Глава 10. Восприятие (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мо Янь отсутствовала недолго, когда Мо Цинцзе проснулся. Заметив отсутствие старшей дочери, он не придал этому особого значения, полагая, что она отошла по нужде. Но когда он начал кипятить воду, то увидел, как его дочь приближается в свете восходящего солнца, неся охапку ярко-зелёной капусты. Мо Цинцзе недоверчиво протёр глаза, опасаясь, что это мираж...

Мо Янь весело вернулась со свёртком капусты. Увидев Мо Цинцзе, который ошеломлённо смотрел на неё с котелком воды в руке... она не стала ждать его вопроса и гладко произнесла заранее подготовленное объяснение:

— Папочка, нам так повезло, я нашла эту капусту впереди, и её здесь достаточно, чтобы мы хорошо поели целый день!

Её звонкий голос вывел Мо Цинцзе из оцепенения. Наблюдая за дочерью, сияющей от радости, глубокая задумчивость мелькнула в его нежном взгляде, но на лице отразилось удивление:

— Я бы никогда не подумал, что в этом пустынном месте можно найти такую сочную капусту!

Услышав это, Мо Янь почувствовала холодок в сердце. Если место действительно пустынное, как там могла вырасти капуста, требующая ухода? Она издала "хе-хе", чтобы скрыть своё внутреннее смятение, и украдкой наблюдала за выражением лица Мо Цинцзе, но обнаружила, что он выглядит безразличным, словно его замечание было сделано мимоходом. Мо Янь, чувствуя себя виноватой, отпросилась под предлогом мытья овощей.

Мо Цинцзе, глядя на удаляющуюся фигуру дочери, убегающей в панике, почувствовал некоторую грусть: в прошлом она никогда ничего от него не скрывала... Если бы только Мо Янь знала, что Мо Цинцзе лишь проверял её по этой причине, она бы не провела следующие дни в таком смятении!

...

Масла и соли по-прежнему не было, но продукты Пространства были просто исключительными! Капуста была не только свежей, но и содержала намёк на духовную энергию. Она плавала в миске, ярко-зелёная и аппетитная. Вкус был не только приятным, но и странно сладким. Съеденная с бульоном, она давала тёплое ощущение в желудке, значительно облегчая чувство пустоты, вызванное голодом.

Мо Цинцзе, не желая видеть, как его дети голодают, и учитывая, что капусты было много, решил, что можно съесть её всю за один день. Оставлять её на следующий день было невозможно, так как жара высушила бы её, поэтому он щедро приготовил весь котелок. Все четверо, включая бульон, опустошили котелок с капустой. Это был первый раз, когда они наелись досыта с начала испытаний; чувство удовлетворения было неописуемым.

— Если бы мы только всегда могли есть такую вкусную капусту в будущем!

Чжэнь-Чжэнь, допив последний глоток супа, облизала следы с губ и подняла свою миску, теперь чище, чем её лицо, выражая своё желание.

— Ты думаешь, капуста растёт повсюду, как дикая трава? Сегодня она у нас есть, потому что старшей сестре повезло. Завтра мы, возможно, даже травинки не найдём, не говоря уже о капусте!

Синь-Эр, услышав наивные замечания брата, не могла удержаться, чтобы не охладить его пыл. Но мысль о том, что завтра они снова могут голодать, лишила её всякого желания портить настроение брату.

Услышав это, Чжэнь-Чжэнь вспомнила, как ужасно было голодать, и тут же выглядела расстроенной, явно травмированной их прежним голодом. Мо Янь, недовольная услышанным, не могла не обнять их крепко, по одному в каждую руку, и искренне пообещала, глядя на их исхудавшие, пожелтевшие лица:

— Мы больше не будем голодать. Как только доберёмся до Цзинчэна, у нас будет не только много еды, но и мясо на каждом приёме пищи. Я возьму вас попробовать все вкусные блюда, которые может предложить Цзинчэн!

Синь-Эр и Чжэнь-Чжэнь, которые почти боготворили свою старшую сестру, вырастившую их, без сомнений поверили её обещанию и радостно закричали, цепляясь за её руки. Глядя на их невинные улыбки, Мо Янь дала молчаливую клятву обеспечить своей семье лучшую жизнь!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение