Глава 8

— Наоки, куда мы сегодня пойдем? — Сахоко подошла к Наоки и ласково спросила. Она была приятно удивлена, что Наоки позвонил ей так рано и пригласил на свидание.

Наоки улыбнулся:

— В Сибуе сегодня открывается художественная галерея. Слышал, что владелец галереи приобрел подлинник Кичиро Магами, твоего любимого художника.

— Правда? Какую картину? — обрадовалась Сахоко.

— «Весенний день».

— Ах, как здорово! Эта работа очень известна, но мне никак не удавалось увидеть ее вживую, — Сахоко взволнованно и застенчиво посмотрела на Наоки. — Спасибо тебе, Наоки. Не думала, что ты запомнил, я ведь всего один раз упоминала об этом.

— Я помню каждое твое слово. Магами — один из моих любимых художников, — галантно ответил Наоки.

Приехав на место, они обнаружили, что галерея закрыта. Открытие переносилось на завтра.

— Это моя вина. Я так обрадовался новости, что перепутал дату, — извинился Наоки. Сахоко покачала головой:

— Ничего страшного, в следующий раз придем. Но куда мы теперь пойдем?

— Мы все время ходим на концерты и оперы, давай сегодня разнообразим досуг. Как насчет парка развлечений Сибуя Си Дайфу? Слышал, сегодня там выходит лимитированная серия фигурок Человека-ящерицы, Юки все уши прожужжал, что хочет ее. Или можем сходить в Музей западного искусства, там проходит Греческая выставка Метрополитен, тебе должно понравиться, — предложил Наоки.

— Ты такой хороший брат. Тогда давай в парк развлечений. В музей можно и после обеда сходить, а лимитированную серию потом не купишь, — заботливо сказала Сахоко.

В парке развлечений Сахоко заметила, что Наоки постоянно оглядывается по сторонам. Она спросила, что он ищет, и Наоки, улыбаясь, объяснил, что давно здесь не был и все кажется новым. Купив фигурки и посетив несколько аттракционов, Наоки вдруг потянул ее к экскурсионному автобусу. Сахоко хотела спросить, куда они едут, но услышала удивленный мужской голос:

— Наоки Ирие? Что ты здесь делаешь?

Напротив них сидел симпатичный парень и сердито смотрел на Наоки. Рядом с ним, держа в руках хот-дог, сидела миниатюрная девушка с круглыми глазами и смотрела на них в изумлении.

— Икезава, Котоко, какое совпадение, — Наоки нарочито отстраненно поздоровался, не в силах сдержать улыбку, глядя на ошеломленную Котоко.

Сахоко, заметив блеск в его глазах, вспомнила его лучезарную улыбку в кинотеатре. Что-то екнуло у нее в груди. Она улыбнулась и спросила:

— А это кто?

— Мои одноклассники из старшей школы.

— Из одного класса? — уточнила Сахоко.

Наоки насмешливо улыбнулся:

— Конечно, нет.

Слова Наоки разозлили Акина. Сдерживая гнев, он вежливо представился Сахоко:

— Здравствуйте, меня зовут Кинноске Икезава. Я учился в классе F средней школы при университете Тоунан, выпуск 2011 года. — Он крепко обнял девушку рядом с собой. — А это Котоко Айхара, моя одноклассница, а теперь еще и девушка… то есть, невеста. Мы очень гордимся тем, что учились в одной школе и выпускались в один год с таким гением, как Наоки Ирие из класса А. — Хотя он обращался к Сахоко, его взгляд был вызывающе устремлен на Наоки. Улыбка исчезла с лица Наоки, он холодно отвернулся.

— Икезава-сан, Айхара-сан, здравствуйте. Я — Сахоко Оидзуми, — улыбнулась Сахоко.

— Сахоко… здравствуйте, — Котоко слегка поклонилась. Так вот она какая, Сахоко Оидзуми, девушка, с которой у Наоки было свидание вслепую. Настоящий образец идеальной женщины. Неудивительно, что Наоки влюбился в нее с первого взгляда. Котоко почувствовала себя ничтожной, она не знала, куда деть руки. От волнения она начала быстро откусывать от хот-дога, глядя на Сахоко широко раскрытыми глазами, как маленький испуганный хомячок.

Сахоко рассмеялась и сказала Акину:

— Ваша невеста такая милая.

— Конечно, — Акин гордо обнял Котоко за плечи. — В мире нет никого милее Котоко. Наоки бросил холодный взгляд на руку Акина, лежащую на плече Котоко, и презрительно фыркнул.

Видя дружелюбие Сахоко, Котоко решила, что тоже должна что-то сказать. Она искренне похвалила Сахоко:

— Сахоко-сан, вы очень красивая. — Она немного помедлила, а затем, скрепя сердце, добавила: — Вы с Ирие-куном очень подходите друг другу.

— Правда? Спасибо. Вы тоже, — Сахоко обрадовалась, проникнувшись еще большей симпатией к Котоко. — Мы собираемся после обеда в Музей западного искусства на Греческую выставку Метрополитен. Хотите с нами?

— На… на какую выставку? — переспросил Акин у Котоко. Котоко покачала головой. Они посмотрели друг на друга с недоумением.

— Не зря вы оба из класса F, идеальная пара, — лениво произнес Наоки.

— Наоки?! — Сахоко удивленно посмотрела на него. Она никогда не видела его таким язвительным.

— Да, я — глупая девчонка из класса F, и Акин мне подходит больше всего. Не нужно, Ирие-кун, постоянно мне об этом напоминать, — Котоко схватила Акина за руку и сердито посмотрела на Наоки. Сегодняшний день с Акином был таким веселым, что она почти поверила, что может полюбить его. Но тут появился Наоки и напомнил ей, что ее настоящая любовь — это он. Все ее старания пошли прахом, все вернулось на круги своя. Ее обида выплеснулась наружу.

Наоки повернулся к Сахоко и мягко улыбнулся:

— Лучше не будем их приглашать. У них свой уровень, им будет только неловко. — Котоко заморгала, сдерживая слезы. В этот момент автобус остановился. Котоко поклонилась им на прощание и, словно убегая, потянула Акина за собой.

Сахоко не выдержала и спросила:

— Наоки, что это было? Зачем ты так грубо разговаривал с Котоко? Это совсем на тебя не похоже.

— Не похоже? Не волнуйся, с тобой я никогда так разговаривать не буду, — Наоки был так же нежен и заботлив, как всегда, но в душе Сахоко зародилось беспокойство.

— Завтра воскресенье, папу выписывают из больницы. Мы устраиваем вечеринку, приходи, — неожиданно пригласил Наоки. Обрадованная приглашением, Сахоко на время забыла о своем беспокойстве.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение