Из Дворца Беспредельности доносился веселый смех Юань Ши.
Хэ Гунгун удивленно цокнул языком: Сун Мэйжэнь и правда умела добиться своего!
Сколько лет он не слышал такого смеха от императора.
Он подозвал к себе маленьких евнухов, служивших во дворце, и предупредил: — Впредь обо всем, что касается Сун Мэйжэнь, докладывайте немедленно. Кто промедлит — пеняйте на себя.
— Главный управляющий, — полюбопытствовал Сяо Фуцзы, — а что такого особенного в этой Сун Мэйжэнь?
Хэ Гунгун принял загадочный вид. — Не твое дело — не суй свой нос куда не следует. Живо марш работать.
Сяо Фуцзы, потирая нос, ответил с ухмылкой: — Просто любопытно стало. Ладно, ладно, уже бегу.
Когда все разошлись, Хэ Гунгун пробормотал: — Мне самому любопытно. Только кого мне спрашивать?
Едва он это произнес, как дверь дворца распахнулась изнутри.
Сун Лэинь вышла, держа в руках стопку прописей, и вид у нее был недовольный.
Хэ Гунгун опешил и поспешно спросил: — Мэйжэнь, что-то нужно?
— Нет, — сердито бросила Сун Лэинь, даже не взглянув на него, и удалилась.
Хэ Гунгун, ничего не понимая, с тревогой вошел во дворец.
Юань Ши небрежно возлежал на кушетке у окна, листая какую-то старинную книгу, с едва заметной улыбкой на губах.
Хэ Гунгун облегченно вздохнул. Слава небесам, настроение у императора, похоже, все еще прекрасное.
Сун Лэинь, вся надутая, вернулась в Павильон Чистых Звуков.
— Моли, сегодня на ужин мне нужна утка, запеченная на фруктовых деревьях. Целиком. И еще зеленый лук, огурцы, морковь, дайкон, сладкий соевый соус и двадцать тонких блинчиков.
— И суп из утиной тушки. Побольше перца!
Только еда могла унять ее праведный гнев!
Этот мерзавец Юань Ши заставил ее каждый день переписывать по десять страниц каллиграфии!
И все это под благовидным предлогом, что обитательницам гарема не пристало вмешиваться в политику!
Моли осторожно убрала прописи и со всех ног бросилась выполнять приказ.
Не прошло и получаса, как перед Сун Лэинь поставили ароматную, сочную утку.
Она начала с супа из утиной тушки.
Насыщенный, пряный, сладковато-соленый бульон заставил ее блаженно прикрыть глаза.
Видя, что настроение хозяйки улучшилось, Моли осмелилась спросить: — Мэйжэнь, почему вы сегодня не попросили императора повысить вас в ранге?
С ее точки зрения, хозяйка слишком мало заботилась о своем положении и совсем не понимала, что чем выше ранг, тем больше власти.
Такой прекрасный шанс был упущен!
Сун Лэинь, с аппетитом уплетая хрустящую утку с различными добавками, завернутые в тонкий блинчик, беззаботно ответила: — А какой в этом толк?
Моли чуть не плакала от досады.
— Как же, как же! Если вас повысят, пусть даже просто до «фужэнь», вы станете самой высокопоставленной наложницей во дворце! Император может даже доверить вам управление внутренними покоями!
Сун Лэинь вздрогнула. — И зачем мне управлять внутренними покоями?
Ей и так хватало дел: есть, спать, играть свою роль перед этим мерзавцем и пытаться разгадать тайну небесной воли!
Моли вдруг осенило. — Мэйжэнь, у «фужэнь» на каждый прием пищи полагается восемь блюд, и среди них есть ваши любимые крабы!
Сун Лэинь замерла с набитым ртом и удивленно посмотрела на Моли.
Моли лукаво улыбнулась. — Это мне Чжу Гунгун из императорской кухни рассказал. Все чистая правда!
(Нет комментариев)
|
|
|
|