Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Папочка, тот старый граф упомянул, что впереди недалеко есть город Лунши. Может, зайдём в город? Не будем торопиться сегодня днём и останемся там на ночь!
Мо Янь жадно пила воду из бамбуковой трубки, передавая Мо Цинцзе информацию, которую только что узнала от проезжавшего мимо старого графа. Мо Цинцзе посмотрел на свою вялую младшую дочь и сына, сидящих на земле, затем взглянул на небо и кивнул:
— Похоже, сегодня вечером погода изменится. Мы останемся в городе на пару дней и продолжим путь после того, как пройдёт сильный дождь.
Мо Янь очень доверяла способности отца предсказывать погоду. Глядя на пронзительный белый солнечный свет за тенью, она не могла не вытереть горячий пот со лба! С момента их прибытия полмесяца назад они путешествовали без остановки. К счастью, путь до сих пор был гладким; помимо встреч с людьми, бегущими на север в поисках убежища, они не сталкивались с такими бедствиями, как грабежи или похищения детей. Последние пару дней были невыносимо жаркими, и малыши уже не могли этого вынести. Если бы они продолжили путь под дождём, то, вероятно, заболели бы.
...
— Пожалуйста, добрые господа, проявите милосердие. Мой дедушка тяжело болен. Пустите нас, чтобы найти доктора!
У входа в город Лунши Лиянь в агонии преклонила колени, отчаянно умоляя чиновника, охранявшего ворота. Крепко цепляясь за дедушку, который лежал на земле, едва дыша, она не могла сдержать слёз. Её родителей уже не было; она не могла позволить себе потерять дедушку, своего последнего оставшегося родственника.
— Ты, нищенка, которая не может найти и двадцати вэнь, хочешь войти в город Лунши? Ты, должно быть, бредишь!
Один из широкомордых чиновников, по-видимому, лидер, нетерпеливо махнул рукой, толкнув Лиянь. Молодая девушка потеряла равновесие и упала на землю. Не обращая внимания на боль от ссадин на ладонях, она поднялась, снова преклонила колени и, цепляясь за одежду чиновника, всхлипывая, сказала:
— Наша семья ехала в столицу на поиски родственников и была ограблена бандитами. Мои родители были убиты, и всё наше серебро забрали. Я действительно не могу найти двадцать вэнь. Мой дедушка — мой единственный оставшийся родственник.
Пожалуйста, добрый господин, пустите нас в город, чтобы найти доктора!
После этих слов она с силой несколько раз ударилась лбом о землю, громко стуча. Вскоре её лоб стал в синяках и испачкан грязью.
Широкомордый чиновник выражал нетерпение и оставался непоколебимым, не собираясь её пропускать. Чиновник с хорьковым лицом и хитрыми глазами недоброжелательно закатил глаза, затем подобострастно добавил:
— Босс, у этой молодой девушки светлая кожа. Почему бы не взять её для Дачжуана в качестве малолетней невесты? Вырастите её сами, и сэкономите приличную плату за невесту!
— Я тоже думаю, что это отличная идея, босс. Люди будут только хвалить вас за сердце Будды!
— Да-да, девушка кажется покорной. Она определённо будет послушной под вашим контролем, Дачжуан!
Другие чиновники начали подначивать его, кивая и насмехаясь. Думая о своём взрослом сыне дома — вспыльчивом, склонном к гневу и насилию — широкомордый чиновник действительно был искушён, но если бы он так поступил, другие могли бы высмеять его сына как идиота, который не смог найти невесту, и которому пришлось взять нищенку в качестве малолетней невесты. С этой мыслью его лицо потемнело. Он пнул молодую девушку, отчитывая:
— У главы города есть правила: любой посторонний, желающий войти, должен заплатить десять вэнь с человека. Без денег, даже если ты пробьёшь землю своими ударами, я тебя не пущу.
Его удар был сильным, отчего маленькое тело Лиянь кувырком полетело на землю, безуспешно пытаясь подняться. Зеваки поблизости смотрели широко раскрытыми глазами, но никто не осмелился выступить за справедливость, и никто не осмелился подойти, чтобы помочь ей подняться. Широкомордый чиновник презрительно усмехнулся ей, холодно фыркнул и повернулся, чтобы уйти. Другие чиновники, поняв, что их лесть не удалась, беспомощно переглянулись; никто не осмелился последовать за ним. Они продолжали стоять у ворот, собирая "плату за проход".
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|