Несносный дядя (муж тёти) нарывается на неприятности

Несносный дядя (муж тёти) нарывается на неприятности

Чжао Гуйянь не знала, что мысли директора уже унеслись далеко, и он начал предаваться самосожалению. Она же продолжала изо всех сил рыть яму Цзя Гоцину: — Цзя Гоцин, как только подошёл, сразу обозвал меня «отродьем рабов»!

Директор, страна уже свергла «три великие горы», а он всё цепляется за это прошлое! Неужели он хочет реставрировать феодальную монархию?

Хотя у ученика Чэна плохое происхождение, его оценки и способности всем очевидны. В будущем он непременно станет талантом, который внесёт свой вклад в социалистическую модернизацию!

Неужели из-за происхождения нужно препятствовать его развитию?

Чжао Гуйянь внезапно замолчала. Вот чёрт, она так увлеклась, что говорила слишком гладко.

Какой бы умной она ни была, девятилетняя девочка не может так свободно произносить высокопарные речи!

— Успехи ученика Чэна очевидны, мы не можем препятствовать его развитию.

— Директор редко улыбался, но сейчас на его лице появилась лёгкая улыбка. — Мальчики молоды и горячи, небольшие трения понятны.

Цзя Гоцину и его друзьям не следовало провоцировать драку у чужого класса. Конечно, даже в драке Чэн Сюэмину не стоило так сильно бить одноклассника.

Я надеюсь, вы сможете примириться и впредь подобных инцидентов не повторится.

Чжао Гуйянь тут же закивала: — Естественно, естественно.

Чэн Сюэмин всё ещё упрямился. Цзя Гоцин так оскорблял его семью и эту девчонку, а теперь хотят так легко помириться? Не бывать этому!

Говорят, он слишком сильно ударил? Да он считает, что ударил слишком слабо!

— Говори!

— Чжао Гуйянь дёрнула Чэн Сюэмина за рукав и, понизив голос, сердито посмотрела на него.

Чэн Сюэмин посмотрел на неё в ответ, помолчал немного, а затем повернул голову к директору: — Хорошо, я тоже виноват. Я согласен на примирение.

— Кто, чёрт возьми, хочет с тобой мири...

— Цзя Гоцин, совершенно не понимая, что ситуация изменилась, внезапно услышал о примирении и тут же недовольно закричал, но получил в ответ холодный взгляд директора: — Ученик Цзя, я надеюсь, ты не будешь ругаться.

— Да... да.

— Цзя Гоцин покорно согласился, но тут же тихо запротестовал: — Но он же нас избил, как можно так просто...

Директор нахмурился, его лицо похолодело: — Вы вчетвером пришли к чужому классу, чтобы устроить засаду. Четверо против одного. Даже по закону Чэн Сюэмин всего лишь защищался.

Что, я предлагаю вам примириться, а ты ещё и недоволен?!

— Н-нет...

— Говоря на местном диалекте, Цзя Гоцин был всего лишь «собакой в норе» — задирал слабых, боялся сильных и храбрился только дома. Увидев холодное выражение лица директора, он тут же сник.

— Хорошо, раз возражений нет, возвращайтесь на урок.

— Директор махнул рукой.

— Да, тогда до свидания, директор.

— Чжао Гуйянь с улыбкой слегка поклонилась.

— До свидания, директор.

— Чжао Гуйянь крепко вцепилась в подол одежды Чэн Сюэмина, и ему ничего не оставалось, кроме как тихо и вежливо попрощаться.

Они вышли из кабинета. Пройдя несколько шагов, Цзя Гоцин обернулся и злобно указал на Чэн Сюэмина: — Хм, сегодня тебе повезло. Ты у меня ещё попляшешь!

— Да, тебе повезло!

— Чэн Сюэмин прищурился, его взгляд был полон угрозы.

— Пошли, на урок.

— Чжао Гуйянь не хотела снова устраивать разборки в школе. Она потащила Чэн Сюэмина в сторону класса.

— В следующий раз не лезь не в своё дело.

— Мальчик повернул голову, выражение его лица было серьёзным, но уши слегка покраснели.

— Думаешь, мне хотелось!

— сердито возразила Чжао Гуйянь. Несносные эти гордые детишки!

Чэн Сюэмин посмотрел на её сердитое лицо и почувствовал досаду. Он ведь совсем не это имел в виду, но каждый раз, как только открывал рот...

— Хотя я и влезла не в своё дело, но, — Чжао Гуйянь внезапно подняла голову и встретилась взглядом с мальчиком, улыбаясь с лукавством, — Чэн Сюэмин, ты мне теперь многим обязан.

Чэн Сюэмин поджал губы. Глядя на хитроватое выражение лица Чжао Гуйянь, он сохранял серьёзный и недовольный вид, но на душе у него вдруг стало легко: — Хорошо, я твой должник.

— Тогда, если я попрошу тебя что-то сделать, ты согласишься?

— Чжао Гуйянь тут же воспользовалась моментом. Она знала, что этот мальчишка, хоть и с вредным характером и вечно недовольным лицом, был человеком надёжным. Она ведь ему помогла, так что небольшая услуга — это точно не проблема.

— Бегать одной в горы — нельзя.

— Чэн Сюэмин помнил об их уговоре и всё ещё опасался безрассудного поведения Чжао Гуйянь.

— Конечно, конечно, не об этом.

— Чжао Гуйянь сухо рассмеялась. Она мечтала, чтобы Чэн Сюэмин поскорее забыл об этом, как она могла безрассудно напоминать ему?

— Просто раньше мы все накопали много лекарственных трав. Эм, хотелось бы, чтобы ты заодно продал их на заготовительный пункт.

— Чжао Гуйянь давно обдумывала продажу трав. Через родителей это было невозможно — она не смогла бы объяснить появление такого большого количества трав. А сама она... девятилетняя девочка, выглядящая младше семилетней, кто станет с ней иметь дело?

Но Чэн Сюэмин... Чжао Гуйянь смерила взглядом стоявшего перед ней мальчика. Хоть ему и было всего двенадцать, он выглядел почти как двадцатилетний, был не худым, а его внешность была очень обманчивой.

Главное, Чэн Сюэмин часто копал травы, значит, и продавал их, вероятно, часто. Обвеса и занижения цены точно не будет.

— Хорошо.

— Чэн Сюэмин согласился не раздумывая, не обратив внимания на то, что Чжао Гуйянь намеренно сказала «все». Из-за этого позже, увидев количество трав, притащенных этой девчонкой, его самолюбие было растоптано в пыль! Разве нет?!

— Вот это по-дружески!

— Чжао Гуйянь показала большой палец и энергично похлопала Чэн Сюэмина по плечу. — Молодец!

Решительный парень!

Сестрица в тебя верит!

Чэн Сюэмин посмотрел на девочку, которая была ему едва по плечо, и не знал, смеяться ему или плакать.

*******

— Я маленькая, маленькая птичка...

— Разобравшись с надоедливым мальчишкой Чэн Сюэмином и уладив дело с травами, первый день учёбы прошёл просто идеально!

Чжао Гуйянь в отличном настроении напевала песенку, подходя к дому, но увидела своего отца, удручённо сидящего на скамейке и смотрящего в пустоту.

— Папа, что случилось?

— Чжао Гуйянь удивлённо подняла бровь и подошла.

— Ни... ничего.

— Мужчина провёл рукой по лицу и устало покачал головой, затем через силу улыбнулся. — Яньцзы вернулась. Устала, наверное? Помой руки, скоро будем ужинать.

Лицо Чжао Гуйянь тоже помрачнело. Она была чувствительна к таким вещам и, немного подумав, догадалась, в чём дело. Наверное, это связано с займом денег.

Она ничего не сказала, послушно повернулась, вошла в дом, бросила рюкзак и пошла на кухню.

Мама стояла спиной к ней и готовила. Когда она обернулась, выражение её лица действительно было очень плохим.

— Мама, я вернулась.

— поздоровалась Чжао Гуйянь и послушно села у очага подбрасывать дрова.

— О, вернулась. Скоро будем ужинать.

— Улыбка матери Чжао тоже была вымученной, и в ней даже чувствовался сдерживаемый гнев.

Чжао Гуйянь потерпела и не стала спрашивать.

Однако, даже если она не спрашивала, эта тема всё равно не могла долго оставаться под запретом.

И действительно, как только сели ужинать, не прошло и двух фраз, как родители начали ссориться.

— Ну и дела у твоего зятя?!

Он не хочет давать в долг, мы же его не заставляли! Но зачем было жаловаться старику? Что это значит!

— Мать Чжао отложила палочки, не в силах скрыть гнев. — Хм, они что, думают, все слепые!

