— Стать врачом — это всего лишь недавно сформировавшаяся идея. Ничего страшного, если я откажусь от неё, — Наоки сидел на скамейке, улыбаясь, но в его глазах читались печаль и безысходность. Сегодня вечером он выглядел еще более хрупким и бледным, чем обычно. Его прямые плечи поникли от усталости, словно не в силах выдерживать вес идеально скроенного костюма. Опустив ресницы, он утратил свойственный ему блеск в глазах, которые теперь казались пустыми и уязвимыми.
Сердце Котоко сжалось от боли. Не в силах больше сдерживаться, она подошла и крепко обняла его со спины. Такой замечательный, такой гордый Наоки, наконец, нашел свою мечту, но теперь вынужден был отказаться от нее, а она могла лишь беспомощно наблюдать за его страданиями. «Я ничем не могу ему помочь, могу лишь обнять его», — подумала Котоко, молясь, чтобы Наоки не оттолкнул ее.
Внезапно она почувствовала холод на левой руке. Котоко замерла, осознав, что это рука Наоки. Она отчетливо ощущала твердость его костяшек и ледяной холод его кожи. Котоко повернула голову и завороженно смотрела на его профиль. Вокруг было тихо, и ей казалось, что она слышит биение их сердец — в одном ритме, с одинаковой скоростью. Наоки, казалось, не осознавал своих действий, погруженный в раздумья. Он сжимал ее руку все крепче, пока тепло Котоко не согрело его ладонь. Тогда он словно очнулся, разжал руку и сказал: — Уже поздно, пойдем домой.
— Угу, — тихо ответила Котоко, убирая руки с его шеи.
Как обычно, Котоко следовала за Наоки, украдкой поглядывая на свою левую руку, а затем на его высокую, худощавую фигуру и немного усталую походку. «Кажется, мы с Наоки стали чуточку ближе», — подумала она, а затем тут же одернула себя: «Как я могу думать о таком в такой момент?» Котоко хлопнула себя по щекам, натянула широкую улыбку и, ускорив шаг, догнала Наоки.
— Ирие-кун, ты, наверное, голоден? Сегодняшний ужин просто потрясающий!
— О, и чем же он так потрясающий? — спросил Наоки, на самом деле не испытывая ни интереса, ни аппетита. Но он понимал, что Котоко пытается его утешить.
— Там огромные сладкие креветки, суши с лучшим тунцом, камчатский краб… — начала перечислять Котоко, загибая пальцы.
— А кто готовил? — вдруг перебил ее Наоки.
— А? — Котоко мгновенно поняла, к чему он клонит. — Не волнуйся, не волнуйся, это не я готовила! Это папа, очень вкусно, ха-ха-ха, — занервничала она.
Глядя на смущенную Котоко, Наоки почувствовал, как его настроение улучшается. Он бросил взгляд на глупышку, которая так старалась его развеселить, и, отвернувшись, тихо улыбнулся.
После ужина Котоко мыла контейнеры для еды, а Наоки, стоя рядом со стаканом воды, наблюдал за ее хлопотами. Ему все меньше хотелось возвращаться в свою комнату.
— Ирие-кун, что ты хочешь завтра на обед? Я приготовлю, — спросила Котоко, вытирая контейнеры.
— Онигири с нори.
— А? Но на обед всегда онигири… Ты так любишь онигири?
— Ладно, тогда гамбургер, — вздохнул Наоки.
— Но… кроме сегодняшнего дня, на ужин всегда гамбургеры. И это тоже? — Котоко непонимающе моргнула.
Наоки едва не выронил стакан. — А что мне еще остается делать? — пробормотал он, стараясь сохранять спокойствие.
Котоко застыла на пару секунд, а затем, покраснев, тихо произнесла, глядя в пол: — Прости… Похоже, единственное, что я умею готовить — это онигири и гамбургеры.
— На самом деле, — неуверенно продолжила она, — я сегодня купила новую книгу рецептов по приготовлению стейков. Хотела завтра приготовить вам стейки…
— Нет уж, спасибо, — тут же отрезал Наоки. — Твои стейки — это нечто ужасное. Можно отравиться.
— Не будь таким жестоким! Мои кулинарные навыки значительно улучшились. Я думаю, у меня получится… наверное… — пробормотала Котоко, вспомнив свой «шедевр», который так напугал Наоки.
Наоки пристально смотрел на нее, на ее покрасневшие от смущения уши, и невольно произнес: — Давай я приготовлю.
— Что? — Котоко изумленно подняла голову и встретилась с ним взглядом. Наоки вздрогнул.
— Я сказал, я приготовлю, — повторил он, покраснев и отводя взгляд. — А то еще отравишь меня ненароком.
Котоко, пропустив мимо ушей последнюю фразу, радостно подскочила к Наоки и схватила его за левую руку. — Правда? Ты приготовишь? Здорово! Твои стейки вкуснее, чем в ресторане! Правда-правда! Я все время мечтала снова попробовать стейк твоего приготовления…
Выдержав несколько восторженных рывков Котоко, Наоки строго сказал: — Хорошо, хорошо, я понял. Отпусти, вся вода расплескалась.
Котоко отпустила его руку и, увидев, что правая рука Наоки, в которой он держал стакан, намокла, взяла у него стакан и, извиняясь, протянула ему салфетку.
Пока Наоки вытирал руку, Котоко достала из шкафа новую книгу рецептов, открыла ее на нужной странице и показала Наоки: — Я хотела приготовить вот этот стейк. Рецепт довольно простой. Но сначала я хотела приготовить другой, он выглядит очень красиво и аппетитно, но там так много сложных этапов, что я точно не справлюсь, — сказала Котоко и собралась перелистнуть страницу.
— Эй, не наглейте! Еще мне тут заказывать будет, — Наоки выхватил у нее книгу. Котоко хихикнула и украдкой взглянула на него. Наоки бросил на нее сердитый взгляд и начал листать книгу с первой страницы. Котоко, вытянув шею, внимательно следила за его движениями. Наоки медленно перелистывал страницы, пока не остановился на той самой, с роскошным стейком. Краем глаза он заметил, как загорелись глаза Котоко.
Наоки сделал вид, что ничего не заметил, и продолжил листать. Котоко не выразила разочарования, терпеливо ожидая его выбора.
Книга была нетолстой, Наоки дошел до последней страницы и начал листать обратно. Котоко с любопытством наблюдала за ним. В конце концов, он остановился на странице с роскошным стейком и указал на него: — Приготовлю этот.
— Правда? Какое совпадение! Я сначала тоже хотела приготовить именно этот стейк! — Котоко широко распахнула глаза от удивления и радости. — В этом мы с Ирие-кун мыслим одинаково!
— Возможно, — с трудом сдерживая улыбку, ответил Наоки.
— Но этот стейк очень сложно готовить, это займет много времени. Ты и так каждый день так много работаешь в компании… Может, все-таки не надо? — забеспокоилась Котоко.
— Это сложно для твоего уровня интеллекта. Завтра я вернусь пораньше. Подготовь все ингредиенты заранее, — сказал Наоки, закрывая книгу и направляясь к выходу.
— Есть, шеф-повар! — Котоко заулыбалась. — Кстати, Ирие-кун, будешь сегодня кофе? Я сейчас сварю и принесу тебе в комнату.
— Угу, — спокойно ответил Наоки, но, уходя, не смог сдержать улыбки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|