В последующие дни отношения Наоки и Котоко, вопреки ожиданиям от помолвленной пары, не стали слаще, а наоборот, времени, проведенного вместе, стало меньше. Наоки был чрезвычайно занят: отец попал в больницу на операцию на сердце, сам Наоки полностью отвечал за разработку мобильной игры и одновременно готовился к переводу на медицинский факультет. Ему приходилось носить учебники в компанию, где он и жил, и работал. Мама Наоки круглосуточно находилась в больнице с мужем, отец Котоко был занят в магазине, и ужинать дома оставались только Котоко и Юки.
Подруги Котоко, Цуко и Урами, начали сомневаться, действительно ли Наоки сделал ей предложение. Котоко, хоть и уверяла их в этом, сама начала испытывать некоторую тревогу. Она пыталась убедить себя, что Ирие-кун просто слишком занят, но то чувство абсолютного счастья в ночь предложения казалось теперь далеким сном, все более нереальным. Каждый вечер Котоко ждала его в гостиной до поздней ночи, все больше боясь, что, как и раньше, Наоки вернется и скажет, что идет на свидание с какой-нибудь богатой наследницей.
Так прошла неделя, и за ужином Котоко наконец не выдержала и спросила Юки: «Юки, как ты думаешь, Ирие-кун не бросит меня ради какой-нибудь богатой девушки?»
Юки с трудом проглотил кусочек картофеля: «Нет, не волнуйся».
«Но он целую неделю ни разу мне не позвонил! Какая же я невеста?!» — Котоко с досадой ковыряла вилкой картофель.
«Котоко, ты же знаешь, что брат вообще не любит звонить. Ты можешь позвонить ему сама».
«Нет, он так занят, я не хочу его беспокоить», — Котоко продолжала ковырять картофель.
«Ну и ладно, брат с невестой — оба одинаково сложные, все приходится делать мне», — Юки закатил глаза. После ужина, спрятавшись в своей комнате, он позвонил брату.
На следующее утро Котоко получила звонок от Наоки. Он сказал, что хочет выпить ее кофе и попросил принести его в компанию. Обрадованная Котоко сварила целых три кофейника, выбрала самый ароматный и налила кофе в термос. Она также приготовила свой фирменный бенто с онигири с нори, тщательно нарядилась и отправилась в компанию Наоки по указанному адресу.
В компании она оказалась около полудня. Котоко впервые была в компании Наоки и, стоя в роскошном холле, немного нервничала. Приветливая девушка на ресепшене, услышав, что Котоко ищет Наоки, вдруг окинула ее оценивающим взглядом, полным неприязни, и настояла на том, чтобы сама отнести вещи наверх. Котоко неохотно передала ей термос и бенто и осталась ждать, надеясь, что Наоки передаст ей хоть какую-нибудь весточку. Даже простого «кофе вкусный» ей было бы достаточно.
Вскоре девушка с ресепшена вернулась и с недоумением попросила Котоко подняться наверх, сказав, что исполняющий обязанности президента ждет ее в офисе на 15-м этаже. Котоко была вне себя от радости и поспешила поблагодарить ее.
На 15-м этаже у лифта ее ждал Наоки. Идя за ним в офис, Котоко не сводила глаз с него, совершенно не замечая перешептывающихся за спиной сотрудниц и их завистливых взглядов.
Войдя в кабинет Наоки, Котоко остолбенела. На большом столе стояло множество чашек разных форм, заполненных всевозможными напитками: кофе, чаем с молоком, соком — всем, что только можно представить.
— Что это? — Котоко указала на чашки.
— А, это от сотрудников.
— От сотрудниц? — неуверенно спросила Котоко.
Наоки улыбнулся, ничего не ответил, придвинул к себе стул, стоявший напротив стола, и предложил Котоко сесть. Затем он налил себе кофе из термоса в крышку и, неспешно поедая онигири, принялся читать документы.
«Как и всегда, Ирие-кун, даже пьет кофе из крышки и ест онигири с таким изяществом, как настоящий принц», — Котоко с умилением смотрела на него. Несколько дней тревоги как рукой сняло. Никто не мешал им, и они наслаждались тихим солнечным полуднем.
«Ха-ха-ха, Ирие-кун разрешил мне каждый день приносить ему кофе и бенто!» — уходя с пустыми термосом и контейнером, Котоко светилась от счастья. Наблюдая за ней, Наоки слегка улыбнулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|