Разве не потому, что у нас нет сына?

Поэтому смеют так наглеть!

Всего лишь примак, а возомнил о себе невесть что!

— На самом деле, сестра не это имела в виду...

— Отец Чжао опустил голову, его голос звучал глухо.

— Твоя сестра!

Да, твоя сестра хорошая, она много лет заботилась о вас, двух братьях.

— Мать Чжао глубоко вздохнула, немного успокоившись. — Но твоя сестра слишком мягкотелая!

Я просто... Ты посмотри, с тех пор как твоя сестра вышла замуж за этого бесстыдника, когда у нас в семье был покой?

— Я не ожидал...

— Голос отца Чжао стал ещё тише, он отложил миску.

— Я знаю, я тоже не должна была срываться на тебе.

— Мать Чжао отвернулась, её глаза слегка покраснели. — Вначале он так хорошо себя вёл, был вежлив и с сестрой, и с родителями, и даже с нами.

Кто бы мог подумать, что как только у нас родилась Яньцзы, он тут же изменился... Разве не потому, что увидел, что у нас родилась дочь, и начал зариться на дом родителей!

— Мама...

— Чжао Гуйянь тоже почувствовала себя неуютно. Хотя её родители не ставили сыновей выше дочерей, в этом обществе, в эту эпоху, такие взгляды всё ещё были распространены, и из-за этого страдали и её родители...

— Прости, Яньцзы.

Мама не про тебя.

— Мать Чжао тут же поняла, что дочь рядом, быстро вытерла слёзы и взяла дочь за руку.

— Я в порядке.

— Сердце Чжао Гуйянь потеплело. Пока родители на её стороне, бояться нечего!

Чужие сплетни её не волнуют!

Но и обидчикам она спуску не даст!

Счета нужно сводить по порядку!

— Твой зять уже всё сказал начистоту. Я думаю, родителям тоже очень трудно...

— Гнев матери Чжао немного утих, разум вернулся, и она тут же начала искать выход. — Если совсем никак, придётся мне, переступив через гордость, пойти занять у своих.

— Брат, невестка, вы дома?

— В дверях появился молодой высокий и крепкий мужчина.

— Это Чжицзюнь? Уже поел? Заходи, поешь с нами.

— Мать Чжао, увидев гостя, тут же встала, придвинула скамейку и пошла на кухню за миской и палочками.

— Невестка, не нужно, не нужно, я уже поел.

— Чжао Чжицзюнь тут же замахал руками, на скамейку не сел, а посмотрел на отца Чжао с гневным выражением лица. — Брат, я всё слышал про то, что было в обед!

Этот Дун тебе нахамил, да?!

— Чжицзюнь, давай больше не будем об этом.

— Отец Чжао махнул рукой.

— Брат!

Ты слишком добрый и порядочный!

— Чжао Чжицзюнь был явно недоволен, его смуглое лицо покраснело от гнева. — Да кто он такой! Когда хотел жениться на сестре, чуть ли не на коленях перед родителями ползал!

А теперь что? Думает, раз женился, детей родил, то может в доме командовать!

Если бы ты его тогда не подобрал, он бы давно умер с голоду на окраине деревни!

Я с самого начала не любил таких бесхребетных мужиков! Ты погоди, я его рано или поздно так изобью, что он снова на колени встанет!

Отлично!

— Чжао Гуйянь мысленно поставила лайк своему младшему дяде!

Оказывается, её дядя (муж тёти) был не только примаком, но и бродягой неизвестного происхождения, и даже жизнью был обязан её отцу!

Чёрт побери, настоящий волк из Чжуншаня!

— Если бы он просто отказался дать в долг и нахамил, мы бы стерпели.

— Мать Чжао встала, налила младшему дяде чаю, её глаза снова покраснели. — Знаешь, что он сказал?

Прямо у ворот, на глазах у всей деревни, сказал про твоего брата: «Сына родить не может, вот и пытается такими способами выманить деньги у старика!

Увидел, что семья Чэн разбогатела, и бесстыдно прилип к ним!

Раз хочешь прилипнуть, так сам деньги доставай!

Мы не можем содержать две ваши семьи-нахлебницы»!

Разве так говорят люди?!

У него хоть капля совести есть?!

— Чёрт!

Да кто он такой!

Смеет так поносить моего брата!

— Глаза младшего дяди покраснели от гнева, кулаки сжались так, что затрещали костяшки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение