Очаровательный недруг
После новогоднего ужина старики вручили троим детям по хунбао. Взрослые, как водится, несколько раз отказались, но, видя настойчивость стариков, всё же приняли подарки.
Чжао Гуйянь взяла хунбао. Конверт был лёгким, внутри словно лежало несколько монет. Она понимала, что у стариков денег немного, и хунбао был скорее данью традиции. Она с улыбкой поблагодарила их и тихонько села рядом с мамой, слушая женские разговоры.
Вскоре она заметила, как её отец и младший дядя (по отцу) вошли в комнату дедушки. Сердце её дрогнуло, и взгляд невольно последовал за ними. Примерно через час они вышли.
Выйдя, обе семьи попрощались со стариками. Хотя вся большая семья ужинала вместе в канун Нового года, традиции шоусуй (бодрствования в новогоднюю ночь) у них не было.
Что касается младшего дяди (по отцу), то, поскольку он ещё не обзавёлся семьёй, он по-прежнему жил со стариками.
Этот новогодний ужин, хоть и свёл её с потенциально неприятным родственником, в целом оставил Чжао Гуйянь довольной, потому что старики не выказывали явного предпочтения мальчикам перед девочками.
Конечно, она знала, что людям трудно быть абсолютно справедливыми. Хотя и ладонь, и тыльная сторона руки — это плоть, но плоти на них разное количество, и это очевидно.
Однако нынешняя ситуация была несравнима с её прошлой жизнью — разница как между небом и землёй. Она была очень довольна.
Отбросив беспокойство о родственниках, Чжао Гуйянь сосредоточилась на единственной оставшейся мысли — плане обогащения.
Поэтому, вернувшись домой, пока мама прибиралась, она снова подскочила к отцу и с заискивающим видом начала расспрашивать: — Пап, ты сегодня ходил к дяде Чэну?
— Да, ходил.
— Отец Чжао был в некотором роде довольно прогрессивным человеком. Он не считал дочь слишком маленькой и, видя её интерес, охотно делился с ней некоторыми вещами. — Я посоветовался с твоим дедушкой, он согласен, чтобы твой дядя (по отцу) поехал с дядей Чэном попытать счастья.
— А наша семья?
— допытывалась Чжао Гуйянь.
— А наша семья внесёт долю деньгами.
— Отец Чжао отпил чаю и подбросил угля в жаровню. — Твой дядя Чэн планирует для начала взять небольшой подряд, примерно на десять с лишним тысяч.
— Десять с лишним тысяч?!
Так много?
— удивилась Чжао Гуйянь, хотя в глубине души понимала: в эту эпоху рабочая сила, материалы, земля и прочее стоили дёшево, так что взять небольшой подряд за десять с лишним тысяч было вполне реально.
— Да, наша семья соберёт две тысячи. По словам твоего дяди Чэна, это будет считаться... как его... крупной долей... акционером, вот! Точно, это новомодное словечко. Он говорит, сейчас везде продвигают этих акционеров и тому подобное.
— Отец Чжао покачал головой. — Я много слышал от твоего дяди Чэна и тоже чувствую, что мир меняется!
Мир, конечно, изменится, причём кардинально, подумала Чжао Гуйянь и снова спросила: — А у нашей семьи есть столько денег?
— Конечно, нет!
Наша семья, если поскрести по сусекам, сможет набрать от силы тысячу юаней.
— Отец Чжао весело рассмеялся, словно совершенно не принимая это близко к сердцу.
— Тогда зачем вы согласились на такую сумму?
— ахнула Чжао Гуйянь. Неужели оставшуюся часть придётся занимать?!
— Не хватит — займём!
— Как и ожидалось, отец Чжао беззаботно махнул рукой.
— У кого занимать?
— Чжао Гуйянь посчитала это ненадёжным. Даже если у её отца хорошие отношения с односельчанами, не говоря уже о том, есть ли у них деньги, даже если и есть, несколько сотен юаней — это огромная сумма. Кто решится так легко одолжить?
— У твоей тёти (сестры отца). Твой младший дядя (по отцу) тоже немного накопил. Если уж совсем никак, придётся мне, набравшись наглости, попросить у твоих дедушки и бабушки.
— Отец Чжао продолжал пить чай с невозмутимым видом.
Услышав про тётю, Чжао Гуйянь похолодела. Интуиция подсказывала, что это дело будет непростым. Но раз уж отец дал слово, отступать, ничего не сделав, было бы нехорошо по отношению к семье Чэн. Сейчас оставалось только попытаться.
— А когда нам нужно собрать деньги? Когда дядя Чэн поедет в Шэньчжэнь?
— Не спеши, как минимум после пятнадцатого числа [первого лунного месяца].
— Отец Чжао поставил чашку, вид у него был немного обеспокоенный. — Главная проблема с твоим двоюродным дядей (по материнской линии). Он ведь только устроился в сельмаг, сейчас увольняться ему не хочется, поэтому он ещё не решил.
— Тогда найдите другого человека.
— вставила Чжао Гуйянь.
— Думаешь, так легко найти счетовода?
— Отец Чжао погладил дочь по голове. — Нужно, чтобы был грамотным, умел считать, а самое главное — чтобы человек был надёжным.
Брать чужого человека точно нельзя. Если посмотреть, то во всей деревне только Гэнши и подходит.
— Твой дядя Чэн не беспокоится. Он сказал, что после Нового года, пока Гэнши ещё не вышел на работу, свозит его в Шэньчжэнь посмотреть. Когда он увидит всё своими глазами, может, и примет решение.
— Я бы тоже хотела поехать.
— пробормотала Чжао Гуйянь. Это была чистая правда. Как место, которое начало развиваться одним из первых, Шэньчжэнь манил её своими деловыми возможностями.
— Ха-ха, когда вырастешь, будет возможность.
— Отец Чжао погладил её по голове и замолчал.
Узнав то, что хотела, Чжао Гуйянь удовлетворённо умылась, забралась на свою кроватку и проспала всю ночь без сновидений.
Следующие несколько дней родители водили её по родственникам. Сначала они отправились к её бабушке по материнской линии, которая жила в соседней деревне. Когда они пришли, там как раз были обе тёти и дядя.
Старшую тётю звали Е Юйшуан, вторую — Е Юйцинь, а её маму — Е Юймэй. Дядю звали Е Шэнцюань.
У старшей тёти было два сына, Цинь Шияо и Цинь Шицзун, они были на два года старше Чжао Гуйянь. У второй тёти была дочь, ровесница Чжао Гуйянь, по имени Чэнь Цю. Говорили, что по пяти элементам ей не хватало огня, и после долгих поисков выбрали имя Цю (Осень).
Что касается младшего дяди, он ещё не был женат, был молод, всего двадцать лет.
Атмосфера в доме бабушки по материнской линии была лучше, чем у бабушки по отцовской, главным образом потому, что там не было никого, кто бы раздражал Чжао Гуйянь.
Кроме того, Чэнь Цю была её одноклассницей, и, по слухам, они всегда хорошо ладили. Чжао Гуйянь воспользовалась этим, чтобы разузнать побольше о школьных делах, и ей понравилась эта смышлёная и бойкая девочка.
Хотя родственников было немного, визиты закончились только к восьмому дню первого лунного месяца. Чжао Гуйянь получила несколько хунбао. Вскрыв их, она обнаружила, что меньше всего денег было в конверте от тёти (сестры отца) — пять фэней.
Хотя это был просто символический подарок для радости, но пять фэней — это было как-то... Ведь даже старики дали по одному цзяо.
Теперь она всерьёз беспокоилась о том, что отец собирался занимать деньги у тёти. Как бы не вышло так, что денег не дадут, да ещё и унизят...
Размышляя обо всём этом, Чжао Гуйянь подобрала бамбуковый ствол, осторожно проделала в нём отверстие, сделав копилку, и сложила туда все свои ясуйцянь.
Итак, её текущее состояние составляло восемь цзяо и пять фэней.
Всё-таки нужно было самой зарабатывать деньги. Подумав об этом, Чжао Гуйянь вспомнила, что из-за недавней суеты у неё совсем не было времени зайти в пространство за лекарственными травами. Она твёрдо решила сегодня обязательно выкроить время и попасть туда. Если подкопить ещё немного трав, то можно будет продать их разом на несколько юаней, а то и на десять с лишним.
После обеда Чжао Гуйянь, как обычно, предупредила домашних и направилась к задней горе, намереваясь найти укромное место для входа в пространство. Однако на этот раз произошла небольшая неожиданность: она столкнулась с человеком, которого опасалась, и его первые же слова повергли её в шок.
— Ты тоже пришла копать лекарственные травы?
— Мальчик прищурился, глядя на девочку, которая несла лишь маленькую мотыгу и больше ничего. — В прошлый раз я видел, как ты спускалась с горы. Из какой щели ты вылезла?
Чжао Гуйянь застыла на месте, в голове билась одна мысль: «Конец! Конец! Конец!» От этих двух слов у неё даже заболел лоб. Ветер свистит, воды реки И холодны... В жизни кто не умирал... Смерть бывает тяжелее горы Тайшань... Стоп, хватит!
Чжао Гуйянь вернула себе самообладание и, дрожа губами, скованно произнесла: — Не твоё дело!
— Хм, будто мне есть до тебя дело!
— Чэн Сюэмин окинул её презрительным взглядом. — В такой чистой хлопковой куртке и обуви осмелилась прийти в горы?
И ещё, раз собираешься копать травы, почему даже бамбуковую корзину не взяла?
— Не!
Твоё!
Дело!
— Чжао Гуйянь решила стиснуть зубы и притвориться упрямой.
— Ладно, смелая ты!
— Мальчик явно рассердился. С мрачным лицом он повернулся и пошёл копать травы в одиночку.
Чжао Гуйянь смотрела ему вслед, чувствуя некоторое облегчение, но боясь случайно снова наткнуться на него. Она специально выбрала высокий терновый куст, скрытый за пещерой.
Пробираясь сквозь него, она изрядно искололась и подумала, что у неё действительно было предчувствие: этот парень — её немезида!
Войдя в пространство из терновника, она оказалась там же, где вышла в прошлый раз. Она посмотрела на помеченное ею дерево — номер 51, всё верно.
Положив длинное копьё в рюкзак и взяв маленькую мотыгу, она начала поиски, сверяясь с мини-картой.
За эти дни она примерно разобралась в особенностях пространства. Например, место, где она сейчас находилась, можно было считать змеиным логовом... Ладно, скажем так, эта территория принадлежала змеиному «боссу», другие хищники сюда почти не заходили. Конечно, до сих пор ей везло: всего она встретила четыре серебристо-полосатых крайта и одного чернобрового полоза — так что это было логово ядовитых змей.
Это её немного успокоило. В пространстве ядовитые змеи были гораздо менее опасны, чем неядовитые. У них была тонкая кожа и мало крови, часто хватало пары навыков, чтобы их прикончить. Если они не могли подобраться близко, то и бояться было нечего.
А вот неядовитые змеи... Чжао Гуйянь даже представить не могла, каких размеров в этом пространстве достигали питоны!
Один удар хвостом — и её точно отбросит далеко?
Охваченная тревогой, она была предельно осторожна, старалась избегать особенно густых зарослей и не задерживаться подолгу на одном месте. Попутно она ещё и пропалывала траву, пытаясь проложить тропинку в густом лесу.
Проведя два часа в страхе и напряжении, Чжао Гуйянь немного устала. Пересчитав сегодняшнюю добычу, она почувствовала удовлетворение. Она заметила, что время в пространстве не стояло на месте, а шло даже быстрее, чем снаружи. Например, несколько дней назад было разгар лета, а теперь уже чувствовалась осень. Поэтому некоторые лекарственные травы — например, лимонник китайский (нань увэйцзы) — созрели, значительно расширив ассортимент её добычи.
Она, как скряга, каждый день с глупой улыбкой пересчитывала количество трав, словно видела, как к ней катятся красные блестящие купюры... катятся... катятся...
Кхм, кхм, вернёмся к реальности. Итак, на данный момент у неё было: сто штук Тяньминцзина, тридцать штук Сяньмао, семьдесят штук Байхуа Сякуцао, двадцать штук Юаньчжи, плюс пятьдесят порций созревшего лимонника китайского. Отлично, как только начнётся учёба, она пойдёт на заготовительный пункт и продаст их!
Её деревня находилась довольно далеко от заготовительного пункта, но её школа была совсем рядом. К тому же, программа в начальной школе сейчас была очень лёгкой: уроки начинались в девять утра и заканчивались в двенадцать дня, затем с двух тридцати до четырёх тридцати. Предметов было всего два: математика и язык.
Для Чжао Гуйянь это было очень просто.
Наметив план, Чжао Гуйянь собрала вещи и вышла из пространства. Разумеется, она оказалась прямо в терновом кусте, отчего снова скривилась от боли, мысленно проклиная на все лады своего «друга детства» с синдромом восьмиклассника.
С трудом сдерживая боль, она выбралась из зарослей, обогнула пещеру и вошла в лес, как вдруг кто-то резко схватил её за плечо и притянул к себе: — Ты где была?!
o(>﹏<)o
(Нет комментариев)
|
|
|
|