Часть 1 (Дополнено)

Фейерверк одиночества (Дополнено)

Юй Янь сделала пару шагов назад и, хлопая ресницами, закрыла за Чжао Цзичжоу дверцу машины.

Чжао Цзичжоу заметил, как она послушно себя ведет, добившись своего, даже закрывая дверь с предельной осторожностью.

Сквозь серую тонировку на стекле он видел, как она все еще стоит под дождем, нерешительно отступая на пару шагов назад, словно пытаясь найти безопасную для себя дистанцию.

Чжао Цзичжоу потер виски и сказал Сун Цзяну:

— Поехали.

— Господин Чжао, куда едем?

Чжао Цзичжоу бросил последний взгляд на Юй Янь:

— В компанию.

Юй Янь показалось, что брызги от колес машины попали ей на ноги. Она опустила взгляд, но ничего не увидела, только почувствовала легкую прохладу.

Увидев, как машина скрывается из виду, она поежилась и пошла за кулисы переодеваться.

Все это время Юй Янь была рассеянной, несколько раз путаясь в пуговицах блузки.

Она раздраженно расстегнула их и снова застегнула, одну за другой.

Почему-то, услышав от Чжао Цзичжоу «Жди моего звонка», она, вместо того чтобы радоваться, почувствовала странную опустошенность, словно в детстве, получив хорошую оценку и изо всех сил стараясь доказать свою успешность перед сверстниками, она вдруг обнаруживала, что есть много тех, кто учится еще лучше.

Юй Янь аккуратно сложила платье для церемонии и отнесла его в общежитие, чтобы вернуть Ши Минь.

Ши Минь лежала в кровати, укутавшись в одеяло, и жалобно спросила:

— Я доставила тебе неприятности?

— Какие неприятности?

Убедившись, что в комнате никого нет, Ши Минь тихо сказала:

— Этот Чжао Цзичжоу приехал ради тебя, да?

Она окончательно убедилась в этом, увидев Сун Цзяна.

Юй Янь опешила:

— Почему ты так решила?

Ши Минь потерла ноющий живот:

— В прошлый раз его помощник приходил к тебе, и вы вроде как не очень ласково расстались.

В тот день, когда Юй Янь вышла из кабинета куратора, Ши Минь как ни пыталась узнать, что произошло, она не проронила ни слова, лишь с мрачным видом ответила, что ничего не случилось.

После слов Ши Минь Юй Янь задумалась. Неужели Чжао Цзичжоу пожертвовал здание, чтобы найти ее? Не может быть! После одной-единственной встречи она не могла занимать в его сердце такое важное место.

Она усмехнулась.

Видя, что Юй Янь никак не реагирует, Ши Минь со слезами на глазах тихо спросила:

— Ты его чем-то обидела?

Глядя на испуганную Ши Минь, Юй Янь, прикрыв рот рукой, усмехнулась:

— Обидела. Но, кажется, я уже решила эту проблему.

Подумав об этом, настроение Юй Янь улучшилось:

— Пойду приму душ.

Юй Янь приняла горячий душ, высушила волосы и выпила пакетик лекарства от простуды.

Поставив чашку, она сохранила номер телефона Чжао Цзичжоу.

Она смотрела на клавиатуру, несколько раз стирая и переписывая текст, и в итоге в качестве имени контакта просто написала «Господин Чжао».

В тот вечер Юй Янь вернулась домой. Войдя в тесный переулок и открыв дверь, она снова увидела пьяного Юй Хуаляна.

Глаза Юй Хуаляна запали, щетина позеленела, куртка небрежно накинута на плечи, даже молния не застегнута.

Юй Янь нахмурилась. Она помнила, каким он был в молодости: чистым, как легкий ветерок и ясная луна. В строгом костюме, с черным портфелем в руках, он встречал ее у школьных ворот, вежливо прося попрощаться с друзьями.

Но этот образ постепенно стирался из ее памяти, словно нитки из спутанного клубка, и она уже не могла вспомнить, каким он был изначально.

И правда, падение, грязь и саморазрушение могут уничтожить даже самого совершенного человека.

А что же она? Разве путь, на который она ступила, связав свою жизнь с Чжао Цзичжоу, не был таким же падением?

Увидев Юй Янь, Юй Хуалян оперся локтями о диван и выпрямился. Из его горла вырвался хриплый голос:

— Дочка, ты вернулась.

Юй Янь почувствовала сильный, застарелый, тошнотворный запах алкоголя и, зажав нос рукой, равнодушно сказала:

— Я пришла посмотреть, жив ли ты еще.

Юй Хуалян сжал в руке банку пива, раздался резкий щелчок.

Он изо всех сил бросил банку. Она пролетела мимо уха Юй Янь, ударилась о дверь, с грохотом упала на пол и покатилась по нему, пока в комнате снова не воцарилась тишина.

Юй Янь не могла сказать, испугалась ли она в тот момент, когда банка пролетела мимо, но сейчас ее сердце бешено колотилось.

Она облизнула губы и, указывая на свой лоб, крикнула:

— Почему не сюда? Убил бы меня сразу!

— Если я тебя убью, кто мне деньги зарабатывать будет? — ответил Юй Хуалян.

Юй Янь словно провалилась в ледяную пропасть. Она стиснула зубы и сжала кулаки. Подойдя к нему, она схватила его за воротник, в ее глазах горел огонь, казалось, она готова умереть вместе с ним.

— Это все ты! Все из-за тебя!

В этот момент вся ее обида и негодование выплеснулись наружу. Она признавала свою порочность и низость, из кожи вон лезла, чтобы добиться расположения Чжао Цзичжоу, и только сегодня получила свой «пропуск».

Но именно поэтому ей казалось, что впереди ее ждет неизвестность, словно она попала в черную дыру, затянутую мощной силой притяжения, и больше не может контролировать свой выбор.

Она снова вспомнила о Хо Сяне.

Если бы не Юй Хуалян, не ее отец, заядлый игрок, которого ничто не могло исправить, они с Хо Сянем бы не расстались, и она бы никогда не дошла до такого.

Она действительно была плохим человеком, как сама и говорила, ее интересовали только деньги и покровительство. Но у такого человека, как она, когда-то были настоящие чувства, она серьезно любила и мечтала о свадьбе…

Грудь Юй Янь тяжело вздымалась. Глядя в мутные глаза Юй Хуаляна, она постепенно пришла в себя, отпустила его воротник и, обессилев, села на диван.

Страсти улеглись. Из неплотно закрытого крана на кухне капала вода.

После их ссоры наступило долгое молчание, пока Юй Янь не сдалась. Она встала с дивана, открыла окно. Прохладный весенний воздух ворвался в комнату, даря ощущение свежести.

Она достала из кармана сигарету, прикурила на ветру и, выпуская дым, сказала:

— Юй Хуалян, я тебе ничего не должна. Это последний долг, который я за тебя плачу. Если ты снова полезешь в долги и будешь играть в азартные игры, мне будет все равно, лишишься ты руки или ноги. Даже если ты разобьешься насмерть об эту стену, я и глазом не моргну.

Сказав это, Юй Янь с сигаретой в руке вышла за дверь.

Холодный ветер бил ей в лицо, но она не хотела плакать.

Юй Янь думала, что Чжао Цзичжоу скоро свяжется с ней, но прошло больше двух недель, а она так ничего о нем и не слышала.

Она все время находилась в подвешенном состоянии. Чжао Цзичжоу не звонил, и она не понимала, что это значит.

Ее мучил страх, что его слова в машине были всего лишь шуткой и что он давно забыл о ней.

Она смотрела на имя «Господин Чжао» на экране телефона, стиснула зубы и нажала кнопку вызова.

Телефон зазвонил, и она с облегчением вздохнула. Сделать этот шаг оказалось не так уж и сложно.

Примерно через десять секунд в трубке раздался знакомый мужской голос:

— Говори.

Казалось, он уже знал, кто ему звонит.

Пальцы Юй Янь сжались, в горле пересохло. Она вдруг не знала, что сказать, и просто крепче сжала телефон.

Терпение Чжао Цзичжоу, казалось, было на исходе. Его голос похолодел:

— Юй Янь.

— Господин Чжао, вы хотите поужинать со мной?

Ей казалось, что, учитывая их отношения, она должна что-то делать, а не ждать, пока он забудет о ней, чтобы потом по первому зову являться к нему.

Тем более что они так и не обсудили вопрос о «деньгах».

По идее, учитывая их отношения, она должна была переспать с ним.

Но пока ей не хотелось этого, поэтому она, собравшись с духом, предложила поужинать.

Она и сама не понимала, почему вдруг стала разыгрывать гордость, ведь она уже зашла так далеко.

Чжао Цзичжоу усмехнулся, видимо, довольный ее словами:

— Приходи вечером.

Юй Янь тут же начала выбирать одежду, сделала легкий макияж и на такси поехала в названный им ресторан.

В ресторане играла фортепианная версия песни «Yesterday once more», мелодичная и нежная.

Ей нравилась эта песня, но каждый раз, слушая ее, она чувствовала легкую грусть.

В ресторане же играла только мелодия, что смягчало эти чувства.

Юй Янь с сумочкой в руках, в такт музыке, подошла к Чжао Цзичжоу.

Две верхние пуговицы белой рубашки Чжао Цзичжоу были расстегнуты. Он лениво посмотрел на нее.

Юй Янь решила, что у него, вероятно, хорошее настроение, поэтому поздоровалась: «Господин Чжао», — и сняла пальто, повесив его на спинку стула.

Чжао Цзичжоу внимательно осмотрел ее. Он заметил, что она тщательно накрасилась, и даже платье выбрала неслучайно: с небольшим V-образным вырезом и довольно свободное.

— Что будешь заказывать? — спросил он.

Юй Янь заказала только стейк средней прожарки, скрестила руки на столе и стала обдумывать, как бы завести разговор о деньгах.

Чжао Цзичжоу заметил ее колебания:

— Садись ближе.

Юй Янь послушно пересела к нему поближе. Раз ей нужно было с ним о чем-то договориться, она была готова беспрекословно ему подчиняться.

Чжао Цзичжоу коснулся тыльной стороной ладони ее щеки и, опустив взгляд, увидел край ее белого бюстгальтера.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение