Новая жизнь
— Чжицзюнь, не вмешивайся в это дело.
— Отец Чжао взял чашку, которую протянула ему Мать Чжао, сделал глоток и вздохнул. — В конце концов, это я не разобрался в людях. Занимать деньги или нет — это ещё мелочи. Мне больно от того, что из-за такого человека моя сестра всю жизнь страдает!
Младший дядя (по отцу) тоже замолчал. Как бы там ни было, каким бы плохим ни был этот мужчина, сестра всегда была к ним добра. Из-за того, что отец постоянно был в разъездах, можно сказать, что сестра помогала матери вырастить их двоих, и из-за этого поздно вышла замуж, да ещё и за такого человека.
— Я подумал, что если мы поднимем шум, сестре будет стыдно.
— Отец Чжао нахмурился. — Если он хорошо к ней относится, то мне лень с ним спорить.
В любом случае, в будущем будем держаться от него подальше.
— ...Ладно.
— Младший дядя (по отцу) беспомощно кивнул.
— Насчёт денег не беспокойся. Твоя невестка собирается занять немного у своих родителей...
— Отец Чжао с некоторым чувством вины посмотрел на жену. У Матери Чжао покраснели глаза, но она нежно посмотрела на него в ответ и покачала головой.
— Не нужно, не нужно. Я сегодня пришёл как раз по этому делу, но так разозлился, что чуть не забыл о главном.
— Чжао Чжицзюнь почесал затылок, неловко улыбнулся и достал из кармана свёрток из ткани. — Это отец передал.
После всего случившегося отцу было неудобно отдавать тебе напрямую, поэтому он попросил меня передать.
— Это, это...
— Отец и Мать Чжао переглянулись, на их лицах было удивление.
— Хе-хе, наш отец всегда был человеком понимающим.
— Младший дядя (по отцу) простодушно улыбнулся, передал свёрток своему старшему брату и достал ещё один, завёрнутый в промасленную бумагу. — А это от меня. Немного, но ты не обессудь.
— Свои не отдавай!
— Отец Чжао замахал руками. — Я потом подумал, тебе в Шэньчжэне нужно будет где-то жить, что-то есть и пить, расходы немаленькие. Свои деньги оставь себе.
— Как же я могу совсем ничего не дать! Насчёт расходов не беспокойся, я уже всё узнал у Старшего брата Чэна, проблем не будет.
— Младший дядя (по отцу) настойчиво протянул свёрток. — Ты мой брат, я тебе верю, иду за тобой. Так что, если есть возможность заработать, как ты можешь не взять с собой брата?!
— Раз ты так говоришь, я не могу не взять!
— Отец Чжао весело рассмеялся и принял свёрток от младшего дяди (по отцу).
— Хе, вот именно.
— Младший дядя (по отцу) тоже улыбнулся. — Старший брат Чэн собирается уехать через пару дней, мне ещё нужно собрать вещи, так что я пойду. Увидимся!
— Хорошо, иди осторожно.
— Мать и Отец Чжао встали, чтобы проводить его. Младший дядя (по отцу) махнул рукой, показывая, чтобы они не провожали, и быстро ушёл.
— Не ожидала, что отец передаст деньги через Чжицзюня!
— с чувством сказала Мать Чжао. — Старик действительно нас понимает...
— Отец передал четыреста.
— Отец Чжао потёр переносицу, выражение его лица было сложным. — Его зарплата в Управлении продовольствия все эти годы была небольшой, четыреста — это большая часть его сбережений... Если так подумать, это наша семья получила преимущество.
Чжао Гуйянь удивлённо подняла брови. Она-то думала, почему её несносный дядя (муж тёти) так цепляется за семейное имущество. Оказывается, её дедушка был мелким чиновником, хотя в то время зарплата чиновников была мизерной.
Однако, насколько она знала, через несколько лет пенсии должны были вырасти, так что у её несносного дяди (мужа тёти) был хороший нюх!
— В то время зарплаты были маленькие, возможно, пенсия сейчас больше.
— Мать Чжао посмотрела на деньги на столе с некоторым беспокойством. — Родители всё-таки в возрасте, им нужно оставить немного денег на всякий случай. Давай вернём половину.
— Если мы будем так пересылать деньги туда-сюда, твой зять увидит и опять устроит скандал.
— Отец Чжао нахмурился, на его лице появилось редкое выражение отвращения. — Давай пока оставим у себя, а когда всё уладится, найдём возможность вернуть отцу.
— У Чжицзюня тоже почти двести.
— Мать Чжао пододвинула свёрток из промасленной бумаги.
— Пусть это будет доля Чжицзюня, потом рассчитаем дивиденды.
— Отец Чжао убрал оба свёртка. — Завтра я отнесу их Старшему брату Чэну. От отца, от Чжицзюня и наши — в общей сложности тысяча четыреста.
— А оставшиеся...
— Мать Чжао немного колебалась. Они обещали две тысячи, а сейчас было только тысяча пятьсот, как-то неудобно перед людьми.
— Ничего, я поговорю со Старшим братом Чэном.
— вздохнул Отец Чжао.
— Я думаю, всё-таки мне стоит занять у своих родителей.
— вдруг сказала Мать Чжао. — Во-первых, нам нехорошо нарушать обещание. Старший брат Чэн из добрых побуждений дал нам эту возможность, и мы должны проявить искренность. Во-вторых, родственникам нужно помогать, чем можем.
— Хорошо.
— Отец Чжао взял Мать Чжао за руку. Один — красивый и мужественный, другая — нежная и добрая, они смотрели друг на друга, покраснев...
Чжао Гуйянь тоже покраснела, правда, от сдерживаемого смеха.
Выскользнув из комнаты, она рассмеялась. Вот чудаки! Только что ругались, а теперь смотрят друг на друга с такой любовью! Неожиданный поворот!
Насмеявшись вдоволь, Чжао Гуйянь через боковую дверь прокралась в свою комнату. При тусклом свете лампы она сделала уроки, а затем начала собирать рюкзак, который планировала взять завтра в школу. После уроков она собиралась пойти с Чэн Сюэмином и продать травы.
Этот Чэн Сюэмин и характером, и внешностью был очень похож на Дядю Чэна, хотя Дядя Чэн был более спокойным и опытным.
Если Чэн Сюэмин был ещё необработанным камнем с острыми углами, содержимое которого было совершенно не видно, то Дядя Чэн был камнем, отшлифованным много раз, в котором уже проглядывал драгоценный нефрит.
А её отец... Чжао Гуйянь немного задумалась. Не то чтобы она считала своего отца плохим, но в некотором смысле он действительно уступал Дяде Чэну.
Конечно, этот «некоторый смысл» обычно подразумевал успех, особенно успех в бизнесе.
Как сказал младший дядя (по отцу), её отец был слишком добрым и порядочным. Чжао Гуйянь давно это заметила.
Это было достоинство, но в бизнесе излишняя доброта могла привести к ошибкам, основанным на эмоциях.
И сегодняшний урок Чжао Гуйянь позволила отцу получить не без умысла.
Она не думала, что сможет полностью изменить характер отца — да она и не хотела, чтобы он стал таким же расчётливым, как тётя (сестра отца). Но необходимая рассудительность и твёрдость ему не помешали бы.
Поэтому она позволила отцу набить шишки, чтобы он лучше узнал окружающих его людей и понял, что даже самым близким родственникам нельзя полностью доверять!
Ранить тебя может не только чужой, а спасти — не только родной.
Понять это рано — значит, просто стать холоднее. Понять поздно — значит, возможно, уже не будет пути назад. Разве она сама не была живым примером?
Чжао Гуйянь насмешливо скривила губы. Хотя это всё ещё была незаживающая рана, сейчас, вспоминая о прошлом, ей было уже не так больно... Её жизнь началась заново, и боль должна была постепенно исчезнуть.
Завтра всегда будет новым днём.
****
Чэн Сюэмин, закинув рюкзак за спину и держа в руках мешок с травами, стоял у перекрёстка. Он слегка нахмурился, посмотрел в сторону дороги и подумал: «Жду уже так долго, почему её всё ещё нет?»
В это же время Чжао Гуйянь как раз перекладывала травы из рюкзака в большой мешок. Да, в тот самый, в который можно было уместить несколько десятков килограммов риса!
Это был единственный более-менее целый мешок, который она нашла на складе всякой всячины.
Кажется, многовато?
Чжао Гуйянь потянула за край мешка — не сдвинулся с места!
Потянула ещё раз — всё равно не сдвинулся!
Собрав все силы, она дёрнула — и «вжих» отлетела назад!
(╰_╯)#
Ладно, она не жадная, поменьше, поменьше!
Перебрав травы, она наконец-то смогла сдвинуть мешок с места. Посмотрела — осталось только половина...
— Ты что там копаешься?
— Нетерпеливый молодой господин Чэн наконец-то подошёл.
— Это... это всё, что ты хочешь продать?!
— Всегда спокойный молодой господин Чэн редко терял дар речи.
— Ага, ха-ха!
— Чжао Гуйянь нервно рассмеялась. Должна ли она радоваться, что осталась только половина?
— Я же тебе говорила, что мы «все вместе» собирали.
— С кем?
— машинально спросил Чэн Сюэмин.
— Хм, не скажу.
— Чжао Гуйянь надула губы, затем похлопала мальчика по руке и недовольно сказала: — Ты видишь, что я не могу поднять, помоги мне.
— Не нужно поднимать...
— Чэн Сюэмин посмотрел на худенькие ручки и ножки Чжао Гуйянь, легко поднял мешок, и тот повис в воздухе...
(‵o′)凸!
Это презрение, неприкрытое презрение!
Пройдя немного, Чжао Гуйянь наконец-то проснулась совесть, и она нерешительно заговорила: — Слушай, дай мне свой рюкзак.
— Ты сможешь его нести?
— Чэн Сюэмин повернул голову, глядя на неё с крайним презрением.
— Дай мне!
— Чжао Гуйянь сердито надула щёки, бросилась на него и грубо сняла с Чэн Сюэмина оба мешка, взяв их в руки.
— Хм, неплохо, десять минут продержишься без проблем.
— Чэн Сюэмин серьёзно кивнул, но в его глазах плясали смешинки.
— Катись, катись, быстро катись!
— Чжао Гуйянь, как снаряд, боднула его головой, отчего «могучий мистер» пошатнулся.
— Не балуйся, опоздаем.
— Чэн Сюэмин восстановил равновесие, нахмурившись с очень серьёзным видом.
Кто балуется?! Кто балуется?!
Она точно заработает сердечный приступ из-за этого мальчишки, точно!
Добравшись до школы, Чэн Сюэмин уверенно постучал в дверь сторожки.
Дежурный был ветераном. Его правая нога была ранена пулей. Хотя осколок извлекли, но последствия остались, и он почти не мог ею пользоваться. Позже, по ходатайству армии, его направили в школу работать сторожем. Зарплата была небольшой, но зато работа была спокойной и стабильной.
— О, Чэн Сюэмин, в этот раз так много!
— Сторож, опираясь на трость, открыл им дверь.
— Да, накопилось за долгое время, вот и получилось много.
— Чэн Сюэмин редко улыбался, но сейчас на его щеке появилась едва заметная ямочка.
— Даже в новогодние праздники не отдыхал?
— Сторож с сочувствием посмотрел на мальчика. — Ты слишком усердный.
Чэн Сюэмин ещё немного поговорил со сторожем, и, когда приблизилось время урока, они ушли.
— Так ты всё это время этим занимался?
— Чжао Гуйянь подняла бровь. — Ты один смог найти столько трав?
— Ты разве не знаешь?
— Чэн Сюэмин с удивлением посмотрел на Чжао Гуйянь. — Те горы дальше раньше были аптекарскими. Потом... в общем, там всегда было больше трав, чем на других горах.
— Правда? Аптекарские горы? А почему потом забросили...
— Чжао Гуйянь вдруг замолчала и натянуто улыбнулась.
Неважно, кому раньше принадлежали эти горы, после коллективизации, естественно, за ними перестали ухаживать.
— Иди на урок. После уроков жди меня у ворот школы. До заготовительного пункта от школы ещё полчаса пути, постарайся прийти пораньше.
— Хорошо.
— Чжао Гуйянь согласилась, подумав: «Я хотела поговорить с Учителем Чжаном о переводе через класс, но сейчас так мало времени... Ладно, завтра».
(Нет комментариев)
|
|
|
|