы могут вернуться, — сказал он спокойным тоном, словно ничего не произошло.

Цзян Синь Янь, поднимаясь с земли, подумала: «Неужели он хочет поцеловать меня ещё раз?» Она тут же мысленно одёрнула себя: «Фу! Какие мысли! Совсем с ума сошла!»

Они молчали. Цзян Синь Янь, прижимаясь к стене колодца, потёрла урчащий живот. Она не понимала, почему гвардейцы преследуют Лань Шисы, и как она оказалась с ним в одной лодке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение