Глава 12 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У главных ворот поместья маркиза Цинфэн и Минъюэ, получив приказ, безжалостно напали на злобных слуг и крепких женщин, которые обычно злоупотребляли своей властью за спиной Фэн Цинъу. Разве могли убийцы, постоянно ходившие по лезвию ножа, сравниться с кучкой сброда? В мгновение ока, пока Фэн Цинъу приходила в себя от шока после удара, все её люди уже лежали на земле. Цинфэн и Минъюэ действовали не сильно, но точно, просто оглушив их. Оба действовали быстро и после завершения опустили глаза, сохраняя невозмутимость.

Фэн Юньхуань стояла внутри ворот, холодно глядя на неё. В её глазах вспыхнул ледяной свет, отчего Четвёртая госпожа Фэн, всегда прибегавшая к тайным уловкам, невольно вздрогнула, пошатнулась и отступила на несколько шагов, чуть не наступив на жаровню.

— Ты! Что ты собираешься делать!

— Мой отец, Маркиз Фэн, днём и ночью трудится на благо страны, не обращая внимания на пожар в собственном дворе. Я, как старшая дочь, не могу уклониться от ответственности и, естественно, должна наставить тебя, эту невоспитанную побочную дочь, которая не знает меры! Старшая сестра подобна матери — если Четвёртая сестра не слышала этих слов, это неважно. Сегодня я научу тебя, как ладить со старшей дочерью по рождению. Я накажу тебя, заставив стоять на коленях у ворот два часа, или до тех пор, пока отец не вернётся в поместье и не простит тебя. Если Четвёртая сестра сегодня не исправится, в следующий раз всё будет не так просто!

Шум у главных ворот встревожил слуг поместья маркиза, которые только начали свою утреннюю суету. Многие проходящие мимо служанки и слуги останавливались, чтобы посмотреть. На улице тоже постепенно останавливались прохожие, глядя в эту сторону. Взгляд Фэн Юньхуань был ледяным, словно лезвие, пронзающее каждого, кто встречался с ним. Всего на мгновение все, кто встретился с её взглядом, отводили глаза, подавленные её внушающей трепет без гнева аурой. Казалось, перед ними стояла не та сумасшедшая дочь семьи Фэн, над которой три года назад смеялся весь город, а высокородная принцесса, но те, кому посчастливилось видеть настоящих принцесс и уездных принцесс, чувствовали, что в ней было ещё больше величия, чем в членах императорской семьи. Её характер был чистым и холодным, как родниковая вода; обычной женской мягкости, присущей накрашенным дамам, в ней не было ни капли. Она была холодной, благоухающей и прекрасной, словно небесная демоница!

Лицо Фэн Цинъу побледнело, она пристально смотрела на Фэн Юньхуань, чувствуя, что под чистым, не терпящим ни малейшей примеси взглядом Фэн Юньхуань её гордые хитрости были совершенно ничтожны. Ей даже не нужно было пытаться, она знала, что Фэн Юньхуань разгадает все её трюки! Это полностью нарушило её план: после того, как сумасшедшая женщина перепрыгнет через жаровню, её заставят принять холодную ванну и переодеться, чтобы Фэн Юньхуань, если и не умрёт, то хотя бы сильно пострадает, прежде чем маркиз вернётся в поместье. Но всё было разрушено! Та просто не поддавалась, и что ей было делать?

Фэн Цинъу ненавидела Цинфэна и Минъюэ. Откуда взялись эти два мерзавца, эти дикие мужчины, что они оказались такими сильными? Неудивительно, что все убийцы, которых она нанимала в течение последних трёх лет, не возвращались — оказывается, они пали от их рук!

— Четвёртая сестра, ты ещё не на коленях? Может, мне помочь тебе? — Фэн Юньхуань приподняла бровь, её изящная рука слегка двинулась. Фэн Цинъу вскрикнула и с глухим стуком опустилась на колени. — Четвёртая сестра, не говори, что я тебя не предупреждала: с этого момента два часа, ни минуты меньше. Если Четвёртая сестра встанет раньше, не получив прощения отца, будь осторожна, чтобы в будущем не стать хромой. Последние четыре слова были произнесены с особым нажимом. Три года назад они причинили ей зло, теперь настала её очередь вернуть всё сполна. За три года с процентами, Фэн Цинъу определённо не избежит страданий!

— Что ты творишь! — Фэн Цинъу попыталась подняться, но обнаружила, что не может встать. Всё ниже коленей онемело, и она тут же испугалась.

— Острый язык, заслуживает наказания! — Фэн Юньхуань бросила на неё взгляд, подняла холодные кончики пальцев и слегка указала ими в воздух на Фэн Цинъу. Фэн Цинъу хотела позвать на помощь, но не смогла издать ни звука, и её губы тут же побледнели от страха.

— Кто посмеет рассказать об этом во внутреннем дворе, я гарантирую, что в будущем этого человека не будет существовать ни в поместье Фэн, ни в столице, ни даже во всём Юньцане! — Стоящие вокруг слуги разбежались как птицы и звери. Только тогда они осознали, что старшая госпожа действительно вернулась, и с сегодняшнего дня небеса в поместье Фэн изменились. Приспешники Фэн Цинъу лежали без сознания в снегу, а Четвёртая госпожа Фэн была наказана, стоя на коленях у ворот, не в силах пошевелиться или заговорить. Поэтому Госпожа Фэн Лю, которая отдыхала во внутреннем дворе, не получила ни малейшего известия.

Весть о том, что Фэн Цинъу разгневала вернувшуюся старшую дочь по рождению, с молниеносной скоростью дошла до главного управляющего поместья маркиза, Ли Минчжуна. Управляющий Ли тут же бегом бросился к главным воротам и, подойдя, услышал угрозы Фэн Юньхуань в адрес слуг, отчего его сердце ёкнуло. Старшая госпожа больше не сумасшедшая!

— Минчжун приветствует старшую госпожу! Минчжун опоздал, прошу старшую госпожу строго наказать!

Приветствие управляющего Ли было не обычным поклоном слуги, а громким падением на колени перед Фэн Юньхуань, после чего он без лишних слов трижды низко поклонился. Фэн Цинъу, стоявшая на коленях у ворот, была ошеломлена. Управляющий Ли был не просто слугой, а заместителем генерала, который сражался бок о бок с Маркизом Фэном. В прошлом он однажды прикрыл Маркиза Фэна от стрелы, получив тяжёлое ранение в правую руку, после чего не мог больше сражаться с мечом и стал управляющим поместья маркиза. Всеми делами в поместье, большими и малыми, ведал управляющий Ли. Даже Госпожа Фэн Лю не смела вести себя вольно в его присутствии. Поскольку Маркиз Фэн полностью доверял словам управляющего Ли, его положение в поместье было выше, чем у Госпожи Фэн Лю. Все эти годы жители поместья тайно называли его «почти хозяином». То, что он сегодня поклонился Фэн Юньхуань, не означало ли это, что власть в поместье Фэн должна перейти к ней?

Фэн Юньхуань слегка отвернулась, не принимая поклона управляющего Ли. Её брови слегка нахмурились. Этот Ли Минчжун был примерно того же возраста, что и Маркиз Фэн, и, насколько ей было известно, являлся его доверенным лицом. Маркиз Фэн действительно любил её, и управляющий Ли не мог этого не знать. Его появление выглядело так, будто она злоупотребляет своей властью!

— Управляющий Ли тоже встал на колени? Ты собираешься пожертвовать жизнью ради моей невоспитанной четвёртой сестры?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение