— Ладно, ладно, — сказала сестра. — С тех пор как ты очнулась, ты больше не шумишь и не рвёшься увидеть этого Хэ Чжэня. Сестра уже очень этому рада.
— Пойдём, сестра поможет тебе посмотреть, нет ли вокруг красивых юношей. Ты уже не маленькая, в четырнадцать лет пора бы обзавестись семьёй и начать своё дело.
Услышав эти слова, я невольно покраснела.
В этой жизни Юй Чэнлэ было всего четырнадцать лет. Хотя в этом мире это возраст совершеннолетия, для меня выходить замуж, брать мужа, рожать детей и тому подобное было ещё слишком рано!
Поэтому я смущённо улыбнулась и сказала сестре:
— Сестра только и знает, что дразнить меня. Тебе уже шестнадцать, а ты разве уже взяла себе супруга?
— Давай подождём, пока решится твоё важнейшее событие в жизни, а потом я подумаю!
— Эх, и кто же знает, какой несравненный красавец сможет стать избранником сестры?
Внезапно я почувствовала боль на макушке — сестра стукнула меня.
— Ах ты, девчонка! Я-то думала, ты исправилась, а ты, оказывается, теперь смеешь подшучивать над родной сестрой! — Сестра улыбнулась, взяла меня за руку, и мы пошли туда, где гуще цвели персики.
Там, где хорошо цвели персики, естественно, было много людей, а где много людей, там, естественно, много и пересудов.
Мы шли, шли, и вдруг до нас донеслись чьи-то пронзительные голоса:
— Говорю тебе, Хэ Чжэнь, эта Юй Чэнлэ, можно сказать, по-настоящему в тебя влюблена. Ради тебя она чуть было не отправилась к Яньвану.
— Вот именно, она так давно тебя любит, почему бы тебе просто не выйти за неё замуж? Хотя её происхождение не слишком знатное, только отец-принц чего-то стоит, но ведь её очень любит императрица!
— Верно сказано. Она спасла тебе жизнь, так что если ты будешь с ней, это будет своего рода благодарностью телом. Разве это не способ отплатить за добро?
В прошлой жизни, когда Юй Чэнлэ услышала эти колкие слова и увидела покрасневшие глаза Хэ Чжэня, его прикушенную губу и то, как он теребил в руках шёлковый платок, она решила, что эти люди издеваются над Хэ Чжэнем.
Хотя то, что они говорили, немного радовало саму Юй Чэнлэ, она всё же не могла стерпеть, чтобы Хэ Чжэнь страдал от какой-либо обиды.
К тому же, ранее слуги из резиденции канцлера сообщили, что недавние события повредили репутации Хэ Чжэня, из-за чего он был расстроен и каждый день плакал.
Говорили также, что господин Хэ хотел лично принести подарки и поблагодарить, но из-за чужих сплетен ему пришлось отказаться от этой затеи!
В прошлой жизни Юй Чэнлэ, увидев, что эти болтливые юноши снова сплетничают о Хэ Чжэне, тут же набросилась на них с руганью. Она обругала всех этих знатных юношей, заявив, что они, неженатые мужчины, ведут себя как уличные скандалисты, только и умеют, что судачить.
Таким образом, лицо Хэ Чжэня было спасено, но ценой репутации Юй Чэнлэ.
После того как Юй Чэнлэ всех обругала, её и без того сложившийся образ наглой и властной особы ещё больше укоренился в сознании людей.
Юй Чэнлэ публично унизила этих юношей, а значит, оскорбила не только их самих, но и их матерей-чиновниц и их семьи.
Подобные инциденты случались не раз, и это повлияло на будущие браки её самой и её сестры, на репутацию всей их семьи, а также на карьеру сестры и подруг.
Хотя сейчас я — Юй Чэнлэ, я по-прежнему не люблю действовать опрометчиво и не рвусь вступать в споры с другими.
Я считаю, что во всём лучше придерживаться спокойствия. Если люди и дела меня не касаются, я стараюсь в них не вмешиваться. Такого эгоистичного и лицемерного человека, как Хэ Чжэнь, я никогда не полюблю. Так с чего бы мне заставлять себя заступаться за него и ругать тех людей?
(Нет комментариев)
|
|
|
|