В этой семье отец во всём потакал Ду Юйчу. Старшая сестра, Ло Шуя, была такой же жестокой и бессердечной, как и её мать. Младшая сестра была слишком робкой и незаметной. Единственным, на кого они с братом могли хоть немного положиться, был их непутёвый старший брат.
Ло Чжипин, воспитанный Ду Юйчу, естественно, не был близок с ними. Однако благодаря мастерству Ло Яньцзина в разведении боевых сверчков, им всё же удалось наладить отношения.
Сейчас, глядя на Великого Пурпурно-золотого Генерала в клетке — с большими глазами, длинными усами и полным боевого духа, ещё более внушительного, чем его предыдущий сверчок, — Ло Чжипин, конечно же, обрадовался. Он дружески похлопал Ло Яньцзина по плечу: — Братишка, ты лучше всех знаешь, что нравится старшему брату. Говори, что хочешь на этот раз?
Это было своего рода негласным соглашением между ними. Зная, что у Ло Яньцзина и его сестры нет никакого положения в доме, и им не достаётся многого из того, что им положено, каждый раз, получая от Ло Яньцзина тщательно выращенного сверчка, Ло Чжипин давал ему что-нибудь взамен.
Это могли быть старинные книги и картины, о которых мечтал Ло Яньцзин, хорошее оружие, украшения или ткани для Ло Цинцэнь, или даже просто обещание, что в течение месяца им не будут урезать паёк… Всё чётко и ясно, без каких-либо задержек.
В конце концов, Ло Чжипин был самым любимым сыном Ду Юйчу, её сокровищем. Если он о чём-то просил, Ду Юйчу никогда не отказывала, если это было в её силах.
Тем более Ло Яньцзин всегда был тактичен и никогда не просил того, что могло бы поставить Ло Чжипина в неловкое положение. Даже если ему были нужны какие-то редкие старинные книги, он брал их из отцовского кабинета, переписывал и возвращал на место.
Можно сказать, что Ло Чжипин внёс немалый вклад в то, что Ло Яньцзин стал таким разносторонне развитым, искушённым как в литературе, так и в боевых искусствах.
Этот раз не был исключением.
Ло Яньцзин слегка смущённо улыбнулся и сказал Ло Чжипину, который с восхищением разглядывал сверчка в своих руках: — Старший брат, хуэйская тушь, которую ты мне дал, закончилась. И ещё пресс-папье… Чжаоюэ недавно случайно разбила его.
— И это всё? — Ло Чжипин беззаботно кивнул, словно ожидая, что Ло Яньцзин попросит большего, и переспросил ещё раз.
— Ну… — Ло Яньцзин сделал вид, что ему трудно говорить, и, немного поколебавшись, продолжил: — Дуаньская тушечница, которую отец недавно подарил старшему брату… Если она тебе не нужна, может, подаришь её младшему брату, как говорится, «заимствовать цветы, чтобы поднести Будде»?
Первые две вещи, возможно, и имели некоторую ценность, но для семьи Ло, занимавшейся торговлей с чиновниками, это были обычные предметы, которые можно было купить за небольшие деньги.
С последним предметом дело обстояло иначе. Отец купил его за большие деньги во время последней поездки. Ду Юйчу сказала, что его можно использовать, чтобы поощрить сына к учёбе, и Ло Чаошань, стиснув зубы, согласился.
Конечно, Ло Чжипина такие вещи не интересовали. Самая дорогая тушечница для него не стоила и одного сверчка.
Его беспокоило лишь то, что в прошлый раз, когда Ду Юйчу надоела ему своими нравоучениями, он отдал ей эту тушечницу. Если просить её снова…
Тогда поднялся немалый шум, и Ло Яньцзин, конечно, понимал, почему Ло Чжипин колеблется. Но он не мог позволить ему колебаться дальше.
Каждое мгновение промедления заставляло Ло Яньцзина нервничать. Он боялся, что Ду Юйчу воспользуется случаем и сделает что-нибудь с Наложницей Ло.
— Старший брат, ты же знаешь, как я люблю такие вещи. И всё равно она тебе не нужна. Так и быть, в следующий раз я гарантирую, что выращу для тебя сверчка ещё лучше, чем этот Пурпурно-золотой Генерал. Как тебе такое предложение?
— Ещё лучше, чем этот? — Ло Чжипин с сомнением посмотрел на Великого Пурпурно-золотого Генерала в своих руках.
Это был уже лучший экземпляр, разве может быть ещё лучше?
Если бы он захотел продать этого сверчка, он мог бы запросто выручить за него тысячу лянов серебра у какого-нибудь избалованного молодого господина.
Конечно, только у тех, у кого деньги девать некуда.
В государстве Наньци нескольких лянов серебра хватало обычной семье из трёх человек, чтобы скромно прожить целый год.
Однако, видя уверенность Ло Яньцзина, Ло Чжипин почувствовал, как у него зачесались руки. С некоторой неохотой он всё же повёл людей к двору Ду Юйчу.
Едва они подошли к двери, как слуга доложил, что Наложница Ло разговаривает с госпожой в комнате.
Ло Чжипин усмехнулся, обернулся к Ло Яньцзину и поддразнил: — Пару дней назад я слышал, что отец и мать собираются подыскать для четвёртой сестры жениха. Похоже, это правда.
Ло Яньцзин лишь улыбнулся в ответ, ничего не сказав. Под полами его рукавов пальцы сжались в кулаки.
Даже Ло Чжипин, старший молодой господин, который целыми днями ел, пил и веселился, не обращая внимания ни на что, узнал о планах Ду Юйчу и Ло Шуя?
На самом деле, узнав о замысле отца, Ло Яньцзин подумал, что если жених окажется достойным человеком с хорошими перспективами, то временные трудности не имеют значения. Главное, чтобы он хорошо относился к сестре. Это было бы лучше, чем жить впроголодь, постоянно ограничиваемой Ду Юйчу и старшей сестрой.
Однако за последние пару дней, пока сестра играла в шахматы и разговаривала с Гуань Шаонином, он тайком наблюдал за ним. Хотя Гуань Шаонин действительно был статен и обладал благородной внешностью, в его глазах всегда читались какая-то неприятная мрачность и расчётливость. Его взгляд, обращённый к Ло Цинцэнь, не был нежным, иногда в нём даже проскальзывал какой-то похотливый блеск.
Кроме того, он видел, что Гуань Шаонин на самом деле хотел жениться на Ло Шуя. Если Ло Цинцэнь выйдет за него, она никогда не будет счастлива.
Как же помешать этой свадьбе или помочь Гуань Шаонину добиться своего?
Аккуратно подстриженные ногти Ло Яньцзина почти впились в ладони, но он не чувствовал боли.
Это чувство безысходности и беспомощности он испытывал уже не в первый раз.
После того, как Ду Юйчу чуть не убила Чжаоюэ, он тайно поклялся, что даже ценой собственной жизни больше не позволит сестре страдать.
Услышав, как Ло Чжипин зовёт его, Ло Яньцзин очнулся и увидел, что тот уже стучит в дверь.
Дверь открыла доверенная служанка Ду Юйчу, Матушка Ли. Увидев Ло Чжипина, её лицо расплылось в улыбке, но при виде Ло Яньцзина мгновенно помрачнело: — Старший молодой господин, а Третий молодой господин зачем пожаловал?
Ло Яньцзин лишь улыбнулся в ответ. Ло Чжипин уже привык к такому отношению к Ло Яньцзину и не видел в этом ничего странного. Входя в комнату, он сказал: — У меня есть дело к матери. — В этот момент он увидел Наложницу Ло, стоящую на коленях, и удивился: — Что случилось?
— Ничего особенного, — Ду Юйчу явно не хотела, чтобы сын вмешивался в женские разборки во внутреннем дворе, и лишь с улыбкой спросила: — Почему ты сегодня так рано вернулся?
— Хотел кое-что обсудить с матушкой, — Ло Чжипин взглянул на Ло Яньцзина и увидел, с какой болью тот смотрит на Наложницу Ло. Он невольно вздохнул про себя.
Хотя они и были детьми от разных матерей, он понимал его чувства.
Если бы кто-то заставил его мать стоять на коленях, он бы тоже чувствовал, как ножи и топоры вонзаются ему в сердце.
(Нет комментариев)
|
|
|
|