Глава 16

В последующие дни отношения Наоки и Котоко, вопреки ожиданиям от помолвленной пары, не стали слаще, а наоборот, времени, проведенного вместе, стало меньше. Наоки был чрезвычайно занят: отец попал в больницу на операцию на сердце, сам Наоки полностью отвечал за разработку мобильной игры и одновременно готовился к переводу на медицинский факультет. Ему приходилось носить учебники в компанию, где он и жил, и работал. Мама Наоки круглосуточно находилась в больнице с мужем, отец Котоко был занят в магазине, и ужинать дома оставались только Котоко и Юки.

Подруги Котоко, Цуко и Урами, начали сомневаться, действительно ли Наоки сделал ей предложение. Котоко, хоть и уверяла их в этом, сама начала испытывать некоторую тревогу. Она пыталась убедить себя, что Ирие-кун просто слишком занят, но то чувство абсолютного счастья в ночь предложения казалось теперь далеким сном, все более нереальным. Каждый вечер Котоко ждала его в гостиной до поздней ночи, все больше боясь, что, как и раньше, Наоки вернется и скажет, что идет на свидание с какой-нибудь богатой наследницей.

Так прошла неделя, и за ужином Котоко наконец не выдержала и спросила Юки: «Юки, как ты думаешь, Ирие-кун не бросит меня ради какой-нибудь богатой девушки?»

Юки с трудом проглотил кусочек картофеля: «Нет, не волнуйся».

«Но он целую неделю ни разу мне не позвонил! Какая же я невеста?!» — Котоко с досадой ковыряла вилкой картофель.

«Котоко, ты же знаешь, что брат вообще не любит звонить. Ты можешь позвонить ему сама».

«Нет, он так занят, я не хочу его беспокоить», — Котоко продолжала ковырять картофель.

«Ну и ладно, брат с невестой — оба одинаково сложные, все приходится делать мне», — Юки закатил глаза. После ужина, спрятавшись в своей комнате, он позвонил брату.

На следующее утро Котоко получила звонок от Наоки. Он сказал, что хочет выпить ее кофе и попросил принести его в компанию. Обрадованная Котоко сварила целых три кофейника, выбрала самый ароматный и налила кофе в термос. Она также приготовила свой фирменный бенто с онигири с нори, тщательно нарядилась и отправилась в компанию Наоки по указанному адресу.

В компании она оказалась около полудня. Котоко впервые была в компании Наоки и, стоя в роскошном холле, немного нервничала. Приветливая девушка на ресепшене, услышав, что Котоко ищет Наоки, вдруг окинула ее оценивающим взглядом, полным неприязни, и настояла на том, чтобы сама отнести вещи наверх. Котоко неохотно передала ей термос и бенто и осталась ждать, надеясь, что Наоки передаст ей хоть какую-нибудь весточку. Даже простого «кофе вкусный» ей было бы достаточно.

Вскоре девушка с ресепшена вернулась и с недоумением попросила Котоко подняться наверх, сказав, что исполняющий обязанности президента ждет ее в офисе на 15-м этаже. Котоко была вне себя от радости и поспешила поблагодарить ее.

На 15-м этаже у лифта ее ждал Наоки. Идя за ним в офис, Котоко не сводила глаз с него, совершенно не замечая перешептывающихся за спиной сотрудниц и их завистливых взглядов.

Войдя в кабинет Наоки, Котоко остолбенела. На большом столе стояло множество чашек разных форм, заполненных всевозможными напитками: кофе, чаем с молоком, соком — всем, что только можно представить.

— Что это? — Котоко указала на чашки.

— А, это от сотрудников.

— От сотрудниц? — неуверенно спросила Котоко.

Наоки улыбнулся, ничего не ответил, придвинул к себе стул, стоявший напротив стола, и предложил Котоко сесть. Затем он налил себе кофе из термоса в крышку и, неспешно поедая онигири, принялся читать документы.

«Как и всегда, Ирие-кун, даже пьет кофе из крышки и ест онигири с таким изяществом, как настоящий принц», — Котоко с умилением смотрела на него. Несколько дней тревоги как рукой сняло. Никто не мешал им, и они наслаждались тихим солнечным полуднем.

«Ха-ха-ха, Ирие-кун разрешил мне каждый день приносить ему кофе и бенто!» — уходя с пустыми термосом и контейнером, Котоко светилась от счастья. Наблюдая за ней, Наоки слегка улыбнулся.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение