Глава 10. Плоды Конопляной Нити

Пан Ли действительно изменилась, без сомнения.

Взгляд Матушки Ван больше не был уважительным, а наоборот, полон насмешки, почти такой же, каким смотрели на неё другие жители деревни.

В сердце Матушки Ван поднялась волна глубокой неприязни и ненависти. Если бы не больные, слабые, старые и немощные в её семье, если бы жизнь не была такой тяжёлой, разве стала бы она унижаться и просить помощи?

Все эти люди — негодяи. Живут хорошо, так что им стоит немного позаботиться об их семье?

Ни капли сочувствия, все они заслуживают смерти.

Пан Ли уловила враждебность во взгляде казавшейся слабой Матушки Ван и удивлённо подняла бровь.

В воспоминаниях прежней хозяйки тела эта Матушка Ван была очень нежной и любящей, настолько хорошей, что это трогало до слёз.

Действительно, разные люди смотрят на вещи под разным углом, и ощущения от этого разные.

Матушка Ван умела притворяться и, естественно, была очень терпеливой. Хотя поведение Пан Ли её поразило, она всё ещё не сдавалась полностью.

Её взгляд упал на ношу Пан Ли, в глазах мелькнула жадность, и она посмотрела на Пан Ли, словно хотела что-то сказать, но не решалась.

Пан Ли сделала вид, что не заметила, и прошла мимо Матушки Ван со своей ношей, не собираясь давать ей даже яйца Кукарекающей Курицы.

Матушка Ван инстинктивно протянула руку, но испугалась.

— Не двигайтесь! — крикнула Пан Ли. — Держитесь от меня на расстоянии не менее трёх метров! Я не хочу, чтобы мне так же не повезло, как другим, которых вы обвинили, стоило им подойти поближе.

Вижу, вы держитесь за грудь, будто задыхаетесь. Мне страшно.

Лицо Пан Ли было серьёзным, она с опаской смотрела на Матушку Ван.

Матушка Ван потеряла дар речи.

Затем Пан Ли добавила: — И не пытайтесь со мной сблизиться. Наши отношения держались на той помолвке, а теперь между нами ничего нет. Разве что вы собираетесь мне заплатить компенсацию.

Матушка Ван тут же выпалила: — Компенсацию? Конечно, заплачу.

Пан Ли сказала: — Тогда давайте деньги.

Матушка Ван снова потеряла дар речи.

Денег нет, только жизнь одна.

Пан Ли увидела, как Матушка Ван вытаращила глаза, словно подавившись, и презрительно усмехнулась, не скрывая насмешки на лице.

Как обращались с прежней Пан Ли — это её дело, к ней это не имело отношения.

Мстить она не собиралась. Прежняя Пан Ли давно исчезла без следа, кто знает, что она думала на самом деле?

Может, она любила Ван Линя до безумия и предпочитала страдать сама, лишь бы он не испытывал ни малейшего неудобства?

Если бы она стала мстить за неё, то выглядела бы лицемеркой.

Но это не означало, что она будет любезна с семьёй Ван.

Так Пан Ли и прошла мимо Матушки Ван с курами и яйцами на коромысле, направляясь домой.

Краем глаза она заметила, как лицо Матушки Ван несколько раз исказилось, став немного свирепым.

Пан Ли не только не испугалась, но и почувствовала необъяснимое удовлетворение.

Однако, войдя во двор и встретившись взглядом с Цзянь Тао, развешивавшей бельё, её улыбка тут же застыла на лице. Она почувствовала, что дело плохо.

Неловко улыбнувшись Цзянь Тао, она повернулась, чтобы убежать.

— Цзянь Ли!

Услышав, как Цзянь Тао назвала её по полному имени, почти крича, Пан Ли почувствовала, как по коже побежали мурашки.

— Хе, хе-хе, А Цзе, зачем ты меня зовёшь? — Цзянь Ли осторожно опустила свою ношу, готовая в любой момент сорваться с места.

Цзянь Тао прекрасно её знала. Нынешний её характер был точь-в-точь как два года назад: натворив дел, она тут же пыталась сбежать.

— Осмелишься выйти за ворота — я больше никогда не буду шить тебе одежду! — Цзянь Тао со злостью швырнула одежду, которую держала в руках, обратно в таз.

Цзянь Ли, уже занёсшая ногу для бега, помедлила и опустила её.

Без риса прожить можно, мясо ведь есть, а вот без одежды — никак.

Как заправская пацанка, она могла справиться почти с любой мужской работой, но в шитье одежды и изготовлении обуви она была полным профаном…

Кхм, то есть совершенно ничего не умела.

— А Цзе, мне сегодня повезло, я поймала шесть Кукарекающих Куриц и ещё два больших мешка их яиц. Потом сделаем курицу, запечённую в глине, и запечём яйца, — заискивающе улыбаясь, сказала Цзянь Ли, глядя на Цзянь Тао.

Цзянь Тао сердито ответила: — Тебе нечего носить.

Цзянь Ли потеряла дар речи.

Нет, нет, не надо так.

— А Цзе, я думаю, это на самом деле не моя вина. Главная причина в том, что качество этой одежды плохое. Случайно заденешь — и она рвётся, — Цзянь Ли потянула за лохмотья на себе, говоря с самым серьёзным видом.

— Да, такая плохая, что моя одежда за три года носки так и не порвалась, — усмехнулась Цзянь Тао.

— …

На этот раз Цзянь Ли не нашлась что ответить. Она понуро опустила голову, всем своим видом показывая, что готова принять наказание.

Глядя на неё, Цзянь Тао одновременно злилась и находила это забавным.

Гнев утих, но просто так отпустить её Цзянь Тао не хотела.

Из-за того, что Пан Ли постоянно портила одежду, ей приходилось тратить много времени на шитьё и стирку.

— Ладно, если хочешь, чтобы я не сердилась, иди и раздави все эти Плоды Конопляной Нити, — Цзянь Тао указала на плоды, разложенные во дворе.

Сказав это, она вдруг вспомнила кое-что и нахмурилась: — Ты же теперь похудела, сможешь их раздавить?

Цзянь Ли поспешно кивнула: — Смогу!

Даже если не сможет, придётся смочь.

Если не раздавить, то разве нельзя разбить?

Матушка Цзянь как раз разбивала Плоды Конопляной Нити молотком. Увидев вернувшуюся Пан Ли, в её глазах мелькнуло удивление.

Она знала, что семья Ван тоже принесла домой Плоды Конопляной Нити, и думала, что Цзянь Ли пойдёт помогать им, но не ожидала, что та вернётся домой.

Она посмотрела на Кукарекающих Куриц. Значит, ходила в горы?

— Как ты поймала Кукарекающих Куриц? Они же очень свирепые и держатся стаями, с ними нелегко справиться, — сказала Матушка Цзянь, взглянув на её рваные штанины.

— Повезло. Когда я их встретила, их было всего шесть, я всех и поймала.

Пан Ли посмотрела на землю. Плоды Конопляной Нити были немаленькими, каждый размером с два кулака.

Она попробовала наступить на один — он не раздавился.

Приложив немного силы, она услышала треск — плод раскололся на мелкие кусочки.

Убрав ногу, она увидела, что плод сплющился.

Пан Ли потеряла дар речи.

Матушка Цзянь, увидевшая это, тоже потеряла дар речи.

— Ты использовала Изначальную Силу? — нахмурившись, спросила Матушка Цзянь.

— Нет, — Пан Ли была не дура. Её Изначальная Сила была нестабильной, и она не осмеливалась использовать её без крайней необходимости.

Матушка Цзянь тоже не почувствовала понижения температуры вокруг и испытала лёгкое разочарование — погода стояла довольно жаркая.

— Наступи ещё на один, посмотрим, — Матушка Цзянь указала на другой плод у её ног.

Пан Ли тут же наступила, и снова раздался треск.

Матушка Цзянь с невозмутимым лицом отбросила молоток в сторону, важно расселась на маленькой скамейке, указала на разбросанные по всему двору Плоды Конопляной Нити и весьма властно сказала:

— Дави!

Хотя она не знала, что происходит с её младшей дочерью, главное, чтобы она не использовала Изначальную Силу.

Всё равно она никогда не понимала эту младшую дочь. С самого рождения она была странной и время от времени выкидывала что-нибудь поразительное.

Удивляясь так часто, она уже привыкла.

К тому же, насколько бы поразительным это ни было, могло ли это сравниться с переменой её характера за последние два года?

Пан Ли сначала боялась повредить Конопляную Нить, но потом обнаружила, что нить очень прочная — скорлупа разлеталась вдребезги, а нить оставалась целой.

Вспомнив что-то, она почувствовала зуд любопытства и спросила: — А Нян, эти Плоды Конопляной Нити дорогие?

Матушка Цзянь приподняла веки: — Ты опять что-то замышляешь? Один Плод Конопляной Нити стоит десять Кристальных Монет. Тебя продать — и то столько не выручишь.

Пан Ли потеряла дар речи.

Значит, она не стоит и десяти Кристальных Монет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Плоды Конопляной Нити

Настройки


Сообщение