Глава 14. Сожаления прошлой жизни

— Кормилица, я немного устала. Этих служанок оставляю на тебя. Когда придёт Сянхэ, сразу проводи её ко мне.

Только когда во дворе никого не осталось, Ло Цинцэнь обратилась к кормилице, а затем капризным тоном сказала Наложнице Ло: — Матушка-наложница, побудь со мной, пока я не усну, хорошо?

Наложница Ло не видела причин отказывать, но у Ло Яньцзина накопилось много вопросов. Он поспешно окликнул их, когда они медленно направились внутрь.

Ло Цинцэнь обернулась с улыбкой: — Если брат беспокоится, тоже заходи. Но когда Чжаоюэ уснёт, тебе придётся уйти.

Она моргнула, всё ещё похожая на ту же озорную девочку, но Ло Яньцзин чувствовал, что в ней что-то изменилось.

Все трое вошли в девичьи покои Ло Цинцэнь. Наложница Ло с болью в сердце села у кровати, готовая, как и бесчисленное множество раз прежде, убаюкать её. Однако Ло Цинцэнь потянула Ло Яньцзина к столу, и они сели рядом. На её лице играла загадочная улыбка.

— Чжаоюэ, ты хочешь нам что-то сказать? — Ло Яньцзин спокойно посмотрел на Ло Цинцэнь.

Когда Наложница Ло тоже с удивлением посмотрела на неё, Ло Цинцэнь медленно кивнула и спросила: — Матушка-наложница, ты знаешь, что было в том отваре из женьшеня, который Госпожа Ду хотела дать тебе сегодня?

Наложница Ло покачала головой. Она не знала. Причина, по которой она не хотела пить, крылась лишь в осторожности, выработанной за долгие годы.

Ло Цинцэнь холодно усмехнулась: — Если бы матушка сегодня выпила тот отвар, не прошло бы и дня, как у неё поднялся бы сильный жар, начались бы судороги по всему телу, и её жизнь оказалась бы в опасности.

— А мы с братом, чтобы вылечить матушку, могли бы лишь умолять Госпожу Ду.

— Тогда, хотела бы я того или нет, мне пришлось бы выйти замуж вместо Ло Шуя.

Её лицо было холодным, но по мере рассказа в глазах заблестели слёзы, и густая печаль начала заполнять небольшую комнату.

В прошлой жизни она именно так, ничего не понимая, вышла замуж. Даже в последний момент она надеялась, что Госпожа Ду, видя, что она вышла замуж вместо Ло Шуя, даст ей положенное приданое и будет лучше относиться к её матушке и брату.

Но что она получила взамен?

Она не смогла защитить себя, не смогла защитить матушку. Даже её брат, которому было суждено блестящее будущее, погиб из-за Ло Чжипина.

Все трое они в итоге стали лишь ступеньками для успеха Ду Юйчу и её детей. Как она могла с этим смириться!

Ло Цинцэнь крепко сжала платок в руке и пристально посмотрела на Наложницу Ло: — Матушка-наложница, ты хотела, чтобы я вот так вышла замуж?

Она не хотела сомневаться в матушке. В конце концов, если бы не её самоотверженная защита, она бы просто не дожила до замужества.

Но она не могла не думать об этом, потому что в прошлой жизни, вплоть до её замужества, Наложница Ло не выказывала ни малейшего сожаления или желания сопротивляться.

Раз уж небеса даровали ей вторую жизнь, она должна была прожить её с ясным пониманием всего, чтобы страдания прошлой жизни не были напрасными.

Слёзы Наложницы Ло к этому моменту уже лились ручьём, и она никак не могла их остановить.

— Я… Чжаоюэ, это матушка бесполезна. Разве матушка хотела бы, чтобы ты вот так вышла замуж? Но Госпожа… она сказала, что если я посмею помешать, то твой брат в следующем году на провинциальном экзамене… Чжаоюэ, матушка виновата перед тобой, но у матушки не было выбора!

Вот оно что… так вот в чём дело!

Глядя на горько плачущую Наложницу Ло, Ло Цинцэнь ощутила в сердце лишь оцепенение.

В сердце матушки она всё же уступала брату.

Но она не винила матушку. На отца нельзя было положиться. Будущее брата было единственной надеждой для них троих.

Если бы однажды ей пришлось пожертвовать своим браком ради будущего брата, она бы тоже согласилась.

В эти времена, пожирающие людей и не выплёвывающие костей, роль женщины была ничтожно мала.

Поэтому Ло Цинцэнь спокойно кивнула, вытерла платком слёзы с щёк матушки, тихо утешила её несколькими словами, а затем повернулась к Ло Яньцзину, который всё это время хотел что-то сказать: — У брата есть какие-то сомнения, которые нужно развеять?

— Да, — Ло Яньцзин беспокойно встал, подошёл к Ло Цинцэнь, присел перед ней и резко схватил её за левую ногу.

Его движение было таким стремительным, что Наложница Ло сильно испугалась и чуть не вскрикнула. Ло Цинцэнь же осталась неподвижной, позволяя ему ощупывать свою ногу.

— Ты не ранена! — Ло Яньцзин резко поднял голову, но в его глазах не было удивления.

Ло Цинцэнь и не собиралась скрывать это от них. Она лишь многозначительно взглянула на Наложницу Ло, затем встала и несколько раз подпрыгнула на месте.

Её фигура была хрупкой, тело — гибким. Разве она была похожа на раненую?

— Ты… ты… — Наложница Ло открыла рот, но долго не могла вымолвить ни слова.

Ло Яньцзин же расплылся в улыбке, с облегчением и гордостью погладив Ло Цинцэнь по чёрным, как атлас, длинным волосам.

— Моя Чжаоюэ выросла. Она больше не та глупая девочка, которая не умеет себя защитить.

У Ло Цинцэнь защипало в носу. Поддавшись нахлынувшим чувствам, она обняла Ло Яньцзина за его сильную, крепкую талию: — Брат, как хорошо, что ты есть.

Она могла сомневаться даже в намерениях Наложницы Ло, но Ло Яньцзину доверяла на сто процентов.

И многое Ло Яньцзин понимал без её объяснений. Поэтому изначально она хотела поговорить только с Наложницей Ло наедине.

Её матушка-наложница, всю жизнь прожившая в доме Ло робко и покорно, сумевшая под носом у Ду Юйчу вырастить единственного, кроме Ло Чжипина, молодого господина в поместье, да ещё и воспитавшая его лучше, чем Ло Чжипина, — разве могла она быть простой, невежественной женщиной?

Она просто не понимала: если у матушки были силы, почему в прошлой жизни она не защитила её, а позволила ей терпеть унижения и умереть с обидой в сердце?

Грудь Ло Цинцэнь наполнилась невыразимой тоской и печалью. Глядя на Наложницу Ло, она хотела задать так много вопросов, но не могла.

В конце концов, в этой жизни она ещё не дошла до той черты, и это было к лучшему…

Но пока она молчала, Наложница Ло, с трудом остановившая слёзы, нерешительно спросила: — Чжаоюэ, тебе нравится этот молодой господин Гуань?

Ло Цинцэнь на мгновение замерла и увидела, что Ло Яньцзин тоже перевёл на неё взгляд.

Из-за этой короткой заминки Наложница Ло не дождалась ответа и продолжила:

— Все эти дни я просила кормилицу присматривать за этим молодым господином Гуанем. Он… он действительно не лучшая партия. Если ты не слишком сильно им увлечена, лучше прекратить общение.

— Но если ты настаиваешь…

Услышав это, Ло Цинцэнь наконец начала понимать, в чём дело, и недоверчиво спросила: — Матушка-наложница, неужели ты действительно поверила, что я неравнодушна к этому Гуань Шаонину?

Она и подумать не могла, что проблема окажется здесь. Глядя на растерянное выражение лица Наложницы Ло, Ло Цинцэнь не знала, что ещё сказать, кроме как криво усмехнуться.

В прошлой жизни она действительно была неравнодушна к Гуань Шаонину. Живя в тени Ло Шуя, она прекрасно понимала, что в пределах доступного ей выбора Гуань Шаонин был одним из лучших вариантов.

К тому же Гуань Шаонин действительно был представительным и всегда умел соблюсти необходимые приличия на людях.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Сожаления прошлой жизни

Настройки


Сообщение